Готовый перевод Everybody is Kung Fu Fighting, While I Started a Farm / Кунг Фу фермер в мире Культиваторов: Глава 159. Часть 2 - Знакомое имя

Выражение лица Длинной Горы Линя изменилось!

Позади Цзян Хэ Цинь Фан вздрогнул всем телом, и он не смог удержаться от восклицания.

— Господин Цзян, а может этот баклажан тоже быть цветочным духом?

— Ага, — решительно ответил Цзян Хэ. — А еще этот баклажан дает долголетие, убирает отеки и останавливает кровотечение.

— Как ты себя чувствуешь, папа? — с тревогой спросил Линь Тяньчжэн и его глаза блеснули, когда он повернулся к Длинной Горе Линю.

Длинная гора Линь закрыл глаза, тщательно прислушиваясь к своему телу, и вскоре резко открыл глаза и издал восторженный возглас.

— Вся моя испорченная ци восстанавливается, а энергия укрепляется… Я чувствую, будто легко смогу прожить еще полгода! — Старик закатал рукава: гноящаяся рана от укуса Шестиглазого Пустынного Паука на его тощей руке медленно заживала.

— Кроме того... — Цзян Хэ протянул Линь Тяньчжэну коробку с завтраком. — Давай, покорми своего отца. Он проживет еще от трех до пяти лет, если доест баклажаны. Но только баклажаны, а не мясо. Это мясо леопардового питона седьмого ранга, так что оно крайне питательное. Мясо и рыба ему вредны, так как он только недавно пришел в сознание.

При этих словах руки Линь Тяньчжэна слегка задрожали.

Баклажан, дающий долголетие, а также облегчающий отеки и останавливающий кровотечение?

Мясо леопардового питона седьмого ранга?

Что это была за коробка с завтраком такая?

— О, и еще там есть рис... — добавил Цзян Хэ, что вызвало странные взгляды у Длиной Горы Линя, Линь Тяньчжэна и Цинь Фана, посмотревших в его сторону.

Немного смущенный тем, что на него так пристально пялятся, Цзянь Хэ почесал затылок и ухмыльнулся.

— Ну, я сейчас очень далеко от дома. Моя горничная беспокоилась за меня, поэтому приготовила для меня еще несколько коробок с завтраком... Ешь, старейшина Лин. Это все, что тебе нужно сделать. У меня еще есть немного в моей комнате... Да и сам я ел совсем недавно.

***

А в комнате Цзян Хэ не находил себе места Ван Ган. Он ждал уже два часа.

Его сын, с распухшим от побоев лицом, сидел рядом, в то время как его однокурсники толпились за дверью.

— Ты уверен, что сопляк, ударивший тебя, остановился здесь? — нахмурившись спросил Ван Ган. — Кстати, почему он ударил тебя?

Сначала Ван Ган был в невероятной ярости, когда увидел жалкое состояние своего сына, и дождаться не мог, когда, наконец, поймает ублюдка, который напал на его сына, и спалит все до последнего волоска на его теле.

И все же, посидев на одном месте два часа, он немного успокоился.

Он прекрасно знал, каким был его сын… Поднял бы кто-нибудь на него руку без всякой

на то причины?

Ван Шаоюй не осмелился лгать отцу и поэтому честно рассказал ему обо всем, что произошло.

— У меня слов нет от твоего поведения! — рявкнул Ван Ган, смерив сына сердитым взглядом. — Сколько раз я говорил тебе не влезать в неприятности ни дома, ни снаружи, Ван Шаоюй? Как ты мог издеваться над этим Цзян Хэ, над своим же однокурсником?

— Папа, — недовольно буркнул в ответ Ван Шаоюй, — может быть, я и правда первый начал, но это не дает ему право меня бить...

— Цзян Хэ здесь! — крикнул кто-то снаружи.

— О?

Ван Шаоюй вскочил на ноги, вне себя от злости.

— Не вздумай меня останавливать, папа. Я этого негодяя Цзян Хэ до смерти забью!

— Хм? — Ван Ган бросил на него свирепый взгляд. — Однокурсники должны поддерживать друг друга. Ты издевался над ним, а он тебя за это побил — теперь вы в расчете.

С этими словами он вышел за дверь, не собираясь уделять больше внимания этому вопросу.

Несмотря на это…

Снаружи толпа людей окружила Цзян Хэ, чтобы выслужиться перед Ван Шаоюем.

Если точнее…

Они окружили Цзян Хэ, Длинную Гору Линя, Линь Тяньчжэна и Цинь Фана.

Съев целую порцию мяса под жареными баклажанами поверх и даже умяв рис под ними,

у Длинной Горы Линя не осталось ни следа отравления. Его тело стремительно восстановилось, и он уже мог без проблем сражаться мечом, не говоря уже о том, чтобы передвигаться!

Он даже лично проводил Цзян Хэ, когда тот направился обратно в свою комнату.

И раз уж Длинная Гора Линь решил сопровождать его, неужели Линь Тяньчжэн или Цинь Фан не последуют за ним?

Однако, как только они вышли из лифта, кто-то крикнул: "Цзян Хэ!", а затем более дюжины людей окружили их со всех сторон.

— А храбрости тебе не занимать, Цзян Хэ. Подумать только, что ты осмелишься напасть на Молодого мастера Вана...

— Цзян Хэ, ты что, сошел с ума? Лю Сюэ ведь за тобой когда-то ухаживала за тобой, а теперь ты ее избиваешь до полусмерти?

— Цзян Хэ...

Все они что-то кричали ему вслед, оставляя Цзян Хэ в замешательстве.

Это толпа людей…

Были ли они все его однокурсниками по университету?

Неужели их вообще не волнуют новости? Цинь Фан, стоявший позади него, является начальником Отдела боевых искусств городской базы Цзяннань и, несмотря ни на что, общественным деятелем, не так ли? Или они не могли его видеть?

Именно тогда юноша с волосами до плеч подошел, оглядел Цзян Хэ с головы до ног и злобно улыбнулся.

— Цзян Хэ, поскольку мы были однокурсниками, если ты встанешь на колени, извинишься и отвесишь себе тридцать пощечин, я не стану выдвигать против тебя никаких обвинений за Молодого Мастера Вана.

— А ты у нас?.. — озадаченно нахмурился Цзян Хэ.

— Ты меня еще не узнал? — холодно произнес длинноволосый юноша. — Я Чжоу Юй, тот, кто всегда колотил тебя в университете.

Бах!

Цзян Хэ резко выбросил вперед ногу и ударил Чжоу Юйя в грудь. Тот отлетел назад, почувствовав, как его поразила огромная сила. Сбив с ног стоящих за ним других однокурсников он пробил стену коридора, приземлившись в одном из гостиничных номеров.

— Чжоу Юй — хорошее имя, — улыбнулся Цзян Хэ. — Но заместитель Чжоу говорит за министра Вана и является одним из девяти высших чинов. Как у такой дряни третьего ранга, как ты, хватает смелости тявкать мне в лицо?

Ван Ган, только что вышедший из комнаты Цзян Хэ, удивленно прищурился.

Шеф… Шеф Цинь?

А тот, что стоял рядом с Шефом Цинем... Разве это не был Шеф Линь Тяньчжэн, который отвечал за ОБИ Сычуани?

Затем, когда он, наконец, заметил Длинную Гору Линя, его лицо изменилось так, словно он увидел привидение… Он сегодня приезжал в отель Цезарь, чтобы навестить старейшину Линя и, естественно, знал о его состоянии... Но сейчас он был в порядке?

Любой из этой троицы был большой шишкой, даже по сравнению с ним!

А потом он увидел этого красивого юношу…

Цзян Хэ, житель города Линчжоу, убивает врагов седьмого ранга, будучи пятого ранга, а также врагов восьмого и девятого ранга, будучи шестого ранга. Список его жертв включал в себя пять небесных генералов (Демон Земли, Умиротворенный , Земная Дикция, Земной Дикарь и Земное Величество), пять деканов (Виновная Звезда, Храбрая Звезда, Связанная Звезда, Звезда Убийцы и Звезда Боли), а также Третьего и Пятого Старейшину Культа Небесного Демона!

Информация о Цзян Хэ мгновенно всплыла в сознании Ван Гана. В конце концов, он был с ним довольно хорошо знаком… Когда Линь Тяньчжэн получил телефонный звонок Му Ваньцю, он уже прибыл в Цзяннань.

Тем не менее, он скептически отнесся к рассказу Му Ваньцю о Цзян Хэ, поэтому он посетил ОБИ Цзяннаня и попросил Цинь Фана разобраться c тем, что из себя представляет Цзян Хэ…

И в то время расследование вел сам Ван Ган.

Не было ничего удивительного в том, почему имя Цзян Хэ казалось ему таким знакомым, когда его сын упомянул его. Тем не менее Ван Ган предположил, что одноклассник его сына тоже должен быть из Цзяннани, и ему не удалось сложить два и два.

— Цзян Хэ! —крикнул Ван Шаоюй, совершенно не понимая, что происходит. — Папа, это он, это он! Это он меня ударил! — продолжид кричать он, схватив Ван Гана за руку.

— Ублюдок! — рявкнул Ван Ган, решительно стряхнув с себя руку Ван Шаоюя и отвесив ему пощечину. Его глаза покраснели от злости. — Вставай на колени и извиняйся!

http://tl.rulate.ru/book/46649/1553215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь