Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 22.2

Это были слова, означающие успех процесса экзорцизма.

Теперь призрак исчезнет из этого мира.

[О, спасибо, добрая сестричка. Я выполню твою просьбу, пока я не ушёл. Чего ты хочешь?]

Юный призрак выглядел более потухшим, туманным, чем раньше.

Джувел на мгновение посмотрела на него.

‘Добрая сестрица говоришь’.

Нет, это совсем не так.

Она выполнила его просьбу только потому, что хотела кое-что взамен от этого призрака.

- Пойдем со мной, посмотрим на твоих врагов.

[……..!]

- Напоследок, припугни их.

Это было то, что желала Джувел от юного призрака.

Показать баронессе Ран ад во всей красе.

 

***

Поместье Гарнет располагалось на окраине столицы.

Называется поместьем, но на самом деле - это небольшое имение.

Снаружи оно было огорожено крепостной стеной. Ближе к внешней стороне крепости жили рабочие поместья, ближе к середине жили рыцари, а в самой середине жила сама семья.

При таких масштабах, естественно, там существовала собственная тюрьма.

Поздно ночью Джувел добралась до тюрьмы.

‘Я как раз вовремя.’

То, что она собиралась сейчас сделать, лучше делать ночью, чем днем.

- Я пришла к баронессе Ран.

- Эм, это...

У тюремщика было беспокойное лицо.

- Мне нельзя с ней увидеться?

- Дело не в этом…но это зрелище не для знатной девушки….

Невозможно было понять, чем он так озабочен.

Джувел покачала головой.

- Все в порядке. Мне нужно кое-что спросить у баронессы Ран.

- Она злая женщина, поэтому вряд ли она что-нибудь вам скажет.

- Сначала нужно с ней поговорить, чтобы узнать это, не так ли?

Джувел улыбнулась, и охранник без всякой причины почувствовал пугающую жуткую атмосферу.

- Сюда. Вам может стать противно, поэтому…

Она открыла дверь, вошла и наконец поняла, почему он так волновался.

Это было ужасно.

‘Уровень пыток в Гарнете - это что-то.’

Джувел восхищалась.

Казалось, что специалисты по пыткам продемонстрировали свои лучшие навыки, когда она попыталась отравить герцога Торна.

Невозможно было разглядеть былую внешность элегантной дамы, она только стонала что-то непонятное.

‘Да, идеальный случай. Сейчас - лучший момент, чтобы совершить то, что я хочу.’

На этот раз у Джувел был немного запутанный список для случая с отравлением ядом.

Первое. Определить истинного виновника.

Другими словами, загнать графа Лаутона в угол.

Второе. Уберечь его (истинного виновника) от наказания.

Другими словами, избежать наказания графа Лаутона.    

Это может показаться странным.

То, что он не будет наказан.

‘Если виновного раскроют, то он будет безоговорочно казнен, но я не могу позволить, казнить графа Лаутона. Почему я так решила.’

Если он и будет убит, то ею самой.

Он еще не познал достаточно горя, чтобы позволить ему быть убитым.

Поэтому Джувел спланировала работу с двумя целями: выявить настоящего виновника и не дать графу Лаутону быть напрасно казнённым.

Медленно сбросить графа Лаутона в ад.

Сегодня только начало.

- Баронесса Ран?

- Мм...

- Посмотришь на меня?

Баронесса Ран подняла залитое кровью лицо, еще будучи в сознании.

-Мм…….

- Что говоришь?

- У, убей меня. Пожалуйста…

Это было искреннее желание от дикой боли.

- Правда? Ты, действительно, хочешь умереть? Если узнаешь, что тебя ждёт в будущем, то точно, поменяешь мнение.

Джувелл приподняла руку, закрывая глаза баронессе Ран и высвободила свою магию.

Это была магия для открытия “глаза в Ад.”

-……!

Баронесса Ран с открытым глазом в ад корчилась с мокрым от ужаса лицом.

- Нет, не хочу! Аааааааа! По, пожалуйста….! Спаси! Спаси! Пожалуйста…..!

Страшный крик.

Она увидела.

Жадных демонов Геенны, ждущих ее смерти.

Смерть - это еще не конец.

Теперь, из-за накопленных ею грехов, она будет страдать от вечной боли.

- Перестань шуметь.

-…..!

- Ты умрешь сегодня.

Глаза баронессы Ран расширились от мягкого голоса, который говорил о ее гибели.

- Ты, ты не Джувел. Ты….что ты такое?

Лишь тогда она спросила о странной сущности Джувел.

- Моя сущность сейчас не столь важна.

Джувел говорила безэмоционально.

- Разве сейчас для тебя нет ничего другого, более важного?

http://tl.rulate.ru/book/45589/1418846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь