Готовый перевод The Princess Wei Yang / Принцесса Вэй Ян: Глава 223, Смерть Пэй Ян – Часть 3

Глава 223, Смерть Пэй Ян – Часть 3

 

Пэй Ян был в ярости. Его юное лицо быстро покраснело:

- Го Чен! Ты сошел с ума? Это палатка семьи Пэй! Внутри есть женщины! С чего подостланному убийце быть в нашей палатке? Это явная клевета! Ты не можешь приходить сюда средь бела дня и думать будто мы позволим тебе сделать это! Даже не мечтай!

Го Чен усмехнулся:

- Сейчас ночь, а не день. Я думаю, у молодого Пэй Гунцзы помутилось сознание. Я всего лишь хочу осмотреть палатку семьи Пэй. Но ты так зол, неужели там внутри действительно есть что-то неблаговидное?

Пэй Ян уже был готов броситься на него, но его удержал Пэй Хуэй.

Пэй Хуэй холодно сказал:

- Только охранные войска имеют право обыскивать эту палатку. А ты кто?

Го Чен усмехнулся:

- Раньше, конечно, я бы не имел права обыскивать палатку семьи Пэй, но сегодня поступил устный приказ Его Величества, в котором он потребовал детей знати Юэси принять участие в поимке. Дело срочное. Поскольку кто-то увидел, что убийца скрылся здесь, Пэй Гунцзы, вам все же придется посторониться. Обнаружение убийцы обязанность каждого гостя, это также нужно ради отношений двух стран. Если ты будешь препятствовать, это будет выглядеть, как желание скрыть дурные намерения.

Пэй Ян вышел вперед. Он не мог сдержать пламя гнева:

- Мы не против осмотра охранных войск Его Величества, а семье Го незачем входить в эту палатку!

Если бы семья Го обыскала палатку семьи Пэй сегодня, вся знать Юэси узнала бы об этом завтра. Их семья Пэй всегда была выше, и они не могли склонить голову перед семьей Го.

Кроме того, у всех было необъяснимое чувство, что это западня и если впустить семью Го осматривать их палатку, вероятно….они даже не позволяли себе думать об этом.

У семьи Пэй три палатки: одна была предназначена для проживания четырех Гунцзы из семьи Пэй, одна – для Пэй Бяоэр, а другая – для остальных членов семьи Пэй. Но эти палатки обычно просто так обыскивать не позволялось, поэтому семья Пэй не задумываясь отказалась.

Го Чен знал, что братья Пэй скажут это, поэтому он спокойно произнес:

- Тогда потом не вините меня!

Сказал Го Чен и подняв свой меч к небу, громко произнес:

- Его Величество приказал поймать убийцу. Убийца сейчас находится в этой палатке. Если кто-то попытается остановить вас, убейте его!

Члены семьи Пэй остались стоять на месте, как вкопанные. Они не ожидали, что семья Го будет вести себя так кровожадно.

Услышав приказ, охранники, которые находились за спиной Го Чена, застыли от удивления.

Го Чен энергично взмахнул мечом:

- Кто осмелится преградить путь, станет покойником!

Сказав это, Го Чен бросился вперед.

Люди, которые были за ним, тоже вытащили свои длинные мечи и сидя на своих резвых лошадях с невероятной быстротой кинулись на противника.

Пэй Хуэй, естественно, не стал мириться и махнул рукой.

Недалеко от палатки началась схватка охранников семьи Го и семьи Пэй.

Го Чен усмехнулся:

- Похоже, здесь уже давно ждала засада. Я недооценил тебя.

Длинный меч Го Чена сильно ударил одного из охранников семьи Пэй мечом по голове. Кровь брызнула прямо ему в лицо, но он проигнорировал это. Он холодно посмотрел на него и подняв ногу, сбил тело с лошади.

Пэй Хуэй не ожидал, что Го Чен осмелиться дойти до убийства.

Охранники семьи Го тоже не проявляли милосердия. Они размахивали мечами и рубили тела, насколько могли.

В эту ночь кровь текла потоком, в воздухе витал дух истребления и войны.

Пэй Хуэй стиснув зубы и вытаскивая свой длинный меч, обратился к своим братьям:

- Один из вас пойдет защищать сестру, а другой пойдет со мной.

Сказал он и бросился к Го Чену. Он взмахнул своим длинным мечом и отсек лошади Го Чена четыре копыта.

Го Чен лишь усмехнулся и встал на ноги. Двое сразу же начали борьбу на земле.

Неподалеку от них, Го Дун вытащил из ножен свое оружие и громко крикнул:

- Пэй Ян, умри!

И ринулся вперед на Пэй Яна. Это был тесак, которым он любил пользоваться. Рукоятка тесака была длиной в два чи, а круглый конец рукояти был сделан из алмаза. Это было тяжелое, чрезвычайно острое оружие. Как говорится «нет таких твердынь, которые нельзя было бы сокрушить». Никто не мог себе его позволить.

Но Го Дун владел боевыми навыками и от рождения обладал ужасающей силой. Для его руки это было самое удобное оружие и легко взмывая в его руке, он вызывал удивление и восторг.

Пэй Ян усмехнулся и обнажил свой меч, чтобы встретить его. Его движения были легки, очевидно, он тоже очень хорошо владел боевыми навыками.

Он стремительно взлетел и ногой ударил Го Дуна в бок.

Го Дун уклонился от удара и спрыгнул с лошади. Их длинные мечи, наконец, столкнулись.

Распаленный Го Дун был настолько силен, что заставил Пэй Яна отступить на несколько шагов.

Но Пэй Ян не был заурядным человеком. Его тело вращалось подобно крепкому ветру, а длинный меч, как призрачная змея, обвил руку Го Дуна.

 Го Дун почувствовал, что его меч был намертво заблокирован. Он начал ожесточенно сопротивляться и в конце концов, его рука с мечом высвободилась и ранила правую руку Пэй Яна.

Пэй Ян отскочил назад и громко сказал:

-Го Дун, ты действительно осмелишься убить меня?

На лице Го Дуна появилась ледяная ухмылка:

- Глупец, ты был груб с моей Мэймэй! Я давно ждал этого дня!

Пэй Ян был коварным человеком и говорил лишь для того, чтобы отвлечь его. А сам снова бросился на Го Дуна непрерывной чередой.

ГоДун с трудом удержался на ногах.

Пэй Ян воодушевленный удачной атакой, снова бросился вперед.

Холодный свет вспыхнул в глазах Го Дуна и он неожиданно подскочил к Пэй Яну и взмахнув своим тесаком отрубил голову Пэй Яна!

Го Дун, наконец, поддался давнему сдерживаемому гневу в своем сердце и протянув руку поднял за собранный на макушке пучок голову Пэй Яна и поднял ее высоко, чтобы все увидели, как еще капает кровь.

 

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/4556/1066958

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Разборка произошла под шумок поимки ‘убийцы’? Спектакль удался, значица!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь