Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 22.1

Как говорилось ранее, старший сын барона Мортона погиб в результате несчастного случая.

Но это было неправдой.

- На самом деле баронесса Ран подстроила несчастный случай, и таким образом именно она и убила. И все для того, чтобы наследство передалось ее сыну.

Так зачем же я сюда пришла?

Экзорцизм.

Чтобы успокоить призрака.

- Перед тем, как отправить призрака в мир иной, он должен выслушать мою просьбу.

Другими словами, она решила использовать привидение этого маленького ребенка в своих планах.

[Сестрица, ты, правда, меня видишь?]

- Да, вижу. Какой же ты милашка.

[Хехе.]

Маленький ребенок засмеялся.

Конечно, вид умершего ребёнка не был приятным, но он явно, будучи живым, был милашкой.

[Я так рад. Прошло слишком много времени с тех пор, как я с кем-то разговаривал... Мы можем немного поболтать?]

- Угу, сколько захочешь.

Джувел решила, что разговор будет длинным и присела на пол.

Пол был пыльным и пачкал платье, но ей было без разницы.

[Кто я?.... Меня зовут Моин. А сокращённо….]

Маленький ребенок рассказывал ей, кем он был, какой жизнью он жил, и что ему нравилось.

Джувел тихонько кивала, слушая его рассказ.

[Когда мне было пять лет, я впервые поехал на озеро с папой и мамой!]

- Наверное там было классно. Ты говоришь про место недалеко от столицы? Я тоже часто там бывала с женихом.

[И мне очень нравятся панкейки! Мы всегда брали их на озеро.]

- Мне тоже они нравятся. Думаю, сегодня вечером я съем их на десерт. Полью взбитыми сливками и окуну в мед.

Спустя какое-то время такого разговора, маленький ребенок засмеялся.

[Спасибо, что выслушала рассказ. Я очень хотел кому-нибудь это все рассказать.]

Джувел кивнула.

Призрачные духи - это воспоминания, оставленные теми, кто умер в этом мире несправедливо. Им всегда хочется рассказать кому-нибудь свою историю.

- Прежде чем ты исчезнешь, есть ли что-нибудь, чего ты хочешь?

[Хмм.]

- Месть? Хочешь я точно также убью твою мачеху, баронессу Ран, как она убила тебя? Или я могу убить ее еще более болезненным способом.

Это последняя стадия экзорцизма.

Исполнение последнего желания призрака.

Обычно, большинство призраков хотят мести, поэтому это было первое, что она спросила.

Но, неожиданно, маленький призрак покачал головой.

[Нет, я хочу кое-что другое.]

- Кое что другое?

[Ага. Я ненавижу мачеху, но это ведь мое последнее желание. Поэтому я хочу кое что другое.]

Джувел кивнула.

Иногда встречаются призраки, которые хотят чего-то другого, кроме мести. 

- Что тогда?   

[Я хочу поехать на озеро Котлеан, куда я ездил со своей мамой.]

Джувел нахмурилась.

Это была досадная просьба.

- Это далеко отсюда. На карете путь туда и обратно займёт 6 часов.

Она приглянулась к призраку, понимает ли он, хоть и маленький, что это сложная просьба.

[На самом деле...Я скучал по маме в тот день, поэтому я пошел на озеро с отцом и попал в аварию. Хехе...Это так сложно?]

Джувел вздохнула при этих словах.

-….Ладно, но взамен, перед тем, как исчезнешь, выслушай и мою просьбу, хорошо?

[Да, обязательно!]

- Что угодно?

[Да, да! Я обещаю! Ставка на мою душу!]

Так была заключена «сделка».

Джувел оглянулась в комнате и подняла куклу.

- Заходи сюда.

[Да!]

Маленький призрак вошел в куклу.

Джувел вышла и сказала извозчику Ноктону.

- Едь на озеро Котлеан.

- Да, что?

- Хочу посмотреть на озеро. Нельзя?

- А, хорошо.

Озеро Котлеан было местом, куда столичная знать часто приезжала для прогулок.

Посещение озера было не особо приятным действием, но как бы она осмелилась отказать?

И по сравнению со злом, с которым столкнулась Джувел в прошлом, отправиться к озеру - было очень безопасной просьбой.

- А, и купи панкейки.

-…… панкейки?

- Да, съем их там.

Сэр Ноктон скрывал свою растерянность и, ничего не сказав, просто подчинился ее командам.

Тыгыдык.

Лошади несли карету и примерно через три часа, они прибыли к месту назначения.

Это было озеро Котлеан.

[Уааааа! Озеро! Большое спасибо!]

Юная душа, сбежавшая из куклы, взволнованно воскликнула.

[Можно мне немного поиграть?]

- Сколько захочешь. Если хочешь, можешь съесть панкейки.

[Вау! Панкейки! Мы всегда их ели с мамой на этом озере! Спасибо, добрая сестричка!]

Радостная юная душа побежала к озеру.

Но, конечно, это видела только она одна.

Ноктон и другие смотря на нее, подумали «Жутковато»

Джувел молча, наблюдала за юном призраком.

Был солнечный день, и вода в озере сияла под лучами солнца, как драгоценный камень.

Нашёл ли он следы своей матери, глядя на озеро?

Залитый кровью, юный призрак на фоне красивого пейзажа счастливо улыбнулся.

По какой-то причине это была красивая и грустная сцена, Джувел тяжело вздохнула.

Вскоре подошёл юный призрак.

[Ну, думаю, теперь я могу уйти.]

http://tl.rulate.ru/book/45589/1418845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь