Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 31(167): Конец нашествия.

Глава 167. Конец нашествия.

 

Огромный дракон выполз из-под земли.

Он огляделся и в итоге остановил свой взгляд на группе из нескольких маленьких существ перед ним. С его жвал капала кровь.

Тацуми непонимающе уставился на демона.

— А почему он вылез из-под земли? Стоп… это что… муравей?

Тацуми перевел взгляд с дракона на Эру.

Из-за характерного окраса и общей схожести строения тела и поведения, Тацуми справедливо рассудил, что драконы-солдаты ближе всего к земным осам или шершням. Расспросить кого-нибудь о том, чем в действительности являются эти демоны, ему шанса не представилось.

— Да, я понимаю. Характерный окрас, внешний вид вообще, феромоны, но… в основном их поведение ближе к муравьиному.

— Я помню, что где-то читал, что муравьи и осы довольно близки генетически. То есть, до этого мы видели просто крылатых муравьев?

Как и говорил Тацуми, земные муравьи на самом деле гораздо ближе к осам и шершням, чем те же пчелы. По словам ученых, когда-то давно современные муравьи и осы произошли от одного предка. Некоторые виды муравьев даже сохранили ядовитое жало.

ПП: Я загуглил. Да, это действительно так. Век живи – век учись.

— Вы с Кэлси настолько сладкая парочка, что даже привлекли собой демонов.

— …Эру…

— Шучу, конечно.

— Мне плевать, муравей это или оса, или что там еще, но может… проверим, что случилось с этой… которую под землю утащили?

В разговор вклинилась Милвелл, приготовившаяся к сражению с появившимся драконом.

Тацуми с Эру посчитали предложение стоящим и подошли к провалу, пока что оставив дракона на Морганича и остальных.

Они вдвоем заглянули внутрь, но под землей было слишком темно - девушки нигде не было видно.

— Кстати говоря, крылатые – разведчики. Основная масса драконов потом нападает, прокопавшись под землей, как этот.

Это не было секретом. Если человек знал о драконах-солдатах хоть что-то, то он знал и об этой особенности их поведения.

— К счастью, тот, что вылез перед нами... наверное, глава этого роя. Мы с Моргой справимся с ним. Посмотришь под землей? Только сразу отходи, если там будут еще драконы. Ты сейчас слишком истощен для боя.

— Хорошо.

— Я иду вместе с мужем.

— Что? Нет, Кэлси, ты же беременна…

— Знаю. Но ты сам вот только пообещал, что никогда больше меня не оставишь. Так что, я иду с тобой.

По её лицу было видно, что Кальцедония не отступится. Скорее всего, её еще какое-то время будет преследовать страх разлуки с Тацуми.

Юноша со вздохом кивнул.

— Ладно. Для начала, пожалуйста, восстанови мои силы. А еще нам понадобится свет.

— Легко!

Кальцедония сразу повеселела.

Фактически, сейчас Тацуми даже стоял с трудом. У него не было сил даже на самое слабое заклинание.

Кальцедония быстро подправила его состояние. Не до идеального, но на ближайшее время сойдет. После этого она создала несколько ярких волшебных огоньков.

— Ну что… идем?

— Идем.

Вместе они спрыгнули в провал.

 

Оставшиеся на земле Джузеппе с Морганичем задумчиво наблюдали за драконом. Он так и стоял на месте – шевелились только антенны.

— А почему он не двигается?

— Ты меня спрашиваешь? Я не умею читать мысли драконов.

— …Может он в замешательстве из-за того, что он больше не под её контролем?

Ядохх, Милвелл и Джузеппе тихо переговаривались между собой.

— Освободился от контроля и не понимает, что происходит? Это значит, что другая Тацуми уже…

— Узнаем наверняка, когда Тацуми с Кэлси вернутся.

Эру с Морганичем тоже не спешили нападать на демона.

Но вообще, скорее всего другая Тацуми действительно уже скончалась или была крайне близка к этому.

Может быть, дракон (точнее, Бес внутри него) был не только сбит с толку внезапным освобождением, но и обозлен на то, что им кто-то управлял. Тогда, его прошлые действия могли быть проявлением мести.

— Какой бы ни была причина, для нас это не важно.

Джузеппе поднялся, ударив кулаками друг о друга перед своей грудью.

— Морга, и вы тоже. Доведите его до полусмерти. После этого я смогу изгнать Беса, а затем можно будет и дракона добить.

— Понял.

Морганич, Ядохх, Милвелл и Эру приготовились к бою.

Дракон, до сих пор не двигавшийся, пригнулся и тоже встал в стойку.

Алое свечение в его глазах немного усилилось.

— Он так смотрит, потому что очарован моей красотой?

Битва началась с шутливых слов Ядохха.

 

Пожилая женщина смотрела на Левантес из окна.

Несколько зданий уже обрушились. Среди завалов сновали люди.

Не только дома. Часть городской стены тоже не выдержала.

Естественно, это произошло по вине драконов-солдат. Впрочем, всех их уже уничтожили. Сейчас проводилась расчистка завалов.

— Прошло всего несколько дней с нашествия, а люди уже вернулись к привычной жизни.

Она скрыла под веером свою улыбку.

Несколько дней назад рой драконов напал на столицу королевства. Демонов уже давно уничтожили, но теперь предстояло разобраться с последствиями.

Выдать награды и поощрения тем, кто внес свой вклад в битву, выплатить компенсации семьям погибших, а также раненым. Восстановить разрушенные дома и постройки, обработать останки драконов и так далее.

Для солдат битва уже закончилась. Для чиновников- только началась.

— Но это – работа для Джузеппе и короля. Все уже должны были собраться в замке.

Её взгляд медленно переместился с города под замком на сам замок.

Сейчас там проводилось собрание по вопросам последствий нашествия драконов.

— Пусть со сложными вещами разбираются мужчины. Я просто буду делать то, на что способна.

Этот инцидент сильно потряс всех аристократов. До этого считавшие, что они неуязвимы за стенами столицы, многие из них все еще дрожали от страха. Особенно жены и дочери благородных семей.

Она собиралась заняться именно этой проблемой – унять их страх.

— Для начала нужно организовать чаепитие и уверить их, что драконы больше не нападут.

Пожилая женщина потянулась к колокольчику, чтобы вызвать слуг и начать приготовления к чаепитию, одновременно с этим составляя список гостей у себя в голове.

Но она не успела. Дверь её комнаты мягко открылась. Внутрь без разрешения вошел мужчина.

Она доверяла этому человеку как самой себе, он был её лучшим шпионом.

— Хорошие новости.

— Хорошие?

— Да. Святая Дева церкви Саваива. Она беременна.

— Вот так-так!! Это правда!?

Она не смогла сдержать эмоций.

И сразу же добавила имя Кальцедонии в список гостей у себя в голове.

— Хахаха, это же замечательно. Если объявить эту новость – люди смогут переключиться на другую тему и вскоре забудут о нашествии. Нужно обязательно пригласить её и обо всем расспросить. Только…

Веер остановился.

— Нельзя давать ей говорить самой что пожелает. У остальных от такой нежности изжога начнется. Нужно будет направлять её слова в нужное русло и как-о ограничивать…

Вспомнив свой прошлый опыт, она с сомнением улыбнулась и снова взмахнула веером.

 

Королевский замок. В одной из зал собралась вся высшая знать королевства.

Включая понтификов всех четырех церквей.

— …Это касается урона, нанесенного армии. Далее – урон, нанесенный жителям...

Присутствующие по очереди докладывали о состоянии подконтрольных им территорий.

Доклады с угрюмым лицом выслушивал король Берлаед.

— …Наконец, прокопанные драконами туннели, после их обследования, закрывают наши маги. Не думаю, что они успеют закончить в этом месяце.

— …Благодарю за доклад. Хммм, если обобщить, то урон ведь оказался меньше того, что мы ожидали, с учетом подкопов?

— Это действительно так, Ваше Величество. Об этом нам стоит благодарить солдат, охотников и храмовников.

Аргенто подошел к своему отцу и начал шептать ему в ухо.

— Нам бы их наградить соответствующе… вот только… нам еще город восстанавливать.

Во сколько обойдется ремонт стен и зданий, разрушенных демонами? Точная сумма все еще подсчитывалась, но грубые оценки были удручающими.

— Не беспокойтесь, Ваше Величество. Это лучше поручить нашей церкви. Наш Бог - это Бог торговли. Сколько бы денег не понадобилось, мы сможем их заработать.

С гордостью высказался Грунгард, понтифик церкви Драгабе, Бога Океана и хранителя торговли.

— Пусть Драгабе и Бог торговли, но не пожалеешь ли ты потом о своих словах?

Маялина, понтифик церкви Бога Луны, не упустила свой шанс уколоть старого соперника с улыбкой на лице. Она всегда улыбалась, но все знали, что это лишь маска.

— Не стоит обо мне беспокоиться. Я заполучил в свои руки довольно много материалов с тел драконов, и многие уже положили на них глаз. Правда, материалов действительно много. Если не смогу продать все внутри королевства – организую поставки в соседние страны.

Грунгард гордо задрал нос.

— Погоди, Грунгард. Не стоит разбрасываться этими материалами направо и налево.

— Грунгард, здесь я согласен с Бугаранком. Во всем нужен баланс.

Джузеппе решил поддержать своего друга, понтифика Боги Солнца.

— Как было сказано, продать материалы – хорошая идея, но важно не допустить излишнего поднятия военных сил наших соседей и подчиненных.

В любом мире и любой стране важно выдерживать баланс сил. Если один из местных управителей получит в свои руки большую армию – жди восстания. Если же подавляющее преимущество получат соседи – придется готовиться к войне.

Заработать кучу денег – это хорошо, но нельзя забывать, что главная цель – восстановить королевство, а не разрушить.

Конечно, на данный момент все местные лорды были верны короне, а отношения с соседями складывались дружеские, но осторожность еще никому не повредила.

— Продажа материалов разрешена, но проводить её следует с осторожностью.

— Благодарю вас, Ваше Величество.

Берлаед повернулся к Джузеппе.

Итак, что же случилось с «другой Тацуми»?

— Зять и Кэлси осмотрели туннель, который прорыл дракон, но…

Когда Тацуми и Кальцедония спустились вниз, то не смогли найти тело.

Они нашли Амариллис и кинжал Милвелл, но ничего, что напоминало бы тело или хотя-бы его часть.

— Он сказал, что внизу было много крови, а также, что его удар определенно был смертельным. Кроме того, драконы вышли из-под её контроля.

Тем не менее, все эти факты все еще не могли со 100% уверенностью подтвердить факт смерти другой Тацуми.

— Тогда скажи… Если ли шанс, что подобное нападение повторится в обозримом будущем?

— Даже если она жива, этот рой, или то, что от него осталось, уже вышел из-под её контроля.

— Но... если она выжила, то сможет подчинить себе еще каких-нибудь тварей, разве нет?

— Так можно до чего угодно мысль довести, Бугаранк. Возможно, какое-то время нам еще стоит побыть настороже, но как по мне, на этом черная полоса наконец закончилась.

— Чтож, давайте доверимся суждению Джузеппе. Однако, у нас есть доклады, что несколько драконов откололись от общего роя и теперь рыщут в ближайших лесах. Все еще имеется проблема всех тех Бесов, что обитали в погибших демонах. В ближайшее время усиленные дозоры и патрули должны сохраняться, а церковь Саваива… я бы хотел запросить помощь Разрывающего Небеса.

— Ожидаемо. Я ему передам. Но он всего один, лучше было бы послать и других воспринимающих.

— У нас в храме есть один. Я прикажу ему пройтись по улицам.

— Воспринимающие церкви Граваби тоже присоединятся к общему делу.

За редким исключением, Бесы старались не приближаться к городам и деревням. Следовательно, большинство их уже должно было покинуть пределы города.

Тем не менее, те самые «исключения» все еще могли скрываться на улицах Левантеса. Именно их обнаружение и являлось задачей Тацуми.

Кроме него прочесыванием города займутся еще три воспринимающих.

Пока остальные понтифики заключали устное соглашение, понтифик церкви Бога Океана приглушенно бурчал себе под нос.

— …ну почему именно в нашей церкви ни одного не нашлось? Черт, почему всегда так…

В общем и целом, собрание прошло без особых проблем.

 

Наконец, в Левантес вернулись мир и покой.

Один конкретный постоялый двор тоже вернулся к привычному распорядку дня.

Эру раздавала приказы работницам и убиралась за стойкой.

После утренней суматохи, когда большинство охотников расходились по своим делам, как обычно наступило затишье.

Прибравшись и отдав распоряжения, Эру уселась за прилавок и пододвинула к себе чашку с чаем.

Скрипнула дверь.

Вошел юноша.

— Привет, Тацуми. Так и знала, что ты скоро появишься.

— Привет, Эру, прости за беспокойство. Не отвлекаю?

— Не, у меня как-раз выдалась свободная минутка. Будешь чай?

— Да, у меня в планах долгий разговор.

С улыбкой Тацуми сел рядом с Эру. Она встала и пошла на кухню.

Спустя пар минут Эру вернулась с еще одной дымящейся чашкой.

— Осторожно, горячий. Так… о чем ты хотел поговорить?

— Да… ладно, давай сразу… Эру… ты ведь – именно та, кого я встретил в Японии, когда меня туда забросило вот недавно?

Эру улыбнулась и медленно кивнула.

http://tl.rulate.ru/book/464/718784

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь