Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 159.

Воспоминание…

- Я заметила их на опушке леса, - сказала Кьюби, ложась на кровать и закрывая глаза, - я сразу же узнала их, конечно, я видела довольно много людей до них, - она на мгновение нахмурилась, - к тому времени я уже довольно устала иметь дело с их постоянными атаками и искала какой-то способ заставить их остановиться, не запятнав свои руки задачей убить их.

- Я наблюдала, как двое взрослых наблюдали за маленькой девочкой, бегающей вокруг, и пока я наблюдала за ними, в моей голове начала формироваться идея, если бы я могла выглядеть человеком, тогда эти проклятые люди никогда больше не беспокоили бы меня.

Кьюби повернула голову и увидела Наруто, прислонившегося к стене прямо рядом с ней.

- Я не была уверена, что смогу создать человеческое тело, но, наблюдая за девушкой, мне стало любопытно, и я задалась вопросом, каково это - быть той маленькой девочкой?

- Я и не думал, что ты будешь интересоваться такими вещами, - прокомментировал Наруто.

Кьюби вздохнула:

- Мне интересны некоторые вещи, Наруто-кун. Моя лисья форма была не просто случайностью. Из того, что я понимаю, форма каждого Биджу основана на одном или нескольких основных аспектах их личности. Я лиса, я была благословлена невероятным умом и хитростью, а также любопытством к вещам, которые я вижу и не понимаю.

- Я думал, что кошки - самые любопытные и хитрые.

- Кошки и лисы - дальние родственники, - сказала Кьюби, прежде чем нахмуриться, - по крайней мере, я так думаю, я никогда не изучала анатомию животных, поэтому могу ошибаться.

Кьюби немного помолчала, прежде чем продолжить:

- Обычно я могу контролировать свое любопытство, но в то время мой разум задавался вопросом, как мне создать человеческое тело для собственного использования. В любом случае, пока я наблюдала за ними, мое тело начало сжиматься, и я начала меняться. Не успела я опомниться, как стала точной копией той маленькой девочки, за которой наблюдала.

- После этого я вышла из леса и подражала тому, что делала девочка, увидев меня, семья решила взять меня к себе и вырастить.

- Ты когда-нибудь скучала по ним? - спросил Наруто с явным любопытством в голосе.

- Конечно, нет, - усмехнулась Кьюби и покачала головой, - я никогда по-настоящему не привязывалась к ним, они были людьми, и хотя я выглядела как одна из них, я не была человеком. Думаю, они всегда знали, что во мне есть что-то особенное, я была гораздо более сдержанной, чем их дочь, и не любила, когда меня обнимали или даже трогали. В то время я терпела это, потому что пыталась узнать, как люди взаимодействуют друг с другом, это был один из ключевых пробелов в информации, которую я имела о людях.

- Знаешь, ты, кажется, все еще мало знаешь о человеческом взаимодействии, - сухо ответил Наруто.

- Я и не говорила, что мне было интересно общаться с людьми, - парировала Кьюби, - я, по большей части, только наблюдала за ними. Получив всю необходимую информацию, я начала манипулировать ими так, как считала нужным. Я бы манипулировала своими "родителями", чтобы они относились ко мне, как к королеве дома, а моя сестра была, по сути, моей служанкой, и ушла бы между другими людьми, которые не были частью моей...семьи.

- Как только мое тело начало входить в подростковый возраст, я начала расширять свое влияние. Я довольно рано узнала, что мальчики готовы на все, только для того, чтобы быть рядом со мной. В конечном итоге я использовала свою красоту и обаяние, чтобы влиять на них, мое влияние продолжало расширяться в маленьком городке, в котором я, по сути, выросла, пока я практически не начала управлять им.

Кьюби пожала плечами и закончила свой рассказ:

- В конце концов, когда я прожила с ними семнадцать лет, изучая все, что могла, о том, как лучше всего использовать людей, я ушла и никогда не оглядывалась назад.

- И сейчас твоя форма - это форма девушки, образ которой ты приобрела? - спросил Наруто, он не комментировал ее жизнь, он достаточно знал о Кьюби, чтобы не злиться на ее манипулятивные методы. Просто она была такой, какая есть, и больше не было смысла злиться.

- Нет, это моя форма, - ответила она, - когда я выросла, моя внешность стала отличаться от ее, и когда я меняла форму, я принимала определенные физические аспекты человека, в которого я превращалась, пока моя форма не становилась полной.

- Значит, ты можешь превращаться в другого человека? Ты часто так делала? - спросил Наруто.

Кьюби рассмеялась.

- Я всегда меняла свою внешность в соответствии со своими потребностями. Я обнаружила, что обладаю способностью изменять форму, я верю, что это то, что могу сделать только я; хотя ты тоже можешь это делать в определенной степени.

Наруто моргнул на мгновение, прежде чем понял, о чем она говорит.

- Ты имеешь в виду мой Хенге?

Кьюби кивнула:

- Ага! В любом случае, форма, которую ты видишь перед собой, на самом деле является представлением моего тела о самой себе. Это моя полная форма, которую я приобрела примерно через пятьдесят лет после того, как покинула людей, которые меня вырастили. У меня всегда есть эта "базовая" человеческая форма, к которой я возвращаюсь после превращения в того, кем я была раньше. Всякий раз, когда я отключаю свою трансформацию, это то, чем я становлюсь.

- А как насчет хвостов и ушей? Они ведь не являются частью твоей базовой формы, не так ли?

- Нет, - призналась Кьюби, - но мне не нравится прятать их, я делала это, когда путешествовала, но поскольку я застряла здесь, мне не нужно прятать свои хвосты.

Наруто выглядел задумчивым, когда прокручивал в голове то, что она сказала ему:

- Ты когда-нибудь превращалась в парня?

- Нет. Однажды я попробовала, но почему-то так и не смогла, - Кьюби сделала паузу и задумчиво промурлыкала, - я не совсем понимаю почему, но моя теория такова, что когда я впервые превратилась в человека, это была девушка. Я выросла, будучи "воспитанной" как девочка, когда я была в своей первой человеческой форме. Это дало мне женскую перспективу. Из-за этого, несмотря на то, что технически я всего лишь масса йоки, у меня менталитет женщины, и поэтому я женщина.

- Я понял… - Наруто прищелкнул языком в легкой задумчивости, - интересно, почему я тогда могу превратиться в женщину?

- Кто знает...может быть, ты просто больше соприкасаешься со своей женской стороной.

- Да, может быть, я ... эй, подожди! Ты хочешь сказать, что я веду себя как девчонка? - Наруто уставился на лисицу.

Кьюби одарила его дерзкой улыбкой, которая жутко напоминала его собственную, или его улыбка была похожа на ее улыбку?

- Ну, я не хотела комментировать, но…

- Это жестоко, Кью-тян, - фыркнул Наруто, - иногда ты такая злая, что мне кажется, я сейчас заплачу.

- Ой, не грусти, Нару-кун, - проворковала Кьюби, модулируя голос, как она делала, когда использовала свою красоту и очарование, чтобы превратить мужчин в рабов. В отличие от других мужчин, на которых она использовала это, Наруто просто почувствовал небольшую дрожь, пробежавшую по его спине.

- В этом нет ничего плохого, и ты, похоже, нравишься многим девушкам, так что я бы не волновалась, - рыжая нахмурилась при мысли о других женщинах, недостойных человеческих женщин, которые лапали ее сосуд, прежде чем стряхнуть эти мысли.

"Это было правдой", подумал Наруто про себя, совершенно не замечая взгляда Кьюби, когда он обдумывал то, что она сказала. За последние два месяца он получил три поцелуя от трех разных девушек. Блондин посмотрел на рыжеволосую:

- Я тебе тоже нравлюсь Кью-тян?

Кьюби посмотрела на него, не зная, что делать. Однако, увидев дразнящую улыбку на его лице, она поняла, что он пытается подразнить ее, как она делала это в прошлом. Она ухмыльнулась при мысли о том, что кто-то действительно сможет взять над ней верх. Она решила убедиться, что он ответит за это, положив голову ему на колени и уткнувшись в него носом.

- Черт побери, Кьюби! Какого черта ты делаешь? - спросил Наруто громким и смущенным голосом.

- Что? - Кьюби невинно посмотрела на него, - ты задал вопрос, я просто надеялась ответить на него так, как мне казалось лучше.

Конец Воспоминания…

________________________________________

Да, это были хорошие времена для белокурого будущего Хокаге.

Это было на следующий день после того, как был подписан договор о союзе, и Наруто в настоящее время стоял прямо у ворот Суны, готовясь идти домой.

- Похоже, на некоторое время нам надо расстаться, но думаю мы скоро увидимся, - блондин улыбнулся трем шиноби Суны.

- Я рад, что ты уйдешь, чертов нахал, - сказал Канкуро, хотя в его голосе не было настоящей злобы.

Наруто лишь ухмыльнулся парню, прежде чем Гаара встал перед ним:

- Я с нетерпением жду встречи с тобой снова, Наруто-сан.

Наруто улыбнулся.

- Я тоже Гаара.

Он протянул руку. Гаара несколько секунд моргал, прежде чем понял, чего хочет блондин, и крепко пожал ему руку. Мгновение спустя Гаара наклонился и прошептал Наруто на ухо:

- Если ты причинишь боль моей сестре, я убью тебя.

"Неужели он только что разыграл на мне защитную братскую карту?" - удивился Наруто, глядя на рыжего джинчуурики с немалым удивлением. "Ну, в последнее время он стал больше защищать своего брата и сестру...ну, может быть, не столько Канкуро, сколько Темари."

Блондин был выбит из мыслей, когда Гаара отступил назад, а Темари стояла перед ним с руками за спиной и застенчивым выражением на лице.

- Ты береги себя, Наруто-кун. Я надеюсь увидеть тебя снова, когда вернусь в Коноху или когда ты вернешься сюда.

- Хорошо, Мари-тян, - Наруто стукнул себя в грудь, - в следующий раз, когда ты приедешь в Коноху, я отведу тебя к Ичираку, где подают лучшую еду в мире! - Гаара, зная любимую еду блондина, облизнул губы при мысли о лапше, которая впоследствии стала его любимой едой.

Темари только улыбнулась:

- Я буду ждать этого, - она сократила расстояние между ними и обняла Наруто и еще раз поцеловала в щеки.

- Р-верно, - заикаясь, пробормотал Наруто, слегка покраснев. Темари ухмыльнулась, а Канкуро хихикнул, заставив светловолосого шиноби впиться взглядом в него. Он ушел через мгновение, попрощавшись с троицей:

- Увидимся, ребята!

Наруто развернулся и побежал, как реактивный истребитель, поднимая песок.

Наруто преодолел пустыню и леса Казе-но-Куни и Хи-но-Куни соответственно в бешенном темпе, добравшись до Конохи за рекордное время одного дня. Поскольку была уже почти ночь, и Наруто сомневался, что Цунаде еще не спала, то ли от усталости за день, то ли от того, что напилась до одурения, то ли от того и другого, Наруто решил немного поспать, прежде чем отчитаться.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1321242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь