Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 228, Борьба за трон – Часть 5

Глава 228, Борьба за трон – Часть 5

 

Услышав эту новость, Ли Вэй Ян улыбнулась. Она посмотрела на Али Гунчжу, которая пришла к ней в гости:

- Борьбы, из-за которой Гунчжу беспокоилась не с лучилось. Вы должны быть довольны.

Али Гунчжу кивнула:

- Как бы там ни было, У Гэ [Пятый брат] добрый человек. Он может и не будет хорошим Дацзюнем, но он определенно не станет со всеми ссориться, а под защитой Юэси, возможно в степи станет спокойней.

Ли Вэй Ян подумала о том, что этот ребенок еще слишком мал. Она даже не знает, что все заранее было решено этим человеком. Он контролировал все силы степи. И разве в следующий раз он не возьмется за Дачжоу? Чтобы через внешние противоречия поддерживать внутренние раздоры. Что за человек этот Император Юэси?

Али Гунчжу посмотрела на Ли Вэй Ян:

- Ты скоро уедешь?

Ли Вэй Ян кивнула, тогда Али Гунчжу мягко сказала:

- Сегодня похороны Дацзюня, ты придешь?

Ли Вэй Ян вздохнула:

- Конечно. Дацзюнь приказал всей знати Юэси проводить Дацзюня. Кроме того, это проявление вам уважение от всего народа Юэси.

 Али Гунчжу кивнула и вдруг спросила:

- После похорон, я могу вернуться вместе с вами в Юэси?

Ли Вэй Ян глядя на Али Гунчжу улыбнулась:

- Это из-за Цзин Вана?

Али Гунчжу покачала головой и медленно приоинесла:

- По отношению к Цзин Вану я сделала все, что могла и теперь все закончено. Больше незачем об этом говорить. Я хочу уехать из степи потому, что Дацзюнь умер, а Сан Гэ изгнан. У меня здесь нет других родственников, поэтому я хотела отправиться в другое место и посмотреть. Я слышала, что Юэси очень богатый. Девушки носят красивую одежду, а молодые талантливы и красивы. Может и я найду там любимого человека.

В душе Ли Вэй Ян что-то вздрогнуло, она немного задумалась, после чего ответила:

- Если Гунчжу этого хочет, то конечно. К тому же, я приглашаю тебя остановиться в доме семьи Го. Я думаю, Си Гэ [четвертый брат] будет очень рад.

Ли Вэй Ян заметила, что при упоминании Го Дуна, Али Гунчжу слегка покраснела. Хотя она не могла так быстро изменить свое мнение, но признание Го Дуна произвело на нее глубокое впечатление.

Али Гунчжу встала, похлопала себя по юбке, как бы поправляя ее, затем сказала:

- Уже пора идти на похоронную церемонию. Я буду ждать тебя снаружи.

Ли Вэй Ян кивнула и дважды закашляла.

Чжао Ю с тревогой посмотрела на нее. Она чувствовала, что ветер и холод все таки навредили Ли Вэй Ян. Она надеялась, что они скоро уедут и Ли Вэй Ян сможет поправиться.

Похороны Дацзюня были весьма простыми. Был разведен костер, его тело было поднято над костром, а шаманы, размахивая мечом громко пели.

Ли Вэй Ян не могла понять о чем был песня, но видела бесчисленное количество людей, стоявших на коленях с высоко поднятыми руками. Эта странная песня возносилась в небо. Когда пять Ванцзы бросили в костер огненные шары, и огонь разгоревшись еще больше окружило своим пламенем тело Дацзюня.

Наблюдая за происходящим, Ли Вэй Ян думала о том, что во время всего спектакля, она считала себя выигравшей стороной, теперь она считала лишь маленькой победой, потому что победитель сейчас сидит в шатре хана.

…Император разбирал официальные документы. На лбу у него были красные отметины. Из-за головной боли, Император часто щипал пальцами брови, отчего у него на лбу всегда были красные следы.

В это время полы палатки раздвинулись и в палатку вошел Юань Ли и поприветствовал его:

- Юань Ли приветствует Бися.

Отношение Юань Ли нельзя было назвать ни равнодушным, ни теплым.

Увидев его Император нетерпеливо бросил документ и пристально посмотрел на Юань Ли:

- Для чего ты приехал в эту степь?

Ли Вэй Ян глядя на отца думал о том, что его выигрыш был не мал, но больше всего выиграл сам отец. Конечно, он не произнес это вслух.

Император усмехнулся и добавил:

- Правила этого мира очень просты. Хоть в Юэси, хоть в степи. Если ты уже схватил нож и не убил его, он убьет тебя. Если ты не убил врага и не расширил территорию, ты скоро не удержишь и свое положение. Как это получилось с Дацзюнем. Но каждый раз глядя на тебя я вижу слабака, кружащегося вокруг женской юбки.

Произнес он и тихо рассмеялся.

Юань Ли сначала долго и молча смотрел на него, после чего не спеша произнес:

- У Бися красивая обстановка.

Император поднял голову и оглядев все вокруг, произнес:

- М-м! Моя обстановка?

Юань Ли вздохнул и продолжил:

- Если бы Дацзюнь остался в своем Золотом шатре и ничего не стал делать, ему ничего бы не угрожало. Я думаю, что Императрица Пэй подкупила его, чтобы он убил меня и Го Цзя. Бися согласился с ним. С вашего согласия Дацзюнь решил преследовать нас, но когда он выехал, вы последовали за ним и выждали, когда он уже устал от преследования, вы подвели к нему волков, нанесли ему смертельный удар, после чего нашли человека, который во всем обвинил Эр Ванцы. Затем вы использовали раздоры между Балу и Башу, чтобы убить нескольких Хан Ванов и напугать других Хан Ванов и Ванцзы, которые могли осмелиться действовать с горяча. Вы поддержали самого трусливого и некомпетентного Пятого Ванцзы и помогли ему сесть на трон Дацзюня. У него нет способностей, но он обладает главным – послушанием. Только полагаясь на вас, он может прочно занять положение Дацзюня. Думаю также понятно, что в этой степи на некоторое время воцарится покой, потому что, наконец, осуществились ваши радужные надежды.

Император использовал его и Вэй Ян в качестве наживки. Этого Юань Ли не мог понять. Отец наблюдал, как его преследовали и пытались убить. Юань Ли засомневался в том, что он является его родным сыном.

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1101702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь