Готовый перевод Another Star Wars story / Другая история Звездных Войн: Глава 94

Траун пришёл на переговоры и начал нести всякий бред для отвлечения внимания. Пусть, я ведь тоже не терял времени и хорошенько его запомнив, незаметно проник в сознание. О, там много было чего интересного - у них оказалось 28 колоний, они являются потомками колонистов прилетевших из Республики, хотя сами об этом чётко не осознавали, но рассчитать направление маршрута, откуда прилетел колониальный корабль было несложно.

Устройство их общества ненамного отличается от нашего королевства Нарус и это даёт повод подумать о возможном дальнейшем сотрудничестве. Особенно меня порадовала жёсткая до сего времени политика ненападения на других, а только оборона. Этот.. Траун решил всё изгадить, но ничего, я доходчиво им объясню, что жить по прежним устоям им очень даже выгодно.

- ...чушь, - презрительно сказал К'баот, когда Траун закончил рассказ. - Таинственная раса завоевателей, которая надвигается на нашу галактику? Да что вы говорите. Это же сказка из тех, какими плохие родители пугают детей.

- Выходит, вам известно всё, что происходит во вселенной? - С виду вежливо спросил Траун. - Мне казалось, эта область пространства вам незнакома.

- Да, незнакома, - ответил К'баот. - Но слухи и рассказы просачиваются через любые географические и политические границы. Если бы столь опасная раса и впрямь существовала, мы бы, несомненно, уже что-то слышали о ней. насчёт же этого Дарта Сидиуса, на которого вы ссылаетесь, то я верю в его существование ещё меньше, чем в пустые слухи о захватчиках. "Дарт" - это титул владыки ситхов, а ситхи давным-давно перевелись, самоубились в борьбе за призрачную власть. Он лгун, и всё, что он вам наговорил - ложь.

- Возможно, - сказал Траун, решив позже поразмыслить над услышанным. - Но я прилетел сюда не для того, чтобы вести с вами дискуссии. Имейте в виду, что я не могу позволить и не позволю вам продолжать путь через эту область пространства. Вы должны возвратиться в Республику, поклявшись никогда не возвращаться.

- А иначе что? - С вызовом спросил К'баот.

Траун устремил на него свои горящие глаза.

- Иначе я буду вынужден вас уничтожить.

- Сказал птенчик малый дракону биллинусу. Неужто вы верите, что ваши двенадцать судёнышек продержатся хотя бы десять минут против огневой мощи, которая находится в моих руках?

Траун приподнял брови.

- Лично в ваших руках? - Поинтересовался он.

- Мои джедаи сейчас в Центре Совместного Управления, а также во всех орудийных башнях каждого "Дредноута", - сказал К'баот. - Скоро я присоединюсь к ним... и если вы прежде не видели в действии джедайские рефлексы и интуицию, это зрелище должно вас отрезвить.

На лице Трауна не дрогнул ни один мускул.

- Ваше искусство ничем вам не поможет, - произнёс он. - У вас есть два варианта: либо отправиться всем вместе домой, либо погибнуть. Каков будет ваш ответ?

- А что, если мы дадим слово облететь этот регион стороной? - Спросила Лорана. - Я имею в виду - полностью его обогнуть - мы можем переместиться в другую точку Внешнего Кольца и уже оттуда отправиться в другую галактику.

- Нет, - твёрдо ответил К'баот. - Мы отклонимся от цели на тысячи световых лет.

- Такой вариант был бы приемлем, - сказал Траун, посмотрев на Лорану. - При условии, что вы облетите целиком весь регион, который сейчас лежит на пути вашего следования.

- Нет! Лорана, молчи. Командор, я не позволю вам диктовать условия. Ни вам, ни кому-нибудь другому.

- В таком случае разговор окончен, - сказал Траун. Выражение лица чисса не изменилось, но, переведя на него взгляд, Лорана почувствовала, что командор утвердился в своём решении, и по спине её пробежал холодок. - Я даю вам час на то, чтобы обдумать моё предложение.

- Нет, вы сейчас же выключите ту штуку, которой удерживаете нас здесь, и уберёте свои корабли с пути, - заявил в ответ К'баот.

- Ровно один час, - повторил Траун, поднимаясь с кресла. - Джедай Джинзлер, не будете ли вы так любезны проводить меня до челнока?

- К вашим услугам, командор. За мной, пожалуйста.

Ждали мы гораздо больше часа, но вскоре появился и второй флот из нескольких сотен кораблей. Я тут же организовал постоянную связь через Силу с бывшим наставником.

"- Куай-Гон, приготовься. Когда они нападут на нас, мы атакуем их Силой. В это время должны будете появиться вы. Второй флот из двенадцати фрегатов и транспортника, что в стороне - народ чиссов из нашей расы людей, которым придётся вправить мозги, чтобы не натравливали на нас всяких уродов. Эти же чиссы захватили линкор "Лукрехалк" неймодианцев, который собирался во главе их флота устроить нам засаду на этом месте, да попались сами. Вот линкором пусть и займётся мой брат."

"- Да уж. Весело там у вас. Ты главное не сойди с ума от таких знаний. Ведь опять всё заранее знал?"

"- Большую часть," - признался я. "- Джедаи пусть атакуют Силой капитанов кораблей и кого там ещё сочтут нужным. Выбивайте орудиями капитанские мосты, реакторы кораблей и двигатели с орудиями. У них на обшивке кораблей население из недавно разорённой ими планеты расы джерунов в капсулах в качестве живого щита."

"- Кем же надо быть, чтобы пойти на такое?" - Поразился Куай-Гон.

"- Спросишь потом сам пленных, если случайно таковые останутся," - ответил я мрачно, а потом произвёл слияние в Силе всех джедаев летящих с нами как на тренировках.

Меж тем события продолжались.

- ...Или будете уничтожены.

Лорана посмотрела на мастера Ма'Нинга - соседа по орудийному блистеру; челюсти джедая были напряжённо сжаты. Первый услышанный ими голос определённо не принадлежал человеку. Этот - определённо принадлежал.

И этот человек к тому же говорил на общегалактическом. Что не предвещало ничего хорошего.

- Пленник из Республики? - Предположила Лорана.

- Или предатель, - сумрачно сказал Ма'Нинг. - Так или иначе, дело сильно осложняется.

- Отнюдь, - донёсся из динамиков голос К'баота. - Никакой предатель не мог им рассказать о слиянии в Силе джедаев, и они будут совершенно не готовы к нашей скоординированной обороне.

- У них больше сотни кораблей, и я не думаю, что их как-то волнует крепость нашей обороны, - возразил Ма'Нинг.

- Терпение, мастер Ма'Нинг, - бесстрастным тоном сказал К'баот. - Доверьтесь Силе.

- Они двинулись вперёд, - раздался голос капитана Пакмиллу. - Орудия к бою, энергощиты на максимум.

Когда корабли расы вагаари приблизились достаточно, мы всей группой нанесли сокрушающий удар, уничтожая разум экипажей кораблей. Кстати, Джорус К'баот после наших занятий оказался весьма силён и точен в действиях, остальные джедаи от него значительно отставали, но с вспомогательной подпиткой от меня Силой тоже были хороши.

*****************

- Итак, ваши рассказы оказались правдой, - шокированно пробормотал Траун. - Джедаи атаковали вагаари издалека и оглушили или уничтожили их рассудок.

- Похоже на то, - согласился Дориана, который сам чувствовал себя немного оглушённым. Даже если удар был нанесён только по командирам и стрелкам, и даже с учётом того, что вагаари не могли знать об этой угрозе - всё равно фокус был впечатляющий.

И всё это сделала небольшая горстка мастеров и рыцарей.

Как и следовало ожидать, первым нарушил благоговейное молчание неймодианец Кав.

- А мы так и будем сидеть сложа руки? - Спросил он.

- Мы будем делать то, ради чего сюда явились, - ответил Траун. Он повернул рычажок на панели управления. - Вагаари пришло время умереть.

- Вагаари? - Переспросил Кав. - Нет! Мои истребители были вам переданы для того, чтобы атаковать "Сверхдальний перелёт".

- Истребители вовсе не были переданы, - холодно поправил его Траун. В передний обзорный иллюминатор было видно, как дроиды-истребители волнами взлетают с базы на астероиде и на полной скорости устремляются к кораблям вагаари. - И я сам решаю, как их использовать.

Кав прошипел что-то на родном языке.

- Вам это так не сойдёт с рук, - выпалил он.

- Осторожнее, вице-лорд, - предостерег Траун, обратив на неймодианца взгляд своих пылающих красным цветом глаз. - Не забывайте, что истребители - не единственная неймодианская техника, которую я у вас взял.

Дориана вдруг почувствовал неприятное покалывание в затылке. Он обернулся, ожидая увидеть дула бластеров двух дройдек, которых Траун забрал с "Мстителя".

Но за его спиной ничего не было.

- Нет, командор, боевые дроиды не здесь, - успокоил его Траун. - Они там, где могут принести намного больше пользы.

- И где же это? - Спросил Дориана.

- Как это - где? - Траун скупо улыбнулся. - На мостике флагмана вагаари, конечно.

*******************

Волна истребителей с ходу атаковала флагман, обрушив на него ослепительный ураган огня из лазерных пушек, оставив после себя тучи обломков и струи воздуха, бьющие из пробоин в корпусе. Благодаря удару Силой вагаари лишились возможности защищать корабли, в том числе были отключены энергощиты, а благодаря точности, которую обеспечили электронные системы наведения дроидов с неймодианского корабля и атака с близкого расстояния, истребители неймодианцев сумели аккуратно расстрелять корабль, не зацепив живые щиты.

http://tl.rulate.ru/book/46647/1138212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь