Готовый перевод Good Man Operation Guide / Руководство по эксплуатации «Хорошего человека»: 38.1 – Хулиган (3)

Кондитерская была полна дел, и Линь Шихэн получал всё больше и больше комиссионных. Его арбузный сок был распродан в первый же день, и он готовился вернуться с набитым кошельком.

Линь Шихэн пробыл в городе в общей сложности два дня, зарабатывая деньги, которые многие жители деревни не могли заработать, упорно работая в течение года. Прежде чем вернуться, он подсчитал, что до своей цели ему всё ещё немного не хватало, и затем позвал владельца кондитерской «поболтать».

«Прямо сейчас, даже если я не помогу тебе с большей рекламой, весь город и так знает, что здесь есть кондитерская, которая нравится многим людям, и как дети, так и увлечённые молодые люди гордились бы покупками в твоём магазине. Но люди, видящие, что ты зарабатываешь так много денег, последуют твоему примеру, и в течение трёх месяцев в этом городе откроются и другие кондитерские».

Владелец магазина тортов, не смевший спать всю ночь из опасения, что всё это было сном, сразу же запаниковал.

У него, конечно, не было проблем с его собственным ремеслом. При приготовлении тортов он всегда обращал внимание на качество и никогда не прибегал к обману. Иначе он не осмелился бы открыть магазин в своём родном городе. У него было только его ремесло и немного делового чутья. Даже если раньше он не мог зарабатывать деньги, он всё же принимал их. Теперь, когда он обогатился с помощью Линь Шихэна, как он мог захотеть вернуться в те дни, когда ничего не зарабатывал, как и раньше?

«Брат, у тебя гибкий ум. Пожалуйста, помогите мне. Что я могу сделать, чтобы зарабатывать деньги, как сегодня?»

Линь Шихэн кивнул: «Я всего лишь обычный соотечественник, как я могу придумать, как это сделать? Э-э, кстати, старший брат, как твоя фамилия?»

Когда лавочник закончил, он вспомнил, что эти двое совсем не были знакомы. Он представился и сказал: «Ах, о чём я только думал… мы ещё даже официально не познакомились. Меня зовут Чэнь Янмин. Я здешний уроженец и обычно живу в магазине. Я не спросил этого брата, как его зовут…»

«Моя фамилия Линь, Линь Шихэн, я из округа, не слишком далеко отсюда. Недавно я хотел поехать в Шанхай продавать арбузы и зарабатывать деньги».

«Ты осмеливаешься бродить по Шанхаю в таком юном возрасте? У младшего брата есть мужество».

Чэнь Янмин похвалил его, и был не против увидеть Линь Шихэна немного счастливее.

В глубине души он полагал, раз уж Линь Шихэн мог сделать умирающий магазин процветающим, тот, должно быть, был человеком большого мастерства. Хотя сам Чэнь Янмин не был так уж хорош в суждениях, но он знал, за какими людьми ему нужно было следовать.

Когда он отправился в Шанхай, ему был уже 31 год. Люди такого возраста не так хорошо находили работу, как эти молодые люди. В конце концов, именно его умение видеть, перед кем заискивать, помогло ему выслужиться перед менеджером кондитерской ещё до того, как его взяли туда на работу.

Подле Мастера Фу было много учеников, которые учились печь. Они были намного моложе и мудрее его. Однако только Чэнь Янмин искренне считал Мастера Фу Мастером. Он покупал ему на фестивалях сувениры, а также покупал подарки для него, куда бы он ни шёл. Ему также нужно было принести несколько специальных местных продуктов Мастеру Фу, когда возвращался домой. Поэтому Мастер был к нему добр и научил его всем своим навыкам. На этот раз, когда он сказал, что вернётся в свой родной город открыть магазин, Мастер также специально одолжил ему немного денег.

Чэнь Янмин не чувствовал, что заискивает перед кем-то, чтобы получить преимущество. Он просто чувствовал, что человек, искренне относящийся к другим, и к себе получит искреннее отношение. Теперь, когда он хотел получить хорошие идеи от Линь Шихэна, он, естественно, решил быть искренним.

«Давай посмотрим… Брат, разве ты не говорил, что собираешься в Шанхай? В Шанхае так много людей, да и цены завышенные. Каждый месяц обходится дорого. Этот старший брат поможет тебе с некоторыми дорожными расходами. В благодарность за то, что помог мне сегодня».

Линь Шихэн махнул рукой, и его лицо стало слегка смущённым: «Эх… как я могу быть таким бесстыдным? Я просто попытался помочь тебе придумать идею. Ранее я уже получил комиссионные. Как я могу просить у тебя денег?»

Чем больше он это делал, тем больше Чэнь Янмин чувствовал, что Линь Шихэн великодушен и, даже не взглянув, не желает принимать деньги.

Он достал деньги из шкафа и сунул их ему в руку: «Если бы не ты, я бы не заработал этих денег. Это тоже благодарность тебе. Ты вполне можешь их взять».

«Я не могу, я не могу… э-э, старший брат. Посмотри на себя… Что ты делаешь?»

Когда эти двое толкались и подталкивались, Чэнь Янмин, наконец, вложил деньги в руки Линь Шихэна со своей «великой силой».

Чэнь Янмин выжидающе на него посмотрел. Очевидно, молодой человек не был толстокожим, когда взял его деньги, лицо другого от смущения сразу покраснело. Он несколько раз поколебался, но взял их.

«Старший брат, по правде говоря, мне действительно не хватает на некоторые дорожные расходы. Мне действительно не хватает денег, но я чувствую себя виноватым, просто держа твои деньги вот так. Как насчёт того, если я дам тебе идею? Думай об этом так, как если бы ты заплатил за идею. Если это не сработает, я верну тебе деньги. Что ты об этом думаешь?»

Чэнь Янмин согласился почти сразу.

Этот младший брат был верен и искренен. Если эта идея сработает, и он каждый день будет зарабатывать деньги, как сегодня, то он был бы тем, кто заработал больше денег. Если эта идея не сработает, деньги будут возвращены обратно, и он всё равно сможет заработать их сам.

Видя, что тот согласен, Линь Шихэн больше ничего не скрывал.

На самом деле всё было довольно просто. То есть он научил Чэнь Янмина ограничивать продажу самого дорогого торта в магазине.

За день продавать только пять штук, первый пришёл, первый обслужен. Даже если добавить деньги, можно только дожидаться следующего дня.

Написать ещё несколько рекламных слов и купить рекламное место в газете.

Что-то вроде «XX Торт, вкус любви».

«Старший брат, не волнуйся. Чем больше вы ограничиваете торт, тем больше людей его купит. Но ты должен помнить, что не можешь его продать, даже если предложат больше денег. Конечно, если бы кто-то предложил десятки тысяч, его можно было бы продать».

«Это моя контактная информация, если она не сработает, ты должен прийти и найти меня. Я верну деньги».

Чэнь Янмин слушал в замешательстве, но всё равно внимательно записывал. Услышав это, он поспешно махнул рукой: «Мы все искренние люди. Как я могу получить твою идею и при этом попросить вернуть деньги? Можешь спокойно распоряжаться этими деньгами. Мы хорошие друзья. Можешь прийти ко мне, если тебе снова не хватит денег».

Линь Шихэн сел в моторизованную трёхколесную повозку и поехал обратно с деньгами в кармане. Чэнь Янмин, только что вручивший ему деньги, стоял там, махая на прощание с восхищением и благодарностью.

Первое ведро золота было заполнено, но у этого ведра золота были иные цели вместо дорожных расходов.

*

Этот трёхколесный транспорт был относительно потрёпанным. Шум от вождения не был чем-то необычным для жителей города, но когда он прибыл в округ, на него смотрела группа людей.

Линь Шихэн проехал всю дорогу до улицы, где продавали овощи. Кэ Цзялин, сидевшая рядом со своими родителями и читавшая книгу в кабинке, подняла на шум глаза и в следующую секунду остановилась.

Сидевший на водительском сиденье трёхколесного транспорта мужчина остановился и подмигнул ей. Лицо Кэ Цзялин покраснело, и она склонила голову, несколько смущённая.

«Лю Цзы».

Лю Цзы, увидевший тень повозки задолго до неё, сразу же его поприветствовала: «Эх, Ши-гэ, ты вернулся!»

«Иди, верни повозку».

Линь Шихэн слез с трехколесной машины и похлопал Лю Цзы по плечу: «Ты заботился о своей невестке?»

«Да, да, позаботился, – Лю Цзы сразу же изобразил серьёзное трудолюбивое выражение лица, – Ши-гэ, ты беспокоишься о моей работе? Конечно, я о ней заботился».

«Хорошо, я запишу твою тяжёлую работу».

«Кстати, помни, что у нас с твоей невесткой непростые отношения. Не позволяй моим будущим старым тестю и тёще заподозрить неладное. Если из-за тебя что-нибудь случится, я сделаю тебя вечным холостяком».

После того, как Линь Шихэн сказал это, он осмотрел Лю Цзы с ног до головы, одетого ещё более убого и неопрятно, чем он сам: «Э-э, разве я не дал тебе немного денег? Почему ты всё ещё так плохо одет? Ты теряешь моё лицо, выходя в таком виде».

«Нет, Ши-гэ, мой отец, старик дома, не очень здоров, ему нужно принимать лекарства. Вместо того чтобы покупать одежду, лучше отдать их моему отцу, чтобы он купил лекарства».

Лю Цзы не был высоким и сильным, и он не очень хорошо умел драться. Раньше он также был запуганным болваном. Он попал в поле зрения бандитской группировки, потому что бандиты из соседнего округа хотели заполучить арбузную землю семьи Лю Цзы, ранив его отца. Они к тому же устроили на арбузной ферме беспорядок. Этот мальчик подрался до полусмерти. Как раз в этот момент мимо проходила местная бандитская группировка, они увидели, что к ним действительно пришла бандитская группировка из соседнего округа и обиделись.

В конце концов, Лю Цзы, чья семья была по уши в долгах из-за трагической потери арбузного поля, присоединился к ним, чтобы заработать на жизнь.

Из-за того же сыновнего благочестия босс также ценил его больше других, поэтому он испытывал некоторую гордость, прогуливаясь по улицам.

«Ладно, поторопись вернуть тележку, а я пойду домой. Я также принёс кое-что для тёти. Береги себя».

Лю Цзы тупо почесал в затылке. Он знал, что Линь Шихэн ненавидел всех Линь.

Зачем ему покупать что-то для неё?

На это сомнение немедленно был дан ответ, когда Линь Шихэн подошёл к рыбному ларьку семьи Кэ.

Он сказал, что купили вещи, чтобы повидаться с тётей, оказывается, тётя была продавцом этого ларька.

Старик Кэ, который просто спокойно смотрел на них двоих, увидел подходящего к ним Линь Шихэна. Он запаниковал, опасаясь, что негодяй что-нибудь сделает с их маленьким ларьком.

«Взвесьте для меня две рыбы».

Линь Шихэн выглядел естественно, указывая на самую жирную рыбу в ларьке.

Старик Кэ не осмеливался произнести ни слова. Он поднял рыбу и положил её в пластиковый пакет. В глубине своего сердца он почувствовал боль.

Это была самая большая и жирная рыба на прилавке. Она всё ещё была живой. И такую хорошую рыбу захватил Линь Шихэн.

Хотя и очень неохотно, но при мысли о том, какими страшными были братья Линь Шихэна, старик Кэ всё же упаковал рыбу и передал её.

Его рыбу.

Самую большую и жирную рыбу.

Наблюдая, как Линь Шихэн берёт перед ним рыбу, как раз перед тем, как душевная боль старика достигла апогея, он услышал, как тот спрашивает: «Сколько это стоит?»

«Сколько… стоит…?»

Он ответил, как попугай, в то время как молодой человек, о котором когда-то ходили слухи, что он ударил и убил взрослого, также не проявляя нетерпения и кивая, словно у него был хороший характер, повторил: «Скажите, сколько это по весу».

«О, о, хорошо, я это взвешу».

Словно во сне, старик Кэ взял пакет с рыбой и положил его на весы. Он не осмеливался складывать полученные цифры. Кэ Цзялин видела со стороны, что её отец нервничает. Она боялась своего отца, но также испугалась за своего парня. Отложив книгу, она подошла, чтобы взглянуть на цифры, и честно их сообщила.

Старик Кэ в тот момент был зол, эта девушка была слишком искренна, она не знала, как немного вычесть.

Что, если Линь Шихэн решит, что это слишком дорого, и возьмёт всю рыбу, не заплатив?

К счастью, у Линь Шихэна, похоже, не было такого плана.

Привлекательный молодой человек со слегка хулиганской внешностью аккуратно вытащил из кармана пригоршню денег и с гордостью в глазах протянул их Кэ Цзялин.

Кэ Цзялин посмотрела на несколько красных купюр и поняла, что тот сделал это нарочно. Она повернулась спиной к отцу и сердито посмотрела на своего парня. Она отсчитала деньги за рыбу и отдала ему остальное: «Это слишком много».

«Слишком много? Действительно? Я не обратил внимания».

Линь Шихэн забрал деньги и подмигнул ей.

Кэ Цзялин был одновременно и счастливой, и нервной.

Двое молодых людей секунду пофлиртовали под носом у Старика Кэ. Кэ Цзялин просто откинулась на спинку своего места и смотрела, как Линь Шихэн уходит с рыбой.

Стоявший сбоку Старик Кэ не осмеливался даже дышать слишком громко. Только увидев удаляющуюся высокую и прямую спину, он решился сесть, схватившись за грудь, и обратился к дочери: «Этот Линь Шихэн выглядит вполне разумным. Почему он ладит с этими бандитами? Такой молодой человек, к тому же довольно симпатичный, даже если не работает, мужчине всё равно нужно устойчиво стоять на ногах».

«Папа, не говори так. Я думаю, что они вполне нормальные, разве гангстеры в соседнем округе не намного хуже?»

«Верно, – Старик Кэ согласился и кивнул, – Лю Цзы на нашей улице вчера увидел, как я толкаю рыбу, и пришёл помочь. Я думал, что тот хотел помочь и позже попросить у меня рыбы, но он ушёл после того, как помог. Он даже улыбнулся мне, я был так напуган».

«Твоя мать мне также рассказала, что, придя сегодня утром, она поскользнулась, и никто не помог. Лю Цзы увидел, что ей больно, помог ей подняться и спросил, не хочет ли она поехать с ним в больницу. Как думаешь, эти обычно выглядящие устрашающе молодые люди на самом деле добросердечны в своих действиях?»

«Но, подумав об этом, ребёнком он также приезжал в нашу деревню поиграть, когда был маленьким. Каким милым и честным он был тогда, каждый день бегая за группой детей…»

Только что прошедший мимо задней части кабинки Лю Цзы покраснел, когда это услышал.

Он не был таким уж хорошим мальчиком. Он был маленьким и слабым. Никто не хотел с ним играть, но он всё равно хотел с ними поиграть, вот почему следовал за ними каждый день.

Причина же, по которой он помог матери Кэ, заключалась в том, что та упала на подконтрольной ему улице. Если бы Ши-гэ прознал, что его будущая тёща упала на улице под его контролем, это не закончилось бы для него хорошо.

Представив, как Ши-гэ с улыбкой сокрушает его череп, Лю Цзы содрогнулся.

В противном случае, ухаживал бы он за ними так любезно? Он не только заботился о невестке, но также заботился и о семье невестки, но, учитывая преимущества Ши-гэ, рот Лю Цзы слегка приподнялся, и он молча улыбнулся.

Это Ши-гэ. Он очень хороший.

Всё было прекрасно, но он вдруг услышал, что старик Кэ повёл себя необычно и сказал: «Но это немного странно, Лю Цзы в последнее время так вежлив с твоей матерью и со мной, но с другими он всё тот же. Это заставляет меня немного сомневаться, Цзялин, ты многому научилась, как думаешь, что тот задумал?»

Щёки Кэ Цзялин давным-давно покраснели, когда она вспомнила тот день, когда Линь Шихэн велел Лю Цзы позаботиться о её родителях. Она с некоторой мягкостью опустила голову, вцепилась в страницы белыми кончиками пальцев и сказала: «Я не знаю».

«Ах, ты так усердно учишься, но не можешь знать подобное, ах… Когда позже киоск закроется, я схожу спрошу об этом твоего дядю Лю. В противном случае у меня всегда будет ощущение, что он уделяет нашей семье слишком много внимания».

*

С серьёзным видом Лю Цзы тихо присел за кустами.

Что же теперь делать? Он только позаботился о них, и это было ошибкой.

Почему бы не попросить Ши-гэ выйти вперёд?

Если Ши-гэ откажется от него из-за такой мелочи, это плохо кончится.

Вспомнив предыдущее замечание Ши-гэ о том, что если старик Кэ заподозрит неладное, тот заставит его остаться холостяком на всю оставшуюся жизнь; лицо Лю Цзы стало горьким.

Оскорблять Ши-гэ было для него нехорошо. Но и быть добрым только к ним, вызывало у них подозрения. Это действительно заводило его в тупик.

Лю Цзы присел за деревом на корточки, обдумывая и размышляя. Его густые брови очень сильно хмурились. Хорошая идея никак не приходила ему в голову.

«Ах!»

Раздалось громкое восклицание, Лю Цзы поднял голову – это фермер-овощевод, несущий на продажу груз овощей, поскользнулся недалеко от него.

Вся земля была покрыта грязью. Несколько дней назад шёл дождь, и на земле осталась вода. Как люди могли не поскальзываться в таком количестве грязи? Поэтому каждый раз во время дождя или же через несколько дней после него много людей падало.

Лю Цзы наблюдал, как овощи из ящика овощевода рассыпались по земле, и старик поспешил поднять их, прежде чем не смог устоять на ногах.

Было неплохо, что он не подошёл и не воспользовался им несколько раз раньше, но теперь, думая о том, что только что сказал старик Кэ, у него внезапно мелькнула идея. Он подошёл, чтобы помочь тому собрать овощи, невзирая на удивлённый и испуганный вид другого.

Разве он не заподозрил неладное, когда он позаботился только о них?

Тогда он просто должен быть так же добр ко всем!

Более того, он не может быть добр к ним в одиночку, пусть и другие братья у него учатся!

Когда придёт время, и братья будут хорошо относиться к этим людям, никто и не увидит, относиться ли он к семье Кэ по-особенному.

Хе-хе-хе, он действительно был умным парнем!

Той ночью Лю Цзы поспешил в деревню к Линь Шихэну и спросил его мнение.

Линь Шихэн нисколько не удивился, похвалил Лю Цзы за его гибкий ум и на следующий день отправился с ним в округ. Он позвал братьев, чтобы начать собрание, и передал идею о том, что каждый должен стать добрым человеком и не таким властным, как раньше.


П/п: Начало реабилитации членов банд-формирования в глазах общественности положено. ( ͡°( ͡° ͜ʖ( ͡° ͜ʖ ͡°)ʖ ͡°) ͡°)

Пожалуйста, не забывайте ставить лайки и «Спасибо». Переводчику очень приятно. <(_ _)>

http://tl.rulate.ru/book/45091/1839611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь