Готовый перевод The lady’s dark secret / Темный секрет леди: Глава 11.2

Письмо с приглашением также отправилось в Изумрудную семью, герцогу Благословляющему. Пятеро герцогов приготовились к прощанию.

И лишь одна семья не получила приглашения, и ее это возмутило. Это была императорская семья.

- Они даже не прислали нам приглашение на прощальную службу. Это хамство, по отношению к императорской семье!

Это был горестный и гневный голос главы дворца.

- Возможно, это была не грубость, а особое соображение.

- Да, Ваше Величество!

Этот мужчина был похож на красивую и худую женщину. Длинные черные волосы его развевались. Это были не темные черные волосы, которые, казалось, ниспадали, как у Джувелл или виконта Энрике, казалось, они были цвета ночного неба.

Мужчина посмотрел на бумаги и тихо сказал:

- Герцог Торн - враг нашей императорской семьи. Если мы примем участие, это вызовет только гнев. Разве это не правильно?

- Да, Ваше Величество. Но все же это большая невежливость.

Мужчина отложил бумаги. Глядя на бумаги, он все равно не имел права принимать решения. Все шесть герцогов сделают то же самое.

- Что, что я могу сделать? Это потому, что у императорской семьи нет власти.

У принца Оппенхейма горели глаза. Его собственное положение злило его.

- Более того, аннулировать помолвку?

Он нахмурился.

На самом деле, прощание не имело никакого значения. Неожиданное письмо было важнее.

«Нашему благородному принцу от тупоголовой невесты».

Это было письмо, написанное очень старательным почерком, не похожим на почерк Джувелл. Письмо, сообщающее ему, что она хочет разорвать помолвку из-за ее недостатков. Проблема была в том, что она сама ему написала.

-Какого рода оскорбление она пытается нанести?

До сих пор Джувелл не пыталась оскорбить ни его, ни императорскую семью- ни разу. Поэтому, каким бы вежливым ни было письмо, у него не было другого выбора, кроме, как усомниться в ее намерениях.

В конце концов, Оппенхейм решил.

- Я поеду в поместье Гарнет.

- Ваше Величество?

- Как бы то ни было, мы должны увидеть конец врага нашей империи, герцога Торна, - наконец, сказал Оппенхейм. - Я поеду встречать свою гордую «невесту».

Так наступил роковой день прощания.

* * *

Перед началом прощальной службы пришла ранняя сумеречная ночь.

Джувелл стояла на шпиле герцогства. Рядом с ней неожиданно появилось заплаканное существо. Это был Гамильтон.

Он так печально плакал.

- Почему ты плачешь? 

-Что ты имеешь в виду, почему я плачу?.. Мэм! Вы… Нет, ты лишила меня жизни своим колдовством... Мэм!

- А, это?

Джувелл подняла палец. Затем вспыхнул яркий свет. Это была жизненная сила, которую она только что украла у Гамильтона.

- Это не так уж много. Всего лишь десять лет жизни?

- Д… десять лет! Ч-что значит «не так уж много»?! Это жизнь человека!

- Ты даже не проживешь столько, разве есть смысл расстраиваться?

Взгляд Гамильтона дрогнул.    

Джувелл сказала таким тоном, словно объявляла: «Этот ужин - мой любимый бифштекс из говяжьей вырезки».

- В конце концов, долго ты не проживешь.

- Это почему?

- Потому что я не собираюсь долго держать тебя в живых?

Она сказала это странным голосом, как будто говоря: «Филе лучше всего подходит для говядины».

Но она была серьезна. Гамильтон - уродливый мусор, который нельзя спасти. Когда от него не будет больше толку, от него нужно будет избавиться. Но Гамильтон услышал это и разрыдался. Его положение казалось удивительным и печальным.

- Дьявол!

- Но я действительно дьявол. Неожиданно. Что, черт возьми, ты думаешь обо мне?

Тогда Джувелл сказала:

- Я уже говорила тебе. Это будет больно и тяжело. Ты - мой раб. И я не собираюсь проявлять к тебе милосердие. Есть только один способ избавиться от клятвы рода: если ты - сам лишишь себя жизни.

Но она оставила один путь открытым. Если он лишит себя жизни, тогда он сможет освободиться от страданий. Гамильтон даже не догадывается, насколько это милосердно в мире колдовства.

Гамильтон закричал еще громче. Казалось, что терпение его лопнуло. Джувелл пожала плечами, потому что она не собиралась ничего говорить, пока он не перестанет плакать. Конечно, Гамильтону грустно и хочется плакать.

«Когда я думаю о том, что он натворил, у меня пропадает желание ему сочувствовать».

Гамильтон, хотя ему всего двадцать лет, имеет великолепный список грехов. Когда он умрет, он отправится прямиком в Геенну. По крайней мере... когда он попадет в Геенну, он поймет, что здесь ему еще неплохо жилось. Затем она увидела вдалеке свет.

- Остановись, помолчи.

В ответ на приказ Джувелл Гамильтон замолчал.

Джувелл стала еще более жестокой к нему. Вдалеке она увидела множество великолепных экипажей, приближающихся к особняку. Это были экипажи других герцогов, пожелавших принять участие в прощании.

Процессия была великолепна и величественна, она словно демонстрировала величие своих владельцев. Наконец-то пришли те, кого она хотела увидеть шесть сотен лет.

«А как они будут выглядеть? Должно быть, у них все шло хорошо, верно?»

Наверное, да.

Они принесли ее в жертву и получили великое благословение от дьявола.

Ей повезло. Джувелл желала своим врагам всего наилучшего. Таким образом, она сможет отомстить еще более жестоко. Потому что, чем выше ты поднимаешься, тем больнее падать.

Наконец, подул тихий ветер. Длинные черные волосы Джувелл развевались на ветру. Гамильтон был ошеломлен тем, как она вдруг напряглась.

Вскоре прибыл первый экипаж. Однако, вопреки ожиданиям, первая карета не была каретой ее врага. Тогда привратник вскрикнул.

- Это - лорд герцог Аметист, Его Высочество герцог Раффл.

Джувелл недоумевала.

- Герцог Раффл?

Симпатичный мальчик с фиолетовыми глазами тут же вышел из кареты. Он был одет так, словно пришел посмотреть на что-то хорошее, а не на похороны.

Но она, едва увидев безумие в глазах этого мальчишки, поняла, что он и есть - герцог Раффл.

- Зачем пришел сюда этот маньяк?

Она не собиралась приглашать герцога Раффла. Она им не интересовалась.

-Это - человек, который не нуждается в участии.

Герцог Аметист имел какое-то отношение к сегодняшнему происшествию. Но лорд герцог Раффл тут ни при чем. Сумасшедший маг даже не знает, что произошло в тот день.

- Зачем он пришел?

Джувелл нахмурилась. О герцоге Раффле она тоже должна была знать. Среди бесчисленных могущественных людей на земле, он был одним из четырех, за кем ей нужно было присматривать.

«Ну, он просто помешан на магии, так что не будет вмешиваться».

Джувелл подумала так и двинулась дальше.

«Самая большая проблема - эрцгерцог Юннан».

Еще одним из четырех, о которых она должна была знать, был великий герцог Юннан, сиятельный эрцгерцог, разбудивший в себе кровь ангела. Он - хранитель империи, которая оберегает людей от тьмы, и он попытается убить ее, запятнанную злом.

«Если подумать, у меня и раньше была связь с великим герцогом Юннаном. Должно быть, он вырос, этот мальчишка?»

Джувелл вспомнила о забытом, и ей стало горько. Когда она была совсем юной святой, она спасла Юннана.

«Это было по-своему необычно. Прошло тринадцать лет с тех пор, как я видела его в последний раз. Он все еще помнит меня? Может быть, он уже забыл, потому что прошло много времени. Нет, судя по тому, что он время от времени писал мне письма, похоже, он все еще помнит. Но раньше он был таким милым».

Она запомнила Юннана маленьким ребенком, чуть старше десяти лет. Она вспомнила промокшего под дождем, похожего на щеночка, раненого ребенка.

«Говорят, он очень вырос. Он больше не будет таким милым, правда?»

Джувелл ненадолго погрузилась в воспоминания.

- Ну, это все в прошлом.

«Да, не имеет значения, какие воспоминания у меня о нем остались. Важно то, что он - сиятельный эрцгерцог».

Великий Герцог Перидот - это семья ангелов, которые сошли на землю. Он обязан наказать тьму, такую, как она. Он не может наказывать тьму, если хочет, и не наказывать, если не хочет. Они должны были безоговорочно наказывать тьму, и он обязан был разобраться с таким великим злом, как она. Это была основа, клятва, а также рабство, чтобы они, ангелы, могли существовать в мире.

«Битва с ним неизбежна. Поэтому я должна убить его».

Джувелл задумалась. Она честно не хотела с ним драться. Ей хотелось притвориться, что они не знают друг друга. Однако она, очарованная демоном, и сиятельный герцог Юннан не могли существовать в одном мире. Один из них должен был умереть.

Как раз вовремя привратник вскрикнул.

- Это - лорд великий герцог Перидот, эрцгерцог Юннан!

Красивый мужчина вышел из кареты, которая была заметно скромнее карет других.

Изящный завоеватель. Серебристые волосы, камень перидот, зеленые глаза и светлые очки. Он был красивым мужчиной, изящным, как ученый, этот эрцгерцог Юннан.

Джувелл удивилась, что мальчик, которого она помнила, уже так вырос.

«Он очень вырос. Когда мы виделись в последний раз, он был похож на милого щенка».

Джувелл рассмеялась.

«В любом случае, приятно познакомиться. Если бы я не была в такой ситуации, я бы поздоровалась с ним».

И тут… Выйдя на улицу, эрцгерцог Юннан прямо взглянул на нее. В темноте их взоры встретились.

«Он смотрит на меня? Похоже, так оно и есть».

Великий герцог Юннан, пробудивший в себе кровь ангела, является сильнейшим в империи наряду с герцогом Раффлом.

Она чувствовала его взгляд издалека.

Сердце Джувелл бешено забилось. Это была слабая радость от встречи с тем, кого она знала раньше.

http://tl.rulate.ru/book/45589/1277573

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох, кто-нибудь дайте краткое описание кто все эти люди, а то я помню очень смутно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь