Готовый перевод Doctor Jiang’s Beloved Sweetheart / Возлюбленная доктора Цзяна: Глава 5. Ты похожа на мою бывшую девушку

Глава 5. Ты похожа на мою бывшую девушку

"Как ты посмела просить меня заблудиться, паршивка?! Стала способной с тех пор, как умер твой отец? Почему ты не сказала мне, что заработала достаточно денег, чтобы открыть цветочный магазин?”

Зарычав на нее, она подняла вторую руку высоко в воздух.

Внезапно ее запястье сжало.

Сила с которой сжало ее руку, была больше чем у ее дочери.

Ма Сюэянь чувствовала себя так, словно ее кости вот-вот сломаются. Она взвыла от боли и посмотрела на мужчину перед собой.

У мужчины была идеальная фигура, он был одет в белую рубашку и черный пиджак. Из-за черной одежды его лицо казалось бледным и холодным. Его брови были светлыми, а высокомерное и отчужденное выражение лица напоминало обнаженный острый клинок.

Ян Нянь заметила его бледный цвет лица, когда повернулась к мужчине.

"Деньги ... это я одолжил их Нянь-Нянь.” (Прим.: Называть другого повторяющимся именем, значит иметь с ним довольно тесные и дружественные отношения.)

Цзян Бэйюань ослабил свою тискообразную хватку на руке пожилой женщине, его лицо выглядело ледяным.

Та потерла больное запястье и поморщилась от боли. "Кто ты такой?!”

“Я ее м-”

Кхе-кхе.

Ян Нянь поспешно два раза кашлянул в его сторону и одновременно бросил на него многозначительный взгляд.

И поэтому, слово “муж”, которое было на грани его губ, превратилось в “друг” вместо этого.

"Друг?” Ма Сюэянь усмехнулась. "Почему же я не знала, что у нее такой богатый друг?!”

"Мы были одноклассниками в средней школе, и у нас довольно хорошие отношения.”

В средней школе? Если бы не тот факт, что Ян Нянь совершенно не знала этого человека, она бы купилась на его ложь.

Ее мать потеряла дар речи от такого ответа, поэтому вместо этого она повернулась, чтобы кинуть на нее острый взгляд. "Деньги, которые должна, возвращай сама. Я этого делать не буду!”

С этими словами она вышла из магазина.

Взгляд Янь Нянь остановился на Цзян Бэйюане.

Его фигура, казалось, стала больше, когда на него падал свет.

“…Спасибо.”

Он заметил ее вежливое и отчужденное отношение к нему и это вызвало у него отвращение. Та бесстрашная и взбалмошная девушка из прошлого теперь исчезла. Глядя на покрасневшую и распухшую часть ее лица, он коротко спросил: "Здесь есть аптечка первой помощи или пакет со льдом?”

Женщина покачала головой в ответ, держась за распухшую щеку. "Все в порядке. Это не очень больно.”

После этого он развернулся и ушел, не сказав ни единого слова.

Она понятия не имела, куда он ушел, и ей показалось странным, что он не удосужился попрощаться с ней перед отъездом.

Через несколько минут мужчина вернулся с двумя пакетами льда в руках. Он потянул ее к дивану, чтобы, закатав рукава, сделать ей ледяной компресс.

В прошлом, несмотря на то, что она несколько раз приводила его в бешенство, он все еще умудрялся сдерживать желание избить ее. Самое большее, он бил ее по заднице несколько раз, чтобы дать выход своему гневу. В конце концов, лицо девушки было для нее самым важным. Однако ее мать, похоже, не слишком заботилась о собственной плоти и крови.

Ян Нянь отпрянул от этого прикосновения… "Я могу сама!” Она не привыкла к такой близости.

Он положил вторую руку ей на затылок, чтобы она не шевелилась. От его широкой руки распространялось тепло, а дыхание мужчины щекотало ей лицо. Это было ошеломляюще, свежо и возбуждающе. Его взгляд казался пронизывающим, как будто он видел старого друга в своих воспоминаниях через нее.

Она почувствовала, что находится в каком-то трансе. Ее мысли вернулись ко дню сватовства, месяц назад.

Она должна была признать, что ее сердце бешено заколотилось при первом взгляде на этого человека. Он был очень красивым и стильным, со светлой кожей, высоким и стройным телосложением, таким, каким она и предпочитала видеть своего мужчину.

Как обычно, она сразу перешла к делу. "Я не девственница. Вы не возражаете?”

Он молча кивнул. "Я знаю.”

"А?”

"Я имею в виду, что не возражаю.”

“…О.”

“Тогда давай сначала попробуем встречаться?"- спросила она.

Однако он покачал головой. "Мне уже 28. Более того, я работаю врачом, поэтому обычно очень занят. У меня не будет много времени, чтобы ходить с тобой на свидания. Либо мы поженимся, либо просто забудем обо всем этом.”

"Замужество? Но—”

"Я буду хорошо обращаться с тобой и дам тебе все удобства и верность, которые ты захочешь.”

“Однако…” Ее это озадачило. "Почему ты хочешь жениться на мне? Разве это не первая наша встреча?”

Лицо мужчины внезапно помрачнело и похолодело, когда он услышал ее слова.

"Потому что ты похожа на мою бывшую девушку.”

http://tl.rulate.ru/book/47084/1130781

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь