Готовый перевод My Pet Is A Holy Maiden / Мой Питомец Святая Дева (Завершено): Глава 9(145): Другой Тацуми.

Глава 145. Другой Тацуми.

 

— Меня зовут Тацуми… Тацуми Ямагата.

Двойник Тацуми нагло пересек кабинет и уселся на диван.

Скрестив ноги, он высокомерно продолжил говорить, приподняв уголки рта.

— А также, я – настоящий хозяин Чиико, бывшей когда-то попугаем.

— ...... Настоящий бывший владелец Чиико?

— Совершенно верно, Разрывающий Небеса. Не ты, а я.

— Не может такого быть!! Я лично растил Чиико с тех пор, как мне её подарили родители, совсем птенцом.

Тацуми не задумываясь опроверг слова двойника.

Память о тех днях – это основа всего, что связывает их с Хальцедонией.

Тацуми, серьезно разозлившийся из-за того, что задели ядро их с Кальдонией отношений, холодно уставился на двойника.

— О, этого-то я как-раз и не отрицаю. Вот только Чиико, которую ты растил в другом мире и Чиико, реинкарнировавшая в Кальцедонию – не одна и та же.

— …. О чем это ты…?

— Слышал когда-нибудь о параллельных измерениях?

Сидя на диване скрестив ноги, двойник самодовольно спросил Тацуми.

Само словосочетание "параллельное измерение", конечно, было знакомо Тацуми. Эта тема часто затрагивалась в различной научно-фантастической литературе и комиксах. Некоторые из них Тацуми и сам читал.

Сразу после этого он понял, кто именно сидит на диване.

— То есть ты… это я из параллельного мира?

— В общем и целом, да. Мы с тобой сейчас находимся в мире, совершенно отличном от нашего родного. Так почему тебя так удивляет существование параллельного измерения?

Двойник развел руки в театральном жесте.

Тацуми понял, что хотел сказать его двойник, хотя сам он больше склонялся к теории, что это не параллельные измерения, а просто другие миры.

Тацуми мысленно вернулся к их с Эру первой встрече.

Между его и её воспоминаниями о Японии существовали некоторые различия, включая разницу во времени. Тогда Эру тоже заметила это и предположила, что они говорят о разных мирах, пусть и очень похожих.

В таких «очень похожих, то в то же время разных» мирах действительно могла существовать его альтернативная версия.

Ошеломленный открывшейся правдой Тацуми посмотрел на улыбавшегося ему двойника.

Взгляд двойника похолодел.

— Ну что, теперь-то ты понимаешь? Владелец Чиико – не ты.

 

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

Разговор двух Тацуми прервал Джузеппе.

— Я так и не понял всего, что вы обсуждали, но если обобщить, то этот человек – тоже Тацуми?

— Можно и так сказать. Мы – это один и тот же человек, но мы не одинаковы. Между нами довольно много различий. Например…

С этими словами, двойник полез в карман. Когда он вытащил руку, Тацуми увидел, что на ней что-то сидит.

Когда он получше рассмотрел, что это, то широко открыл глаза от удивления.

— ……

На ладони двойника было существо с головой размером с яблоко и непропорционально маленьким, тонким телом.

— Кажется, из всех присутствующих только мы с тобой можем его видеть.

Двойник ухмыльнулся.

— Да, тот бронированный дракон и Гардот – моих рук дело. Я наблюдал за вами при помощи своих фамильяров. Теперь я понимаю, как ты их так легко победил.

Бросая Беса из руки в руку, как мячик, двойник ответил на незаданный вопрос.

Оба раза Тацуми без особого труда прикончил невидимого Беса, покинувшего свой сосуд. После этого двойник начал догадываться, что его оппонент способен их видеть.

И теперь его предположение подтвердилось.

Пока двойник довольно кивал головой, Тацуми в который раз за сегодня застыл на месте.

— Так это был ты…

Под самый конец их битвы последний бронированный дракон внезапно стал одержим Бесом. И Гардот, сбежавший из шахт и убивший в процессе множество человек. Тацуми начал подозревать двойника еще в тот момент, как тот телепортировался в кабинет, поскольку Гардота тоже перенесли в храм при помощи небесной магии.

— Ну да, я ведь уже говорил.

В его голосе не было смущения или покаяния, скорее даже гордость.

— Я ведь уже говорил. Ты и я – это один и тот же человек, но это не делает нас одинаковыми или даже похожими. Я обладаю такой же магией, что и ты, но мне досталась и другая. Это система, при помощи которой можно призывать Бесов и свободно ими управлять. Пускай это будет система Тьмы.

В дополнение к уже названным способностям, магия этой системы позволяла до некоторой степени манипулировать живыми существами, предварительно направив в них Беса.

— Магия управления Бесами…

— Никогда о такой не слышал.

— То есть… муж… это не тот хозяин, которого я помню…?

Как и Тацуми, Джузеппе с Кальцедонией тоже были поражены. Джузеппе был удивлен существованием столь необычной магической системы, а для Кальцедонии большим шоком стала открывшаяся правда.

Тацуми, владелец предыдущей её инкарнации, был фундаментальной частью её жизни. Теперь, когда этот фундамент пошатнулся, Кальцдеония была сильно удивлена, сбита с толку и растеряна.

Двойник нежно ей улыбнулся.

— Извини, что так шокировал тебя, Чиико. Невозможно было бы не удивиться такому повороту событий, правда ведь? Но не волнуйся. Я вернулся и с этого момента мы снова сможем стать одной семьей.

Двойник встал с дивана и распростер руки, приглашая Кальцедонию к себе в объятия.

 

Однако, Кальцедония не стала бросаться ему на грудь.

Пусть она и была удивлена и озадачена, Кальцеония не верила всему, что говорил двойник.

Глубоко вдохнув и выдохнув, чтобы успокоиться, она повернулась к двойнику.

— Даже если ты и был моим владельцем… это время уже прошло! У меня уже есть муж, и он…

Кальцедония начала поворачиваться к Тацуми, но он уже возник между ней и двойником при помощи телепортации.

— Ну уж нет, это я настоящий хозяин Чиико.

— Муж…

Алые глаза Кальцедонии встретились с черными глазами Тацуми. Каждый понимал, что мост, соединяющий их сердца, все еще на месте.

— Тц.. И все же, ты стоишь у меня на пути.

Двойник с раздражением посмотрел на Тацуми.

— Эй, старик. Ты ведь помнишь, о чем я говорил в самом начале?

— Ты сейчас про… помощь с драконами?

В ответ на предположение Джузеппе двойник удовлетворенно рассмеялся.

— Вы ведь уже наверняка догадались, да? Эти драконы-солдаты, осадившие город… это я ими управляю.

— По итогу, и это тоже твоих рук дело.

Причина, по которой драконы не нападают на город, заключается в том, что им приказано не нападать. Вот что хотел сказать двойник, и это было правдой.

— Если ты выполнишь мои условия, я уведу их куда подальше... что скажешь?

— Это зависит от условий.

Поглаживая длинную белую бороду, Джузеппе дал неопределенный ответ. Он уже догадывался, что это будут за условия, но все же решил выслушать.

Как понтифик церкви Саваива. И как приемный отец Кальцедонии.

— Незачем трагедию здесь ломать. Я уверен, что ты уже понял, к чему я клоню. Да и отказаться у тебя не получится.

Пожав плечами, двойник начал перечислять требования.

— У меня есть два условия. Во-первых, другой я… Разрывающий Небеса, должен быть изгнан из этой страны.

Прервавшись на мгновение, он повернулся к Кальцдеонии. В глазах двойника плескалась нескрываемая любовь.

— …Мы и Чиико будем жить вместе, как и раньше. Как одна семья. Это мое второе условие.

 

— Не говори глупостей!! Это неприемлемые условия!!

Естественно, Тацуми взбесился из-за выставленных условий.

Джузеппе же продолжал молчать и смотреть на двойника.

Как общественный деятель, как понтифик церкви Саваива, он находил условия, выдвинутые двойником приемлемыми, возможно даже хорошими.

Пожертвовав судьбой Кальцедонии, он обеспечивал безопасность всех жителей Левантеса. Целый город против одной девушки. Очевидно, какая чаша весов перевешивала.

Но это только в том случае, если он будет рассуждать как глава церкви.

Как частное лицо – как приемный отец Кальцедонии, он никак не мог принять это предложение.

Две стороны его личности вступили в мучительный внутренний конфликт.

Кальцедония ясно видела муки его выбора, понимала, что стоит на кону, а также понимала, что именно он должен предпочесть, согласно своей должности.

Она чувствовала себя так, словно вот-вот упадет в обморок, но держалась изо всех сил.

Тишину снова разорвал голос Тацуми.

— Я тебе этого не позволю! Кэлси… Чиико – моя жена! Если ты управляешь драконами, то это значит, что я должен расправиться с тобой и они освободятся!!

— Это так. Если я умру, драконы освободится от моего контроля и, вероятно, вернутся в гнездо.

Даже если демон одержим, он не станет идти против своих инстинктов. Наиболее важной вещью для драконов-солдат является их гнездо.

— Раз так… я тебя убью.

— Ты хочешь убить меня? Это даже не смешно!

Тацуми вытащил из-за пояса меч из хитина летающего дракона, и встал в стойку.

— Ты же не хочешь биться в таком тесном месте? Давай-ка переместимся на более подходящую арену.

Двойник указал на окно. На серое осеннее небо.

— Небеса нельзя назвать моей территорией, но для нас с тобой сложно придумать арену лучше. Так что, я дам тебе фору.

Тело двойника поднялось в воздух. Затем он вышел из окна, плавно скользя по воздуху.

После этого Тацуми тоже поднялся в серое небо.

— .....Хозяин ……

Два человека бросились к окну и посмотрели на небо снизу верх. Там, в вышине, два Тацуми уже скрестили клинки. В хмуром небе то и дело вспыхивали искры от их столкновений.

— Саваив… пожалуйста, помоги моему мужу.

Глядя на небо со сложенными руками, Кальцедония могла лишь молиться за безопасность того, кого она любила.

http://tl.rulate.ru/book/464/662194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь