Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 12.1

В глазах герцога Юннана отразилось неведомое чувство, и вскоре он повернул голову.

Почему это?

Увидев великого герцога Юннана в таком состоянии, она почувствовала себя еще менее счастливой. Гамильтон глубоко вздохнул и посмотрел ей в глаза.

Затем послышался новый крик привратника.

- Это - Лор герцог Изумруд, Веллингтон и его преемница, святая Фландона.

Стук.

Ее сердце забилось быстрее. Это был знаменательный звук. Он не шел ни в какое сравнение с тем, что она испытала при встрече с эрцгерцогом.

Конечно, так оно и было. Потому что они - ее враги.

Среди них были ее «отец» и «сестра». Ее сердце билось, как сумасшедшее.

Красивый мужчина средних лет, герцог Веллингтон, первым сошел с повозки и подал руку, на которую оперлась милая женщина. Это была ее сестра Фландона. Их встретил граф Лаутон.

- Спасибо, что пришли, папа Йеха.

- Не стоит. Как благословенный изумруд, мы должны были прийти сюда. Должно быть, вы грустите.

Благословенные герцоги Изумруд- это семья священников, отвечающая за богослужение. Это была семья, которая имела широкое духовное влияние на людей по всей империи. Лорд Изумрудной семьи должен занимать должность папы, это была самая высокая священническая должность, переходившая от отца к сыну.

- Святая Фландона, прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Как вы себя чувствуете?

Джувелл была озадачена, услышав их разговор.

 Святая? Насколько ей известно, ее сестра Фландона - не святая. Джувелл вскоре поняла, почему жизнь изменилась.

«А-а-а. Она стала святой, получив благословение дьявола. Дьявол тоже может скрывать свою силу».

Фландона рассмеялась. Это была та же самая улыбка, которую помнила Джувелл.

- Да, в последнее время я была занята, помогая людям…

- Как и ожидалось от святой. Ах! Я слышал о вашей беременности. Примите мои поздравления.

- Спасибо.

- Вы уже дали имя своему ребенку?

- Я решила назвать его в честь моей любимой сестры Эстель.

У Фландоны было печальное лицо.

- Я не забываю о жертве моей сестры и хочу, чтобы мой ребенок продолжал исполнять ее святую волю.

На лице графа Лаутона отразилось восхищение.

- Понимаю. Это замечательно. В любом случае, пожалуйста, входите.

- Да, спасибо.

Вскоре отец и дочь крепко взялись за руки и вошли внутрь. Джувелл ничего не ответила. Она просто молчала, погрузившись в себя.

«Я не так безумно зла, как думала».

Она беспокоилась об этом. Если она увидит их лично, то, возможно, не сможет вынести своих чувств. Но, к счастью, она этого не сделала.

Она погружалась в свои мысли глубже и глубже. В ужасные глубокие моря ада.

В это время подъехал последний экипаж. Это был самый великолепный и самый большой экипаж из всех прибывших. Он словно был выложен золотом и драгоценностями.

- Герцогиня бриллианта, Мариотт!

Мариотт. Это была ее «драгоценная» подруга. Люди герцога Гарнета были переполошены прибытием молодой герцогини. 

Джувелл кивнула. Кто бы подумал, что Мариотт станет герцогиней?   

Три года назад Мариотт не была герцогиней. Она была преемницей, но это было довольно шаткое положение. Три года спустя она достигла успеха.

«Ей удалось получить герцогство, как она и хотела. Она была благословлена кучей демонов, так что я уверена, она выгодно вложилась».

Мариотт наследовала герцогу Диа, самому талантливому в империи. Было очевидно, что Мариотту удалось подняться благодаря благословениям, полученным от демона.

- А как насчет герцога сапфира?

Тем не менее, человек, которого она ждала больше всего, еще не появился.

В это время из кареты герцога Диа вышел еще один человек. Привратник посмотрел в лицо прибывшему и вскрикнул в замешательстве.

- Н… наследник герцога сапфира, граф Радит!

Люди герцога Гарнета выглядели удивленными.

Радит, преемник герцога сапфира, вышел из кареты герцогини бриллианта. Такое случалось нечасто.

«Ну, скоро они станут семьей. Вот и приехали в одном экипаже». 

Джувелл скрестила руки на груди.

Руки Радита нежно обняли Мариотт за талию. Они были далеко от нее, но она могла видеть пару сверкающих колец на руках у обоих.

Почему это? Почему ее сердце не трепещет, даже когда она своего любимого жениха и дорогую подругу милующимися?

«А-а». Она больше не ревновала бывшего возлюбленного. Грудь Джувелл не терзали теперь такие простые чувства. Был только бесконечный тяжелый гнев.

Итак, все главные герои прибыли, встреча началась.

В тишине захлопнулась входная дверь.

Джувелл долго смотрела на то место, откуда они ушли.

- Джу… велл? Мэм? - осторожно спросил Гамильтон. – М… можно мне спуститься? Ты должна присутствовать на прощании.

- Пойдем вместе. Я, тоже его внучка, поэтому должна присутствовать.

Гамильтон с трудом сглотнул. Джувелл спокойно улыбалась. Это была мягкая улыбка, но у него мурашки побежали по коже.

Гамильтон заплакал.

- Н… но я не хочу идти вместе!

Однако Джувелл первой спустилась по лестнице, и он был вынужден последовать за ней.

http://tl.rulate.ru/book/45589/1277577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь