Готовый перевод Surviving as a Maid / Выжить в качестве горничной: Глава 14.1.

Конечно, не было никакой выгоды в том, чтобы появился новый работник. В любом случае, было здорово иметь ещё одного красивого мужчину в королевском дворце, полном девственниц старшего возраста.

Но Элли относилась к сэру Мио так, как если бы он был какой-то частью интерьера комнаты. Смотреть на них без доли сожаления было трудно.

Я медленно подошла и села, опустив колени на пол рядом с сэром Мио и прислонившись спиной к стене. Хоть сэр Мио и не помогал в уходе за малышом, его усталость, накопившуюся из-за круглосуточного присмотра за маленьким принцем, невозможно было описать словами.

По крайней мере, у меня была комната, где я могла отдохнуть, оставив ребёнка с Элли, но у сэра Мио не было такой возможности. Он выглядел усталым, даже не принимая участия в уходе за малышом. Нам всем нужна посменная работа. Я не знаю, как можно использовать рабочую силу, не задумываясь о таком.

— Сэр Мио, Вы живы хоть? 

— Естественно. 

Даже уставшим сэр Мио всё равно выглядел красиво. Несмотря на его красные глаза, опухшее лицо и неухоженные вьющееся волосы, он оставался красавцем.

Тем не менее, он тяжело вздыхал и проводил больше времени, облокотившись к стене, а не стоя прямо. Когда Сея бывал в покоях принца, сэр Мио восполнял недостаток сна. Учитывая специфику его службы, при которой он спал только для того, чтобы окончательно не помереть, даже у него наверняка существовал лимит. 

— Я могу хорошо выспаться, если есть одеяло и подушка, стоит только свет выключить, и я всё... А у Вас как? 

— Всё рыцари могут регулировать свой сон так, как нужно. 

— Вот как? Я тут подумала... 

Я вставала каждый час, чтобы проверить, хорошо ли спит маленький принц, ждала, когда малыш проснется, кормила его молоком, потом снова укладывала, и затем сама ложилась спать. Я так устала от этого.

Я не знаю, как все матери мира справляются с таким. Каждый день равносилен пыткам. 

Если подумать, сколько я себя помню, я всегда не любила детей. Когда я видела щенка, я радовалась, но даже тогда я никогда не думала о том, что дети могут быть милыми. Может, это из-за того, что меня не переполняет чувство материнской любви? 

— Может, ночью малыша оставлять в моей комнате? Когда он проснется, я сразу смогу дать ему молоко... И если ему вдруг что-то не понравится, я тут же смогу среагировать. Так к чему это я... Если спите вы крепко, то, может, Вы тоже будете спать в моей комнате? 

Сэр Мио на некоторое время замолчал. Я наполовину впала в ожидание, пока его мозг перерабатывал и понимал мои слова. Понимаю, вероятно, сейчас ему не хватает сил, чтобы уловить смысл большого количества слов.

— Проживание мужчины и женщины в одной комнате — крайне плохая затея. 

— Мы же только ночью. 

— Если пойдут слухи, ничем хорошим для тебя это не закончится. 

— Ну, так давайте сохраним это в секрете. 

Сэр Мио посмотрел на меня сверху вниз, а я на него снизу вверх. Хотела бы я знать, что творится у него в голове. Изначально внутренний мир человека и так невозможно узнать, однако страдающему, словно в аду, от ухода за ребёнком, ещё труднее понять мысли и чувства других. Мне порой казалось, что даже я тупела от недостатка нормального сна. Может быть, я такая и есть? Иногда, когда мой разум прояснялся, мне становилось страшно.

— Тогда мы с Вами сможем хотя бы ещё немного поспать. 

Ни о чем другом я не могла и думать. Лишь о том, как бы обнаружить подсказку об этом мире и «Эш»? И как бы не спалить себя настоящую из Южной Кореи, выжить и благополучно вернуться домой?

Юнгель дал мне подсказку в тот день. Мне было не до лишних сторонних волнений, пока я была занята уходом за ребёнком. Поэтому так не могло продолжаться. Если я не смогу взять себя в руки, то в какой-то момент наступлю на мину.

— Какая тебе польза от того, что ты ко мне так дружелюбна и заботлива.

Я не смогла сдержаться и рассмеялась. Надеюсь, мой смех показался ему безобидным.

— Просто, если Вы не согласитесь, я не смогу оставить малыша в своей комнате. 

Кроме того, для него будет лучше, если он немного влюбиться в меня.

— Большинство рыцарей чувствительны к чужому присутствию. Нас тренировали так, чтобы мы сразу просыпались, чуть что. 

— Как повезло, тогда, если с малышом произойдёт что-то не то, сэр Мио сразу узнает. 

В ту ночь он сидел в моем кресле и наблюдал за тем, как мы с маленьким принцем спим. Всего через несколько дней в моей комнате появилась небольшая кровать, на которой он можно было спать.

Тем утром, когда я проснулась, я увидела, как рыцарь молча заправляет кровать. После этого я снова закрыла глаза и погладила спящего малыша по груди.

http://tl.rulate.ru/book/46954/2276685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь