Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 28(164): Третий Тацуми.

Глава 164. Третий Тацуми.

 

Шлем, который носил Тацуми, очень напоминал по своему принципу мотоциклетный. Только визор был сделан не из прозрачного и ударопрочного пластика, а из хитиновой оболочки фасеточных глаз летающего дракона. Изнутри все было видно отлично, но вот увидеть лицо снаружи было практически невозможно, разве что с близкого расстояния.

И она сейчас была именно на таком, близком расстоянии, чтобы увидеть.

Несмотря на то, что её кинжал вошел ему в живот, уголки губ Тацуми приподнялись.

Сразу после этого она почувствовала сзади знакомую магию. Оглянувшись, она увидела еще одного Тацуми, заносящего меч.

Она рефлекторно ушла из-под удара телепортацией.

Правда, телепортация немного запоздала. Клинок успел неглубоко рассечь спину девушки.

— Какого черта!! Еще один!? Что происходит…

Игнорируя боль, она непонимающе смотрела на двух «клонов».

Одинаковые доспехи и оружие, одинаковое телосложение.

Будучи сбитой с толку, она не заметила одну деталь.

Пронзенный живот Тацуми нисколько не кровоточил.

 

— Что происходит…

— Еще один Тацумик… Может, в этих доспехах находится кто-то другой?

— Нет, даже если и найдется еще один небесный маг, эти доспехи существуют в единственном экземпляре…

Раздвоение Тацуми сбило с толку не только его противницу, но и друзей, сражающихся внизу.

Может, такие доспехи и получится сделать, если заказать их в том же месте и предоставить те же материалы, но добыть хитин летающего дракона – та еще задача.

— Ну, тогда… может… ммм… не, я не знаю кто это…

Ядохх проломил голову подлетевшего дракона, одновременно с этим раздумывая над ситуацией.

Морганич тоже хотел бы во всем разобраться, но демоны не собирались ему этого позволить.

— Ладно, давай сначала разберемся с ними, а потом уже поговорим.

 

Оставив битву с драконами молодым, Джузеппе добрел до ближайшего угла и уселся там, подняв взгляд на небо.

— Ясно… значит зять все-таки решил его использовать?

— Ты тоже так считаешь?

Кальцедония, зачистившая всех драконов в пределах досягаемости в порыве гнева, вместе с Эру подошла к Джузеппе.

— Как я понимаю, у вас есть какие-то предположения насчет того, кем является третий Тацуми?

Эру с любопытством смотрела вверх.

Она тоже не могла понять, откуда он появился.

— Эру, это… скорее всего, это зеркальное отражение.

Старинное зеркало уже давно пылилось на чердаке дома Тацуми и Кальцедонии. Оно было зачаровано особым образом.

Зеркало могло создавать отражение – реплику того, кто в него посмотрит. Джузеппе когда-то попросил его у короля Берлаеда для определенной цели, но в итоге подарил Тацуми.

Однако, у заклинания были свои недостатки. Можно было создать лишь одно отражение, которое будет существовать максимум 2 часа. Для перезарядки же зеркалу требовалось три дня.

Впрочем, сейчас двух часов будет более чем достаточно. Силы Тацуми и его противницы были практически равны. Для победы требовалось лишь нарушить это равновесие.

— Все-таки я думаю, что это отражение и ни что иное.

— Понятно. Видимо, это и есть тот козырь, о котором упоминал Тацуми.

Кальцедония приподняла бровь, когда услышала замечание Эру.

— Ты же не…

— А ты как думаешь?

Эру подмигнула ей.

 

— Засада провалилась…

— Как и любая другая, мы же все чувствуем телепортации друг друга. Зато мы проверили «это».

Два Тацуми тихо переговаривались, паря в воздухе.

Для этого боя он приготовил два козыря. Одним из них, как и предположил Джузеппе, было зеркальное отражение.

Используя свою реплику, Тацуми также проверил, работает ли другой его козырь.

Если внезапная атака с использованием зеркального отражения увенчается успехом, то это хорошо, даже если она потерпит неудачу, можно протестировать другой козырь.

— Судя по всему, вполне можно использовать.

— Да, но нужно правильно подбирать момент…

Шепотом, они быстро обсудили свою дальнейшую стратегию.

— Я буду в авангарде. Мое тело все равно сделано из магии. Оно даже не может кровоточить.

— Уверен?

— Я – это ты, забыл? Я тоже не прощу её за то, что она хотела сделать с Чиико.

Они ударили кулаками.

— Поехали!

— Хха!

Они разлетелись в стороны, зажимая свою противницу в клещи.

— Эй, кто ты, кто ты такой!?

Она же все еще не могла осознать происходящее.

Но сражение продолжила. Первым делом она телепортировалась далеко назад, чтобы не попасть меж двух огней. Оба Тацуми не отставали, поэтому она начала посылать в них атаки.

Небесным расколом с кинжала в правой руке – в правого Тацуми, и волшебными пулями из левой руги – в левого.

Она не могла позволить им приблизиться к себе, иначе поражение неминуемо. Рассуждая подобным образом, она активировала Ускорение и начала набирать высоту, чтобы стряхнуть погоню.

Конечно, Тацуми с репликой полетели за ней.

— Отвяжитесь, гребаные сталкеры!

— Чья бы корова мычала! Не ты ли преследовала Чиико повсюду все эти дни?

Она выстрелила в ближайшего Тацуми еще одним заклинанием. Она не рассчитывала, что простые волшебные пули смогут хоть что-то ему сделать, но по крайней мере, так она могла сохранять безопасную дистанцию.

Следом, вокруг нее появились еще десять пуль. Но эти сильно отличались от всех предыдущих – они сияли золотом.

Все десять небесных пули разом полетели в Тацуми, словно тепловые ловушки, разбрасываемые истребителями, чтобы уйти от ракеты.

— Смотри! Небесные волшебные пули!!

— Получается, мы тоже так можем?

— Осторожно!

Десять пуль неслись на них с огромной скоростью, но вдвоем Тацуми могли справиться с таким количеством.

От многих они увернулись, остальные – разрезали.

Тацуми ушел с траектории еще одной пули, не обращая на неё особого внимания.

Внезапно что-то пронзило его грудь. Когда удивленный опустил взгляд, его глазам предстала окровавленная цепочка Амариллиса.

— О, Амарилис… Кха

Сплевывая кровь и корча лицо от сильной боли, он схватил цепь и попытался потянуть её на себя, но к тому времени она уже исчезла.

Похоже, основной целью этих пуль было сокрытие атаки Амариллисом. Магия небес хорошо закрывала собой аналогичную магию, что пропитывала это оружие.

И главное, атака угодила в основное тело Тацуми. Он начал терять высоту, оставляя за собой тонкую нить крови.

— Ты в порядке?

К нему подлетело собственное отражение.

— Я… да… к счастью, прошло мимо сердца… вроде. Уже запустил самоисцеление… скоро вернусь в норму.

Держась за грудь, Тацуми остановил свое падение и стабилизировался в воздухе.

— Амариллис доставляет слишком много проблем.

— Эх. Мы как-то привыкли недооценивать это оружие. Но теперь, по другую сторону баррикад, оно выглядит крайне сильным.

Глядя на зависшую на приличной высоте девушку, они снова тихо переговаривались друг с другом.

В следующее же мгновение оба скривились до неузнаваемости.

Потому что там, над ними, бесчисленные волшебные пули окрасили свинцовое небо в золотой цвет.

 

«Не могу понять, как именно, но второй – это точно кукла, созданная при помощи магии»

Совсем недавно, она проткнула живот Тацуми. Он определенно не был иллюзией или галлюцинацией, ведь она четко чувствовала сопротивление брони и плоти под ней. Однако, человек не истекал кровью и вообще никак не беспокоился о своей серьезной ране.

Так что, она решила, что он создан каким-то заклинанием.

«Хорошо, что их так просто различить.»

Ухмыльнувшись, она посмотрела вниз.

Два Тацуми держали свои мечи в разных руках. Она уже давно знала, что Тацуми – правша. Стало быть, тот, что держал меч в левой руке – обманка.

«Секрет фокуса раскрыт и бояться больше нечего. Нужно только не подпускать их к себе.»

Даже если она и может различать их, подобравшись вплотную эта парочка с легкостью её нашинкует.

Решившись, она собрала всю оставшуюся в теле ману и начала создавать небесные волшебные пули.

Вскоре всю округу залил золотой свет.

«Вот теперь все сходится»

Она не просто так набирала высоту. Теперь она и Тацуми расположились на одной линии, а прямо под ними находился особняк Хризопраз, где все еще шло сражение с драконами.

Впрочем, битва внизу уже практически закончилась. Можно было увидеть Морганича, удивленно смотрящего вверх.

Если Тацуми решат уклониться от лавины волшебных пуль телепортацией – они обрушатся вниз.

Моргананич и остальные, возможно, смогут пережить ковровую бомбардировку, но вот обычным людям, что жили и работали в особняке, не поздоровится.

— Ловите.

С безумной улыбкой на лице, она обрушила вниз этот смертельный дождь.

http://tl.rulate.ru/book/464/710220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь