Готовый перевод Send Dragon Ball to Marvel / Отправь Dragon Ball в Marvel: Глава 11

Поверить не могу!

Столкнувшись с этим молодым человеком, который назвал себя "Питером Паркером", Святой не сказал ни слова. Он решил просмотреть его "Ци". Затем он кивнул в одобрении, сказав про себя: "Ну, "Ци" как у обычных людей. Мало ли, какие имена могут повторяться. Не считая Коллин, три дня подряд ко мне кто-то приходит. В первый день появился Железный Кулак, во второй - Полярис." А если на третий день приходит Человек-паук, нормально ли это вообще?

Минутку...

А быть может его ещё не укусил паук...

"Мастер Ли".

После некоторых раздумий, Ли оставил свои мысли и представился. После он спросил: "Мистер Паркер... Вы взрослый? Детский труд запрещён".

"Конечно".

Питер Паркер уверенно кивнул и вытащил из рюкзака паспорт: "Мастер Ли, может звать меня просто Питер. Как видите, мне уже 16".

Ли просмотрел паспорт и обратил внимание на рюкзак Питера: "Питер, ты ученик средней школы. Я не стану нанимать тебя на полставки".

"Нет-нет-нет!"

Питер вновь и вновь взмахивал ладонью и красноречиво оправдывался под очень скептическим взглядом Святого: "Понимаете, я действительно хожу в среднюю школу. Но я на самом деле не планировал работать неполный рабочий день. Кроме выходных, я однозначно смогу приходить сюда каждое утро во время школы к 12 часам, а потом просто возвращаться в школу к 3 часам. И во второй половине дня после школы я могу здесь находиться до 6 часов. Это ведь прекрасно сочетается с вашим рабочим временем, не так ли?"

Ну и болтун...

Недоверчиво и с последним проблеском надежды, Ли выдал: "Питер, я закрываюсь в 8 или 9 часов. Твои родители не будут против твоего позднего возвращения домой?"

"Мои родители погибли в авиакатастрофе..."

Питер заметно погрустнел. Его речь стала более отрывистой: "Мой опекун - тётя Мэй. Я попрошу её подписать для вас форму согласия".

Родители погибли в авиакатастрофе... Тетя Мэй... ещё не сбежала. Это маленький мальчик, которого еще не укусил паук...

Святой вздохнул и посмотрел на Питера отяжелённым взглядом: "Мне жаль. На самом-то деле, всего несколько месяцев назад мои родители тоже погибли в авиакатастрофе. Я могу понять тебя..."

"Так вот оно что!"

Питер внезапно хлопнул в ладоши и прервал Святого: "Я так и знал! Вы выглядите слишком молодо для владельца ресторана!".

Уловив на себе неодобрительный взгляд Ли, парень склонил голову и пробормотал: "Это очень печально. Простите меня..."

Гурун рассмеялся и похлопал Паркера по плечу, вежливо отказав: "Питер, ты ещё слишком молод. Ты должен посещать школу. Мои рабочие часы слишком длинные для тебя".

"О, нет!"

Питер Паркер заныл крайне преувеличенно. Его лицо было полно беспокойства. Он умолял: "Мастер Ли. Я прошу вас, выслушайте. В школе я преуспеваю наилучшим образом, учёба не является проблемой для меня вообще. Пожалуйста, Мастер Ли, мой единственный родственник, тётя Мэй, вырастила меня в одиночку. Для неё это очень трудно. Я должен найти работу, чтобы облегчить её бремя. Пожалуйста, дайте мне шанс! Я буду работать очень-очень усердно!"

Ли в конце концов не был малодушным и каким-то жестоким человеком. Слыша, как мальчик с искренними глазами рассказывал о сложностях свой жизни, он не мог его отвергнуть. Он просто кивнул и выдал: "Ну, я не могу остановить тебя от желания помочь своим старшим. Но до тех пор, пока твой опекун согласен, я готов платить тебе за работу".

"Как же здорово!"

Питер чуть ли не танцевал от радости, произнося слова благодарности: "Спасибо! Спасибо, Мастер! Знаете что? Я подавался на работу в три западных ресторана, пять пиццерий и шесть кафе, и все они мне отказали. Я думал, что ничего не выйдет...".

"Стоп! Перестань."

С болью в голове Ли поднял руку в жесте "Хватит" и вытащил телефон: "Лучше дай мне свою контактную информацию. Ты здесь живешь?".

"Мой номер -ХХ, я живу в Квинсе, но это недалеко отсюда. Метро находится всего в семи остановках, это очень удобно. Я проезжаю мимо вашего заведения каждый день, когда добираюсь до школы. Она в паре шагов отсюда, пять минут пешком. Я только что узнал, что ваш ресторан, Мастер, находится прямо между станцией метро и моей школой ..."

"Стоп! Прекрати."

Голова Ли раскалывалась от боли всё больше и больше. Он уже пожалел, что принял его: "Ночью в этом районе крайне неспокойно. Ты же живёшь неблизко. Твоя тётя Мэй точно не станет возражать?".

"Что ж..."

Питер почесал затылок и немного задумался: "Я уговорю тётю Мэй. Я достаточно взрослый, чтобы защитить себя".

Звучит знакомо...

Святой не сдавался: "Позвони ей сейчас. Я приму тебя, только если она согласится".

"Хорошо, Мастер. Дайте мне минутку".

Мгновение спустя, не зная точно, какие именно заверения выдал Питер, Ли наконец-то получил устное согласие тёти Мэй по телефону. После того, как она повесила трубку, он кивнул Питеру: "Добро пожаловать в китайский ресторанчик Ли. Можешь приступать к работе, когда будешь готов".

"ЕСТЬ!"

Питер в счастливом возбуждении взмахнул кулаком, бросил рюкзак, засучил рукава и высказал: "Мастер, я готов! Что мне нужно делать?"

"......"

Встретив такого юнца без опыта, Ли было сложно воспринимать его всерьёз. Он прикрыл лицо рукой, указал на заднюю часть заведения и сказал: "Возьми свой рюкзак и положи его в подсобное помещение! Там же висит рабочая одежда. Найди ту, которая тебе подходит, и переоденься. У меня сейчас важные дела. Когда придёт Лорна, может задавать вопросы ей, если тебе что-то непонятно".

"Кто такая Лорна, Мастер?"

"Как и ты, работник этого магазина. Ты всё поймёшь, когда увидишь её!"

После этих слов Ли, немного раздражённый, не оглядываясь назад, отправился на кухню нарезать мясо и готовить гарниры. Питер задержался на 10 минут. Время близилось к полудню. Нужно было как можно скорее заканчивать подготовку.

Через 10 минут в ресторане появилась Лорна. Как только она открыла дверь, всё, что она увидела - это несовершеннолетний, тощий подросток, который к ней обратился: "Привет! Я Питер, а ты Лорна?"

Девушка взглянула на Питера и нетерпеливо взмахнула рукой: "Вы взяли не того человека!"

"Привет, присядь, пожалуйста".

Лорна сделала шаг вперёд перед тем, как слегка толкнуть Питера: "Я Лорна. Ты здесь новенький? Отойди в сторону и подожди минутку".

http://tl.rulate.ru/book/46507/1106965

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь