Готовый перевод Years of work as a superhero in Marvel / Годы работы супергероем в Marvel: Глава 1

Глава 1. Особые люди

В авторемонтной мастерский в Бруклине Ли Джей вытащил раненого Майка МакТэша прямо из машины и перенёс его на широкую скамью.

Питер также следовал за машиной Блэйда до этого гаража, а Папаня Дэймон в премерзком настроении уехал домой, чтобы побыть с Минди. Ли Джей его хорошо понимал, сейчас он тоже был в плохом настроении, то, в чём он участвовал сегодня вечером, заставило его почувствовать, что всё было бессмысленным.

Он был похож на клоуна, пытающегося развеселить короля, демонстрируя все свои способности. В конце концов, король сказал ему, что он сегодня в плохом настроении и не хочет смотреть шоу клоунов.

Сегодня он чуть не умер в самом буквальном смысле этого слова. Он чувствовала стыд и раздражение и очень хотел просто снять этот чёртов костюм героя и вернуться домой, чтобы поиграть в настольную игру и лечь спать. Но, глядя на ещё живого Майка, Ли Цзе понимал, что лучше сначала попытаться спасти парня, которому было намного хуже, чем ему самому.

Как пешка, брошенная верхними эшелонами, он был в неведении обо всём. Отчаянно пытаясь выполнить свою задачу, находясь на грани жизни и смерти. Есть те, у кого не осталось даже тела, с которым можно было бы попрощаться перед погребением, только ошмётки плоти на обочине дороги.

Питер связался с Фрэнком, рассказал, где они находятся и попросил приехать. Даже оптимист Питер чувствовал себя сейчас полностью опустошённым.

- Вист, вист! - Блэйд пару раз крикнул в глубину гаража. Из дома вышел немного с трудом ступающий пожилой мужчина.

- С чем ты вернулся? - у старика были седые волосы, ему было трудно двигаться, но линии его лица были жёсткими, придавая ощущение исходящей от него силы. - Ты завёл новых друзей?

- Да, Вист, это Ходящий в Ночи и Человек-паук, я показывал тебе видео с ними, - представил их друг другу Блэйд. - Это Вист, мой напарник, он старик, но он лучший охотник на вампиров.

- Я не очень хорошо управляюсь со своими ногами, но я всё ещё могу победить тебя, Блэйд, - Вист был недоволен тем, что Блэйд назвал его стариком.

- Похоже, у этого парня был адский день, он весь изрешечён пулями, но ни одного попадания в крупные сосуды или жизненно важные органы, - Вист начал осматривать раненого Майка. Обрабатывая раны Блэйда на протяжении многих лет, он получил большой опыт в лечении различных ран.

- Надо же, укус вампира. и вирус вампира ещё не убил его? Какой сильный и везучий парень, - сказал Вист, глядя на укушенную шею Майка.

- Я уже здесь, Ходящий в Ночи, Человек-Паук, где вы, ребята? - пока Вист перевязывал раны МакТэша, из гарнитуры раздался голос Фрэнка. Питер вышел, чтобы завести Фрэнка внутрь.

- Привет. Блэйд, это наш здоровяк Фрэнк. Фрэнк, это Блэйд, он специализируется в охоте на вампиров, - познакомил двух мужчин Питер.

Я слышал о тебе, ты уже легенда, - Фрэнк, очевидно, было знакомо имя Блэйда, в конце концов, Фрэнк много лет имел дело с вампирами.

Они оба кивнули друг другу, и Фрэнк немного взволнованно взглянул на Ли Цзе:

- Я слышал, рядом с тобой был сильный взрыв? Думаю, тебе лучше сделать обследование.

- Спасибо, но я не чувствую, что что-то происходит, - голос Ли Цзе казался немного суховатым, но говорил правду. Многократно прогоняя энергию Ци по своим внутренним органам, он не чувствовал, будто где-то было препятствие для течения энергии.

- Ходящий в Ночи, тебе лучше обследоваться, эта бомба обрушила целый участок моста, - поддержал Питер Фрэнка.

- Хорошо, я выберу время и съезжу в больницу, - не стал сопротивляться добрым намерениям товарищей Ли Цзе.

- Фрэнк, ты сегодня говорил о том, что это ловушка? - Ли Джей спросил о главном. О том, что раздражало его больше всего.

- Помнишь пергаментные свитки внутри той маленькой коробки, которую мы захватили на складе в прошлый раз? - заговорил Фрэнк. - Это Библия вампиров, и это то, что сопровождала команда S.W.A.T.

- Библия вампиров? - Ли Цзе вдруг вспомнил эпизод из фильма, который он видел в своей предыдущей жизни. Кажется, злодей в нём расколол библию вампиров, а затем вызвал очень слабое существо, чтобы овладеть им. А потом был убит Блэйдом.

Ну, это все равно очень глупо. Кстати, злодея зовут Дикон Фрост? Ли Цзе было немного трудно вспомнить, фильм был уже не новым к моменту, когда он его смотрел. ему было семь или восемь лет, когда он пересёк границу этого мира. Не говоря уже о том, что прошло более семнадцати лет с тех пор, как он пересёк эту границу и в памяти была только общая картина, он давно забыл детали.

Ли Цзе восхищался теми путешественниками, которые до сих пор помнят каждую деталь оригинала после более чем двадцати лет путешествий. Они также смогли полностью разобрать смысл каждого действия злодея. Их память и аналитические способности превосходны и они не путают события прошлой и этой жизни.

В любом случае, Ли Джей не осмелилась решить, была ли эта библия вампиров также использована для вызова этой крайне слабой субстанции, как в оригинале. Тем более, что и вампиры в оригинале были слабыми и глупыми и вели себя, как кучка парней, чьи мозги были съедены зомби. А нынешние были значительно сильнее, чем в фильмах, так что он не осмеливался делать никаких утверждений.

- Да, это Библия вампиров, - сказал Фрэнк. - Эта Библия - приманка, чтобы заманить вампиров в ловушку. Это была ловушка, устроенная Щ.И.Т. и Советом Безопасности.

- Значит, эта Библия - подделка? - спросил внимательно слушавший их Блэйд.

- Нет, это правда, - ответ Фрэнка удивил всех в комнате, включая Виста, который оторвался от МакТэша и поднял голову чтобы посмотреть.

- Что, черт возьми, замышляет Щ.И.Т.? - раздражение Ли Цзе усилилось.

- Не волнуйся, Ночной Преследователь, - успокоил Фрэнк Ли Цзе. - Это та самая библия, что мы изъяли со склада, но они изначально торговали фальшивкой.

- Что?! - и Питер, и Ли Джей почувствовали, как кружатся их головы, а на лицах отражается знак вопроса.

- Очевидно, что компания "Редвотер Секьюрити", стоящая за сделкой, подставила вампиров, - сказа Фрэнк после того, как вытащил сигару и зажег её.

- Также возможно, что "Редвотер Секьюрити" думала, что она настоящая, или, по крайней мере, выглядела так, что вампиры не поняли, что это подделка, - Фрэнк выпустил сигарный дым.

- Значит, вероятности того, что "Редвотер Секьюрити" проворачивает трюк с вампирами 50 на 50? Как мы это можем узнать? - спросил Ли Цзе. - И как Щ.И.Т. узнал, что Библия была фальшивой, раз даже сами вампиры этого не поняли.

- Неясно, почему "Редвотер Секьюрити" сделала это, и как Щ.И.Т. узнала, что это была подделка, простите, но я тоже не знаю, - закончил Фрэнк и снова приложился к сигаре.

- Этот парень выжил? - Фрэнк посмотрел на Майка, который весь был покрыт шрамами.

- Да, остальная команда из S.W.A.T. мертва благодаря божественной хитрости Щ.И.Т. - довольно холодно ответил Ли Цзе. - Я не нашёл больше ни одного неповреждённого тела, чтобы забрать.

Фрэнк внимательно посмотрел на Ли Джея и попытался что-то сказать, но в конце концов промолчал.

- Ну, о травмах я позаботился, но выживет ли парень, зависит от его удачи, в конце концов, его укусил вампир и заразил своим вирусом, - Вист уже остановил кровотечение, перевязал все МакТэша, и вытирал от крови собственные руки.

Он взял с небольшого подноса шприц, содержимое которого выглядело очень знакомо для Ли Джея, Фрэнк приготовил много высококонцентрированной чесночной эссенции.

- Есть только два исхода, когда кровь заражена вирусом вампира. Либо он умрёт, либо превратится в вампира, но вероятность этого крайне мала, - Вист удалил воздух из шприца.

- Есть небольшой шанс вампирский вирус вампира и вернуть человека в нормальное состояние, если ему вколоть эссенцию чеснока до того, как он полностью превратится в вампира. Но это получается очень редко. Я спас от смерти только одну женщину, все остальные умерли, - проговорил Вист не очень уверенно. - Это зависит от воли Божьей, выживет ли он.

Вист приготовился ввести чесночную эссенцию в тело Майка, но, прежде чем игла проткнула его кожу, МакТэш внезапно пришёл в себя и сел.

Питер отреагировал быстрее всех, он слышал, что Вист думает, будто Майк к этому времени мог превратился в вампира и выпустил паутину, чтобы связать его.

http://tl.rulate.ru/book/45993/1144135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь