Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 14(150): Подкрепление.

Глава 150. Подкрепление.

 

— Я хочу тебя кое о чем спросить...

— О чем, старик?

Это случилось на тренировочной площадке сразу после исчезновения Тацуми.

Джузеппе стоял рядом с заплаканной Кальцедонией, приобняв её за плечи. Они ждали карету.

— Была ли эта битва… так необходима?

— Что ты имеешь в виду?

— Мы находимся в довольно тяжелой ситуации, преимущество однозначно на твоей стороне. Будь ты настроен предельно серьезно, этой битвы с Тацуми, где ты рисковал своей жизнью, можно было бы избежать.

Управляя драконами, двойник взял весь город в заложники. Он мог бы получить желаемое через банальный шантаж, или…

— Ты ведь мог попросту схватить Кэлси и сбежать в другой мир, разве нет?

— А? Но это же глупо? Зачем мне делать что-то подобное, что заставит Чиико грустить? В этом городе есть такие люди, как ты, старик, которые важны для неё. Я знаю, что она будет скучать, если мы покинем Левантес.

— И все же, ты избавился от Тацуми, что, несомненно, принесло Кэлси куда больше боли.

— Он – единственное исключение. Нам с ним не ужиться в одном мире.

Джузеппе снова задумался.

Весь город был "взят в заложники", а Тацуми насильно телепортирован из этого мира. Тем не менее, двойник прилагал все усилия, чтобы Кальцедония не была опечалена.

Это несоответствие беспокоило Джузеппе.

— … Чего же ты хочешь?

— Я ведь уже говорил. Моя мечта – это жить с Чиико, как и раньше. Как единая семья.

— …Ясно.

Получив еще одно подтверждение, Джузеппе внутренне ликовал. Но Кальцедония и двойник этого не заметили.

Все трое продолжили молча стоять на площадке, пока вдалеке не послышался приближающийся стук колес.

 

Тацуми стоял перед особняком, очевидно раздосадованный уловкой Джузеппе. Последний же, напротив, радовался успеху плана.

Тейлорду вся эта ситуация показалась предельно странной.

— Честно сказать, я удивлен. Он действительно будет держать свое слово?

— Я тебя понимаю. Этот парень управляет драконами и совсем недавно угрожал всему городу. Никогда бы не подумал, что такой тип будет держать обещание, данное лишь на словах. Может, отец был уверен, что он сдержит обещание.

Тейлорд и Лейрук тихо переговаривались. Чуть ранее они договорились между собой вступить в битву с Тацуми, если он нарушит свое слово.

Скорее всего, без жертв в таком случае бы не обошлось, но все трое были готовы поставить на кон свою жизнь.

— Как отец мог быть уверен, что он сдержит слово?

— Не знаю. Но это же отец. Он наверняка заметил что-то, чего еще не заметили мы.

То, как Джузеппе нашел лазейку в условиях Тацуми и воспользовался ею, могло привести к катастрофе, но этого не случилось.

Слэйт продолжал смотреть на Тацуми, погруженный с свои мысли. Но, в конце концов, он тоже включился в разговор.

— Не знаю, почему он сдержал слово, но это и не важно. Главное сейчас – охранять Кэлси, что бы ни случилось. А иначе, когда наш Тацуми вернется домой, мы даже не сможем ему в лицо посмотреть.

— Согласен.

— Шурин точно вернется, рано или поздно.

 

Закончив переговоры с Тацуми, Джузеппе снова обратился к Кальцедонии.

— Прошу прощения, я также пригласил гостей в свой дом.

— Гостей?

— Раз уж ты теперь заменяешь нашего Тацуми, тебе придется познакомиться и с его друзьями.

Наблюдая, за лицом Джузеппе, Кальцедония поняла, что он еще не закончил со своими выходками.

— Гости собираются остановиться в этом доме на некоторое время. О, кстати, а вот и они.

Кальцдеония услышала стук колес еще одной кареты. Когда она повернулась на звук, карета с символом Саваива на боку проехала ворота поместья Хризопраз и въехала во двор.

Карета медленно остановилась перед Кальцедонией и Джузеппе. Затем её дверь открылась, и из нее вышли несколько человек.

— Привет, Кэлси. Нас позвал понтифик.

— Мы здесь, так что можешь быть спокойна. Мы не дадим этой подделке и пальцем тебя тронуть.

— Милвелл, это не подделка, он тоже Тацуми… в каком-то смысле.

— Эру, в отличие от тебя, мы слабо понимаем, как такое возможно.

Увидев «гостей», Кальцедония радостно улыбнулась.

— Ядохх, Милвелл… Эру, Морга…

Она поприветствовала всех четырех, а они ответили ей взаимностью.

Ядохх согнул одну из четырех рук и напряг мышцы, Милвелл в ответ на это хлопнула его по груди, Эру мягко улыбнулась, А Морганич энергично кивнул.

Как и сказал Ядохх, это Джузеппе пригласил их сюда. Естественно, с целью защиты Кальцедонии.

В частности, Милвелл и Эру, будучи девушками, всегда смогут оставаться вместе с Кальцедонией.

— Итак, это лучшие друзья Тацуми. Надеюсь, вы сможете ужиться без лишних неприятностей.

— Я тоже надеюсь на это.

Кальцедония, понимая план Джузеппе, тоже вставила свое слово.

— Давайте отведем гостей в их комнаты. Я уже предупредил слуг, так что комнаты готовы к заселению.

Когда Джузеппе пошел к дому, Тацуми последовал за ним с недовольным выражением лица. Тейлорд и Лейрук тоже пошли за ними, чтобы следить за Тацуми.

— Сюда, пожалуйста.

Слуги вышли, чтобы проводить гостей Джузеппе в их комнаты.

Кальцедония задержала Могрганича и остальных в дверях.

— В тот раз… я была очень зла на тебя... Но сейчас я очень рада, что ты пришел… муж так внезапно исчез… Я не знаю, что мне делать…

Кальцедония тихим голосом исповедовалась своим друзьям, опустив голову. На землю у её ног начали падать слезы.

Эру выступила вперед и обняла её дрожащее тело.

— Все будет хорошо, Кэлси. Твой муж обязательно вернется.

— ...Что?

Со слегка заплаканным лицом Кальцдеония подняла взгляд на лицо Эру.

— Кажется, он вернулся обратно в Японию, но… Он ведь явно не смирится с этим так? Я уверена, что он уже начал искать путь обратно к нам.

Эру верила в возвращение их Тацуми и не сомневалась, что у него все получится.

— Эру… муж… муж точно вернутся?

— Ну конечно!

В ответ на заданный дрожащим голосом вопрос, Эру уверенно подмигнула.

 

Пока Кальцдеония и Эру тихо беседовали, остальные тоже обменивались мнениями.

— Кажется, ты остался таким, каким и ушел от нас.

— Даже если я и стал охотником на демонов, твои уроки я никогда не забуду.

Бывший начальник и подчиненный встретились лицом к лицу, спустя большой промежуток времени. Слэйт с Морганичем стукнулись кулаками.

Когда Морганич еще был храмовником церкви Саваива, он, естественно, был знаком со Слэйтом, главой всех воинов церкви. Слэйт заметил потенциал Морганича на одной из тренировок и взялся лично его тренировать.

Другими словами, для Морганича Слэйт являлся наставником.

— Я рассчитываю на тебя.

— Знаю. Но, даже без приказа понтифика, я бы пришел. Тацуми и Кальцедония – мои хорошие друзья.

— Это радует.

Слэйт улыбнулся и хлопнул Морганича по плечу.

 

— Он точно такой же. Этот другой Тацумик.

— Как брат-близнец. Нам, конечно, все рассказали, но увидеть своими глазами – совсем другое дело.

Ядохх и Милвелл смотрели на спину Тацуми, молча следовавшего за Джузеппе.

— Интересно. Но если сравнивать с нашим Тацумиком, можно заметить много различий.

— Например?

— Например, ты ведь ниже, чем наш Тацумика, так?

— Ну… да…

Рост двух Тацуми различался. Это можно было не заметить сразу, но со временем разница так или иначе показывала себя.

Когда Ядохх и остальные впервые встретились, Тацуми был немного выше Кальцедонии. Но недавно он немного подрос и почти догнал Морганича.

Если точнее, то рост Тацуми был сто семьдесят сантиметров в момент призыва, а самому ему было всего лишь семнадцать лет. В настоящем, он почти дорос до ста восьмидесяти сантиметров.

Двойник же был значительно меньше Тацуми. По высоте он не сильно отличался от Кальцедонии.

— Поначалу меня поразила схожесть их внешности, но теперь разные небольшие различия начинают бросаться в глаза.

— Хоть черты лица и те же, если приглядеться, он явно немного моложе нашего Тацуми. И атмосфера вокруг него совершенно другая.

— Ядохх, ты как обычно, обращаешь внимание на мельчайшие детали.

— А что? Для хорошей девушки очень важно быть внимательной и умной, разве нет?

Ядохх подмигнул одним (из четырех) глазом и продолжил наблюдать за Тацуми.

Он пытался понять, есть ли еще какая-то разница между ним и их Тацуми? То, как он двигался, основная рука и нога.

Ядохх собирал информацию на случай прямого столкновения, чтобы получить хоть минимальное преимущество.

Внезапно, он взглянул вверх, на небо. Как и раньше, серые тучи щедро посыпали землю снегом.

— …Возвращайся скорее, Тацумик. А пока тебя нет, мы не дадим Кэлси в обиду.

Ядохх тоже верил. Как и Милвелл, Эру и Морганич.

Все верили, что их Тацуми обязательно вернется. Все, что требовалось сделать – это дождаться его.

http://tl.rulate.ru/book/464/674239

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь