Готовый перевод Nаrutо: Shіfts Іn Lіfе / Наруто: Перемены В Жизни: Глава 13.

Было раннее утро, солнце еще даже не взошло. Но один Узумаки Наруто уже встал и готовился к своему первому дню в качестве ниндзя. После быстрого ополаскивания в душе и... довольно приличного завтрака из яиц и тостов, Наруто был готов начать день.

Он оглядел себя в зеркале, проверяя свою одежду и снаряжение, чтобы убедиться, что все выглядит хорошо. Он хотел, чтобы каждый из его одноклассников, бывших одноклассников, напомнил он себе, оставил о нем хорошее впечатление. Он посмотрел на свой Бо, прикрепленный к спине, слегка наклоненный через плечо для легкого доступа. Кивнув самому себе, белокурый генин вышел и направился к академии.

Он решил пойти в Академию пешком, вместо того чтобы прыгать по крыше, хотя ему и нравилось это занятие. В это время на улице не было ни одного человека, так как солнце только начинало вставать, так что Наруто не пришлось страдать от каких-либо вспышек этим утром, и так как было так рано, он мог позволить себе не торопиться.

Однако, когда Наруто завернул за угол, он остановился, заметив небольшой участок забора, который был грязнее всех. И у него была пара ног, торчащих снизу, пара рук с обеих сторон и пучок волос, торчащий сверху. Наруто вздохнул и покачал головой.

"Серьезно, ты думаешь, что я не узнал об этом еще вчера". - Подумал Наруто, снова шагая вперед. Как только он прошел мимо листа забора, Наруто вытащил четыре кунаи, бросив каждый в угол листа, пригвоздив своего "соперника" к забору.

- Гак! - Эй! Что за ... отпусти меня! Вытащи их! - Из-под ткани донесся приглушенный ответ.

Наруто ухмыльнулся, подошел и прижал костяшки пальцев к покрытой шлемом голове Конохамару, заставляя в данный момент жалующегося парня успокоиться.

- Так я могу помочь тебе, Конохамару? - спросил он, и в его голосе послышалось веселье.

- Ха! Ты снова раскусил мою маскировку! Вот почему я уважаю тебя как своего соперника! - Конохамару попытался высвободиться из удерживающей ткани, проскользнув по бокам, но кунаи слишком глубоко сидели, чтобы вытащить их. - А теперь выпусти меня!

Наруто ухмыльнулся, схватил кунаи и вытащил их, позволив покрытию упасть на землю.

- Так… Я так понимаю, тебе от меня что-то нужно? - спросил блондин.

- Я бросаю тебе вызов! - Закричал Конохамару, указывая на Наруто.

Наруто рассмеялся над ребенком.

- Извини, но я не могу, не забывай, что сегодня мне нужно идти в академию, чтобы узнать кто назначен на должность моего джонин-сенсея.

- О да, - сказал Конохамару, и в его глазах появились звезды.

- Чувак, это так круто! Жаль, что я не ниндзя.

- Ну, просто убедись, что ты усердно работаешь и не расслабляешься. - Наруто посмотрел на небо и увидел, что взошло солнце. Теперь ему придется поторопиться, если он хочет попасть в Академию до того, как на него начнут бросаться взгляды.

- В любом случае, мне нужно идти в Академию, иначе я опоздаю. Увидимся! - Наруто помахал энергичному парню рукой и убежал.

Наруто оказался в Академии чуть позже, чем он ожидал из-за перерыва. Однако было еще достаточно рано, и он сомневался, что там есть кто-то еще. Направляясь в свой класс, Наруто подошел к двери. Она открылась как раз в тот момент, когда Ирука собрался уходить.

Ирука удивленно моргнул, когда увидел Наруто, и на мгновение не узнал его.

- О, Доброе утро, Ирука-сенсей. - Наруто приветствовал своего учителя широкой улыбкой.

Ирука моргнул раз, другой, третий.

- Наруто? - спросил он, получив в ответ кивок, покрытый шрамами преподаватель Академии Чунин оглядел своего бывшего ученика с ног до головы, заметив довольно большой плащ, закрывающий фигуру блондина.

- Ты выглядишь... по-другому. - Ирука слегка ухмыльнулся.

- Ты на самом деле выглядишь как настоящий шиноби сейчас.

- Эй! - Возмутился Наруто.

- Ты хочешь сказать, что я не был похож на ... - он замолчал, глубоко вздохнул и начал снова.

- Я имею в виду ... … спасибо Ирука-сенсей, хе-хе.

Инструктор Чунин поднял бровь на небольшой поворот в эмоциях, но просто списал это на то, что Наруто был Наруто.

- Ты пришел гораздо раньше, чем я ожидал.

- Ну да.… - Наруто на мгновение замолчал, пытаясь придумать оправдание тому, что пришел так рано. Не годится, если он скажет, что хотел прогуляться и не хотел быть объектом пристальных взглядов жителей деревни в тот день, когда станет ниндзя.

- Наверное, я был слишком взволнован, чтобы ждать. Знаете, я ждал этого целую неделю.

Ирука усмехнулся.

- И ожидание никогда не было одной из твоих сильных сторон.

Левый глаз Наруто дернулся, но он быстро успокоился, он был ниндзя, и он не позволял себе так волноваться из-за чего-то столь тривиального, как это. Вместо этого он изобразил на лице широкую улыбку.

- Да, я предполагаю, что так и было. Но теперь я стал гораздо терпеливее.

- Неужели?. - Ирука подавил желание усмехнуться, когда левая бровь Наруто начала подергиваться.

- В любом случае, почему бы тебе не присесть? Мне нужно кое-что купить, так что я вернусь чуть позже.

- Ладно, увидимся, сэнсэй, - сказал Наруто, входя внутрь. Оглядевшись по сторонам, Наруто решил выбрать место в дальнем правом углу, где он мог оставаться незаметным. Не то чтобы он не хотел, чтобы его видели сверстники или что-то в этом роде. Но он читал в книге под названием "Основы ниндзя для тупиц", что ниндзя всегда должен быть в курсе своего окружения, чтобы собирать информацию. Наруто решил, что он может практиковаться в этом, используя лучший обзор, который предлагало сиденье, чтобы он мог узнать больше о своих потенциальных товарищах по команде оттуда. Сняв посох, Наруто прислонил его к стене, затем достал книгу и сел.

Он перевернул книгу, которая называлась "Фуиндзюцу среднего уровня, первый уровень", книгу, написанную человеком по имени Джирайя, и начал читать, ожидая начала. Медленно, но верно люди просачивались внутрь, бросая на него любопытные взгляды, но поскольку он был погружен в книгу, никто не знал, что это он, и просто списывали его со счетов.

Наруто перевернул еще одну страницу в своей книге, продолжая читать, эта глава была о печатях, которые влияют на тело, а именно обучение печатей. "Гравитационные и резистивные уплотнения звучат довольно полезно. Держу пари, что они будут работать лучше, чем мои весовые группы, так как они влияют на тело в целом, а не только на одно конкретное место." Наруто нахмурился, прочитав одну заметку о гравитационных печатях. "Похоже, они влияют на рост, если используются в молодом возрасте, так что я думаю, что это исключено. Тем не менее, уплотнения сопротивления звучат полезно. В то время как весы увеличат мою силу, уплотнения сопротивления специально разработаны, чтобы помочь увеличить скорость." Однако он вздохнул, когда заметил, что не было никакого примера сопротивления или гравитационных печатей, и что в этой главе речь шла только о том, что печати могут сделать, чтобы повлиять на тело.

Наруто продолжал читать, поскольку все больше и больше студентов приходили в класс, игнорируя большую часть разговора вокруг него, когда он читал. Однако он остановился, когда почувствовал и услышал странный грохочущий звук, который со временем становился все громче. Это было похоже на паническое бегство.

Он повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть двух знакомых девушек, ворвавшихся в дверь. Яманака Ино, девушка с длинными светлыми волосами, собранными в хвост и челкой на правой стороне лица. На ней была фиолетовая рубашка без рукавов, фиолетовые гетры и фиолетовая юбка с разрезами сбоку и повязками, закрывающими ее ноги от середины бедра, которые переходили в пару синих сандалий шиноби.

Ино была членом знаменитого клана Яманака, который прославился во время третьей великой войны Шиноби благодаря отцу Ино Иноичи, который был членом трио Ино-Сика-Тё. Команда, которая использовала феноменальную командную работу, чтобы победить врагов и противников гораздо более жестких, чем они были, что сделало их одним из самых страшных людей во время войны. Клан Яманака был также хорошо известен своими дзюцу, которые позволяли им вторгаться в умы своих противников, делая их замечательными экспертами по допросам. Несмотря на то, что Ино происходила из могущественного клана, она была такой же, как и все остальные девочки в классе. Больше озабочена ее волосами и сидеть на диете, чтобы быть тонкой, как веточка, чтобы произвести впечатление на местного эмо Саске.

Второй девушкой, появившейся в дверном проеме, была Харуно Сакура, обе подняли руки, как только вошли в комнату.

- Я победила!- закричали они обе одновременно, заставив нескольких человек, включая Наруто, вспотеть.

- Ха! Моя нога оказалась в двери первой! - Крикнула Ино с ухмылкой.

- О чем ты говоришь, Ино-свинья? - Спросила Сакура с усмешкой.

- Моя нога была по меньшей мере на четверть дюйма впереди твоей!

"Они всегда были такими громкими?" - Удивился про себя Наруто. Он наблюдал, как эти двое подошли к Саске, который занял свое обычное место в передней части комнаты справа от окна.

http://tl.rulate.ru/book/47020/1142920

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь