Готовый перевод Back to the Beginning... / Гарри Поттер:Возвращение к началу...: Глава 7

- Не знаю, Поппи." - Сказал Ремус. - Он показал не так уж много вещей, которым можно доверять."

- Может быть, позже." - ответил Гарри. "После того, как я поразвлекусь", - мысленно закончил он и усмехнулся.

-Я бы предпочел, чтобы гоблины сами с ним разобрались, - проворчал Сириус. Он никогда не простит этого человека за то, как с ним обошлись и оставили гнить в тюрьме. История Дамблдора о том, как Джеймс стер его память, была смехотворной. Джеймс был слишком предан ему, чтобы даже попытаться сделать это. В любом случае, кто будет настолько глуп, чтобы преследовать Дамблдора в поисках информации?

- Я обязана хранить все в тайне, так что твои секреты останутся со мной, но это не значит, что мне это должно нравиться. - А пока мне придется навестить тебя еще несколько раз. Тебе нужно больше зелий, а мне нужно немного понаблюдать за твоим здоровьем. Я бы предпочла, чтобы ты пришел в школу, где я смогу присматривать за тобой, но поскольку ты не студент это невозможно, Я должна быть уверена, что твои опекуны позаботятся о том, чтобы ты отдохнул, пока будешь выздоравливать."

- Я всегда могу читать и практиковаться в магии в постели." - Спросил Гарри. - Я просто не хочу снова быть самым маленьким ребенком в классе."

- Насчет твоей магии." - Спросила Поппи. - Мне нужно проверить то, что я нашла, но я почти уверена, что у тебя слишком много сил для твоего физического возраста."

- Я уже год практикую свою магию." Гарри позволил и позволил сформироваться своей взрослой иллюзии.

- Когда Гарри уходит, он должен заставить меня появиться и поддерживать меня своей силой. Я почти уверен, что это создало его резервы." - сказала иллюзия.

- Кто вы такой?" - Спросила Поппи, потрясенная его появлением.

-Я иллюзия, которую придумал Гарри, - сказала иллюзия, когда он шагнул вперед и взял руку Поппи, чтобы пожать ее, а Гарри использовал свою силу, чтобы установить физический контакт. -Приятно познакомиться, - сказал он с ухмылкой.

Поппи чуть не вскрикнула и вырвала руку из хватки иллюзии. - Ты не иллюзия! Иллюзии не могут коснуться вещей!"

Гарри начал смеяться над ее реакцией. Затем он встал и шагнул в иллюзию, исчезнув из виду. - Это действительно моя сила, Поппи." - Сказал Гарри своим собственным голосом из иллюзии. - Я научился наполнять свою иллюзию другой силой, которую я тренировал, которая работает как телекинез." Затем он вышел из иллюзии и ухмыльнулся ей. - Видишь? - спросил он.

- Вы уверены, что это не что-то другое?" - Спросила Поппи Ремуса, заметив, что он и Сириус ухмыляются.

-Все именно так, как описывает Гарри, - сказал Ремус. - Это полезный трюк, которому он научился."

- Я и сам собираюсь этому научиться." - Спросил Сириус. - Чем бы ни был телекинез, он очень силен."

- Насколько сильный?" - Удивилась Поппи.

- Достаточно сильный, чтобы пробить магически укрепленную стену." - Гарри пожал плечами. Смотря на стену.

- Нет! - настойчиво повторил Сириус. - Ты больше не будешь пробивать дыры в нашем доме!"

- В один прекрасный день ты врежешь по главной стене и обрушишь на нас все это чертово здание." Ремус согласился. Гарри показал им, где он хранил портрет матери Сириуса. Она кричал на них, пока Гарри не уронил ее, с кирпичами, все еще прилипшими к картине, обратно на пол, лицом вниз.

Вместо этого Гарри пожал плечами и поднял их всех в воздух с небольшим усилием и некоторой силой, которую он приземлил на каменный пол. - Значит, так лучше?" - Спросил Гарри.

- Ты можешь заставить людей летать?" - Потрясенно спросила Поппи.

- Нет, это больше похоже на эффект толчка. Фокусной точкой магии на самом деле является пол. Мы просто оказались частью результата этих усилий." - Легко ответил Гарри. - Хотя, раз уж вы об этом заговорили, может быть, я смогу попрактиковаться в том, чтобы это выглядело именно так. Я просто могу представить себе лица людей, когда они будут думать, что я какой-то супер герой." он усмехнулся.

- Супер герой?" - Спросил Сириус.

- Ты действительно чистокровный, не так ли?" - Спросил Гарри. - Ты что, никогда не смотрел телевизор и не читал комиксов?" Для Гарри было просто получить доступ к этим вещам после того, как он овладел заклинанием "не обращай внимания".

- Сомневаюсь, что он проводил много времени вне магического мира." Ремус усмехнулся.

- Мы должны отвести его в бар. Пусть он почувствует немного свободы, которую только что обрел." иллюзия заговорила снова.

- Ты можешь хотя бы перестать заставлять его говорить?" - Умоляла Поппи, снова глядя на иллюзию. Затем она повернулась к Гарри. "И вы не достаточно взрослый, чтобы пить!", она увещевает.

- О, успокойся, - сказал Гарри. - Я и сам не собираюсь пить. Я знаю, что алкоголь был бы вреден для моего тела в данный момент." Затем он строго посмотрел на нее. - Это не значит, что я не могу пойти в бар, чтобы насладиться атмосферой. Мне ведь все еще восемнадцать. Я достиг своего магического совершеннолетия, прежде чем вернуться, поэтому я полностью намерен наслаждаться некоторыми свободами, которые я заработал."

- Просто... будь осторожен, ладно?" - Взмолилась Поппи.

- Я не собираюсь делать этого прямо сейчас." - ответил Гарри- И я не буду ганяться за юбками пока что

- Но ты все равно можешь приподнять парочку для своего дорогого крестного, верно?" - Пошутил Сириус.

"Нет. Ты можешь сделать это сам, как только освоишь навык." Гарри рассмеялся:

- Ты такой неприличный!" Поппи сделала Сириусу выговор. - ты не можешь хотя бы попытаться подать лучший пример? Даже если ему восемнадцать, он все равно может научиться у тебя быть лучше!"

Гарри и Сириус только посмеялись над ней. - Я всегда собирался быть веселым дядюшкой." - отвтил Сириус. - Ремус может подать пример, если захочет."

- Как тебе удалось так быстро сменить тему разговора?!" - Спросила Поппи, Когда Гарри наконец позволил им сесть обратно на стулья. - Я говорил, что у тебя слишком много силы для твоего возраста. Это не то, что я видела раньше. Даже дети, которые начинают показывать случайную магию не имеют такой сильной силы. Насколько я могу судить, ты сильнее большинства взрослых!"

- Может быть, моя сила вернулась вместе с воспоминаниями?" - Предположил Гарри. Это объяснило бы, как быстро он овладел беспалочковой магией.

- Может быть, - согласилась Поппи.

Немного погодя, строго проинструктировав Гарри отдыхать и принимать зелья по расписанию, Поппи ушла. Она не забыла сохранить информацию Гарри в секрете, когда они обнаружили, что Дамблдор все еще стоит снаружи дома, ожидая ее.

- Как поживает Гарри?" - спросил мужчина с беспокойством на лице.

- Мне очень жаль, директор, но Гарри попросил меня как целителя о конфиденциальности." Поппи извинилась. - Я могу сказать вам, что ему понадобится еще несколько сеансов со мной, и тогда он будет в порядке. По крайней мере, физически."

- А как насчет его ума?" Альбус попробовал.

- Ремус отказался от целителя разума для Гарри. Он сказал, что лучше сам поможет мальчику." - ответила Поппи. -А теперь расскажи мне секрет дома, чтобы я могла прийти сюда сама, - потребовала она.

- Я приведу тебя сюда, Если тебе это понадобится в будущем, Поппи." - Сказал Дамблдор.

- Это была не просьба, Альбус." - Сказала Поппи деловым тоном. - Я уже поклялся хранить тайну моего пациента, так что вам нет нужды скрывать от меня эту информацию."

- Поппи ... - начал Альбус.

- Если вы откажетесь выполнить мою просьбу, мне придется сообщить в Ассоциацию магической медицины или в Европу, что вы отказываете мне в доступе к моему пациенту." - Твердо сказала Поппи. - Я имею право войти в любое охраняемое место по законам Европы, если речь идет о лечении пациента. Только не говори мне, что ты приведешь меня сюда, когда я действительно не нуждаюсь в твоем разрешении, не говоря уже о твоей помощи, чтобы добраться до него."

Альбус хотел было возразить на ее настойчивость, но потом понял, что она должна винить его за состояние мальчика Поттера. Сколько еще людей потеряют веру в него, прежде чем он исправит свою ошибку? - Вы, конечно, правы." он согласился, прежде чем сообщить ей адрес и позволить ей выйти за линию собственности, не теряя из виду.

Прежде чем аппарировать в Хогсмид, она повернулась к нему. - Я не очень довольна тем, что нашла здесь сегодня, Альбус, но я знаю, что ты хороший человек. Я просто надеюсь, что отныне ты будешь хорошо относиться к сыну Джеймса и Лили, - сказала она и исчезла.

- Я так и сделаю, Поппи." Альбус пообещал в пустое место, где она только что была. - Я так и сделаю."

http://tl.rulate.ru/book/47139/1131152

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Если кто интересуется 7 русских глав это 1 английская (по крайней мере на данный момент
Развернуть
#
Ну не всегда, в зависимости от оригинальной главы, у этой книги главы бывают и по 85 000 символов
Развернуть
#
Афигеть
Развернуть
#
Ахренеть
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь