Готовый перевод Little Tyrant Doesn’t Want to Meet with a Bad End / Маленький тиран не хочет встретить плохой конец: Глава 121 - Прощальный подарок

На следующий день, назначив Роэла на должность 'доверенного правителя вотчины', Картер покинул Священную столицу.

На войне груз с продовольствием всегда отправлялся раньше солдат. Хотя логистические операции были менее рискованными по своей природе, было крайне важно убедиться, что всё пройдет гладко. Люди не шутили, когда говорили, что война - это битва за ресурсы.

С началом войны с девиантами, согласно положениям соглашения об обороне, каждая человеческая страна должна была увеличить количество войск, размещённых на восточной границе человеческих территорий. В связи с этим значительно увеличилось бы бремя поставок, будь то одежда, продовольствие, корм для лошадей и многое другое. Это означало, что логисты должны были значительно расширить свои операции, чтобы не отставать от потребностей.

Однако увеличить объем поставок оказалось не так просто, как казалось на первый взгляд.

Во-первых, большинство маршрутов снабжения, которые использовались в предыдущих вспышках войны, уже износились от десятилетий запустения, что означало, что человеческим странам придётся их восстанавливать. Кроме того, эти маршруты были невероятно длинными, поскольку соединяли разные страны, так что их ремонт был делом непростым.

Тем не менее, это было гораздо лучше, чем строить маршруты снабжения с нуля.

Так или иначе, трудная задача по восстановлению маршрутов легла на плечи отдела логистики, а от Картера, как от ответственного сотрудника, ожидалось, что он лично проверит ситуацию и примет точные решения на месте.

Именно по этой причине он одним из первых и отправился в путь.

Рано утром, помахав Картеру на прощание, Роэл посмотрел на удаляющиеся спины отца и его солдат и глубоко вздохнул.

Хотя он уже много раз обсуждал с Картером вопрос управления вотчиной, он никогда не думал о том, чтобы стать доверенным управляющим всей вотчиной. Существовала огромная разница между управлением одним отделом и управлением всей компанией сразу. Одного только непомерного объёма работы, который собирались впихнуть ему в руки, будет более чем достаточно, чтобы у него разболелась голова.

С другой стороны, Картер, по крайней мере, быстро справился с любыми юридическими препятствиями, связанными с этим решением. Вчера вечером он быстро составил доверенность о передаче своих прав главы вотчины в руки Роэла и отправил её прямо в королевский дворец, чтобы там её официально утвердили. Таким образом, на стороне Роэла будет сила закона, когда он вступит в должность доверенного главы вотчины.

После ухода Картера Роэл и Алисия тоже начали готовиться к возвращению в вотчину Аскартов. Подумав об этом, можно сказать, что было просто невероятно, как они пробыли в Священной Столице почти три месяца, с момента банкета в честь дня рождения Норы, а Вотчина Аскартов всё еще продолжала прекрасно функционировать, несмотря на отсутствие своего повелителя.

Чего и следовало ожидать от вотчины Аскартов! Поколения лордов, уклоняющихся от своих обязанностей, должно быть, научили их независимости!

Взглянув на это с такой точки зрения, Роэл вдруг почувствовал, что, возможно, он будет не так уж и занят, как ему казалось. Напротив, это может оказаться даже довольно праздной работой.

Весь день Роэл и Алисия провели в раздумьях, что же им взять с собой домой. Священная столица была самым коммерчески развитым городом Теократии Святого Месита, поэтому здесь было много товаров, которые нельзя было приобрести в других местах.

Обычно перед отъездом у знати было принято прощаться с близкими друзьями, а иногда даже наносить им визит. Однако, учитывая, что Роэл и Алисия были ещё молоды, они были избавлены от этих формальностей. Они лишь отправили гонца в королевский дворец, чтобы сообщить о своём отъезде.

Однако перед самым полуднем гонец вернулся, и он был не один. Он прибыл с огромной армией стражников и королевской каретой.

("Что ж, я примерно догадывался, что так оно и будет...")

Роэл ничуть не удивился, а вот лицо Алисии надулось от досады. Тем не менее, она понимала, что нанести визит тому, кто уезжает, - это акт дружелюбия, поэтому она всё ещё могла смириться с визитом этой лисицы, пусть и с трудом.

- "Вы двое действительно собираетесь уехать завтра?"

В приёмной Нора сидела вместе с двумя детьми Аскартов и вздыхала от тоски.

Она определенно будет очень скучать по Роэлу, когда он вернется в Вотчину Аскартов, но кроме него, она чувствовала, что будет скучать и по Алисии. На самом деле Алисия была ей очень интересна, поскольку младшая девочка была одной из немногих сверстниц, которые не вызывали у неё чувства опасности. Если возможно, она хотела бы продолжить соревноваться с Алисией и дальше.

Потерять сразу и возлюбленного, и соперницу означало бы, что её жизнь вернется к своему обычному унылому и скучному состоянию, и Норе было трудно смириться с этим. Тем не менее, она понимала, насколько важна для благородного человека его вотчина, поэтому она не стала бы вести себя настолько незрело, чтобы попытаться задержать их в Священной Столице.

... Хотя в значительной степени это было связано с тем, что Нора не знала, как Дом Аскартов 'управляет' своей вотчиной.

Она и представить себе не могла, что в мире найдется такой правитель, который доверит полное управление своей вотчиной в руки своих подчиненных. Иначе она бы просто попыталась оставить их двоих здесь, в Священной столице, ещё на два месяца, чтобы они составляли ей компанию.

- "Вы, должно быть, уже слышали о деле, которое возникло в армии, верно?"

- "Вы имеете в виду дело, связанное с девиантами? Да, я слышала об этом от своего отца. Дядя Картер уже должен был отправиться в путь, верно?"

- "Да, он уехал рано утром. В настоящее время я являюсь доверенным лицом главы вотчины, поэтому мне нужно как можно скорее вернуться в свою вотчину, чтобы взять на себя обязанности моего отца."

Нора выразила понимание беспокойства Роэла, но, бросив взгляд на Алисию, не колеблясь, выдвинула своё требование.

- "Вы можете вернуться в вотчину Аскартов, но ты должен будешь писать мне письма."

- "Писать письма?"

- "Именно так. Теперь, когда я стала твоей защитницей, будет правильно, если ты будешь держать меня в курсе своих обстоятельств. Хм, дай-ка подумать... Давай тогда по одному письму в неделю", - с улыбкой предложила Нора.

Это предложение сразу же вызвало недовольство Алисии.

- "Ваше Высочество, если отбросить тот факт, что письма мало способствуют защите Лорда-брата, не кажется ли вам, что частота раз в неделю - это слишком часто? Лорд Брат и так будет очень занят своей работой в качестве доверенного представителя лорда, и я не думаю, что будет уместно взваливать на его плечи ещё больше работы."

- "Ох... Неужели писать мне письма - это такой тяжкий труд? Это первый раз, когда я прошу кого-то о подобном. Роэл, ты ведь не возражаешь против этой идеи?"

- "А, нет. То есть, не то чтобы я возражал."

Столкнувшись с поникшей принцессой, которая выглядела так, словно её гордость была уязвлена, Роэл поспешно замахал руками, чтобы опровергнуть её слова. Это вернуло улыбку на её губы, и она снова повернулась лицом к Алисии.

- "Мисс Алисия, я не думаю, что вам подобает определять, что хорошо для Роэла, даже если вы его младшая сестра. Кто знает? Ведь возможно то, что вам не нравится, в итоге окажется тем, что ему нравится больше всего."

- "Ха-ха-ха, Ваше Высочество так любит шутить. Уверяю вас, я знаю предпочтения Лорда-брата лучше, чем кто-либо другой в этом мире. И я могу точно сказать, когда кто-то другой обременяет его."

Глядя на эту упрямую пару, которая не желала отступать, Роэл опустил голову и изо всех сил старался стать как можно более незаметным. Он не мог позволить себе обидеть ни одну из сторон, поэтому единственное, что он мог сделать, это попытаться слиться с фоном.

На любые вопросы, которые ему задавали, он отвечал, что плохо себя чувствует. А если бы они продолжили допытываться и дальше, ему ничего не оставалось бы, как просто упасть в обморок на месте.

Возможно, они почувствовали неловкость Роэла или присутствие служанок в комнате заставило их немного сдержаться, но эта парочка некоторое время пристально смотрела друг на друга, а потом с холодным укором отвернулась.

Увидев это, Роэл вздохнул с облегчением.

- "При нормальных обстоятельствах это должно быть одно письмо в неделю, но я разрешаю писать раз в две недели, если у вас будет напряжённая обстановка. И я бы искренне желала, чтобы письмо было написано лично тобой."

- "Да, да. Разумеется, я буду лично писать любые письма, адресованные вам. Вам не стоит об этом беспокоиться."

Когда Нора немного смягчила условия, Роэл без колебаний согласился с её требованием. Нора кивнула в ответ и на её губах расцвела красивая улыбка.

Хотя они и могли недолго общаться друг с другом каждую неделю через 'Восходящее Крыло', эти разговоры не записывались и не могли быть сохранены. Если бы она хотела доказать другим, что они действительно были в близких отношениях друг с другом, вещественные доказательства были бы абсолютно необходимы.

Действительно. В значительной степени Нора просила Роэла о письмах из гордости. Как бы взросло она себя ни вела, она всё еще была молодой девушкой, только что вступившей в романтическую жизнь. Она была чувствительна к беззаботности своего возлюбленного и особенно ненавидела, когда другие ставили под сомнение их отношения.

Ей и так было не по себе от того, что рядом с Роэлом постоянно маячила Алисия. Она не смогла бы смириться с этим, если бы возникли ещё какие-нибудь осложнения. В любом случае, она была рада получить удовлетворительный ответ.

Поскольку Роэл и Алисия всё ещё были заняты упаковкой своего багажа, Норе было неудобно оставаться здесь слишком надолго. Поэтому, поболтав немного, она попрощалась с ними и ушла. Однако не вся свита Норы уехала вместе с ней - она оставила половину своих королевских гвардейцев вместе с Роэлом.

- "Это..."

- "Это мой подарок тебе. Это элитные солдаты королевской семьи. С этого момента они будут размещены в вотчине Аскартов, а ты будешь их непосредственным начальником."

Роэл с расширенными глазами смотрел на хорошо экипированную армию из ста человек, стоявшую перед ним. Надо понимать, что это были элитные солдаты, и даже самый слабый из них был 5-го уровня Происхождения. На поле боя они были спецназом, который можно было мобилизовать для стратегических целей.

Однако Нора вот так просто отдала их ему. Это был поистине огромный подарок неизмеримой ценности.

- "Тебе нравится?"

- "Нравится, но тебе не кажется, что это немного слишком..."

- "Если тебе нравится, то всё, что тебе нужно сделать, это просто сказать 'спасибо'.", - сказала Нора с озорной улыбкой.

Когда она вновь повернулась, чтобы посмотреть на Роэла, то с удивлением увидела на его лице серьёзное выражение. Его выражение было настолько серьёзным, что на мгновение она оцепенела.

- "Нора, спасибо."

- "Нет, это... ерунда... В конце концов, я ведь твой защитник, так что это вполне естественно, что я так много делаю для тебя."

При виде искренней благодарности Роэла лицо Норы приобрело редкий оттенок глубокого красного цвета.

Попрощавшись друг с другом, Роэл смотрел вслед удаляющейся королевской карете, и в его сердце бурлила смесь эмоций.

Он провел в Священной столице всего три месяца, но за это время столько всего произошло и изменилось. Будь то он сам, Алисия или Нора, они все трое сильно отличались от того, какими были раньше. Они сильно выросли, и их отношения тоже стали более тесными.

Обернувшись, Роэл посмотрел на сотню элитных солдат, стоявших в готовности принять его команды, и не мог не задрожать от волнения. Следует понимать, что эти сто элитных солдат принадлежали не вотчине Аскартов, а самому Роэлу. Это была его личная армия, оплаченная королевской семьей. Не было никаких сомнений в том, что это был огромный подарок.

Эта военная сила станет ещё одним козырем, на который он сможет опереться после возвращения в свою вотчину. Если кто-то попытается осложнить ему жизнь, ему достаточно будет взмахнуть рукой, и его солдаты тут же сметут этого человека...

Как бы Роэл не был взволнован, он всё же прекрасно понимал, что ещё не завоевал уважения этих солдат. Учитывая, что они были элитой королевской семьи, было неизбежно, что они будут немного горды. Он должен был найти возможность немного встряхнуть их, чтобы они действительно прониклись к нему уважением.

Чувствуя, как сила Атрибута Происхождения Короны пульсирует в его теле, на губах Роэла появилась уверенная улыбка. Он был уверен в своих силах.

...

- "Давайте быстрее, положите запасные копии этих документов на тележку и доставьте её в дом Аскартов! Первая тележка заполнена? Тогда чего вы ждете? Если она полна, поторопитесь и отправляйтесь!"

- "Главный библиотекарь, разве мы не должны оставить копии для себя? Разве королевская резиденция не будет возражать, если мы передадим дому Аскартов столько документов?"

- "Оригиналы документов всё ещё у нас, так что мы легко сможем сделать больше копий в будущем. Что касается возражений со стороны королевского дворца..."

Кармен с презрением посмотрел на заместителя главного библиотекаря, который только что задал этот вопрос, как будто он смотрел на дурака. Одного воспоминания о том, как Роэл и Нора в унисон расправили свои крылья света и создали в центре церемонии столб святого света, было более чем достаточно, чтобы ответить на этот вопрос.

- "Их единственным возражением было бы то, почему мы вообще тратим время на то, чтобы получить их разрешение. Так что хватит тратить время на бесполезные разговоры и продолжайте наполнять телеги. Быстро!"

http://tl.rulate.ru/book/46534/1707991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь