Готовый перевод Аdrian Lannister Lion of the Casterly Rock. [Harry Potter/ GoT Crossover] / GоT: Лев Кастерли ( ЗАВЕРШЕН ): Глава 39

Его доспехи неплохо скрывали внушительную фигуру, под которыми проглядывали красные одежды, показывая его преданность Красному Богу Р'глору, хотя мужчина больше пил, чем молился. Адриан чувствовав магию в атакующем клинке, блокируя магическое оружие Багровой ночью надеясь, что валирийская сталь выдержит удар, учитывая заклинания, вплетенные в нее при ковке.

Получилось даже еще лучше, чем рассчитывал Гарри, пламя, к удивлению обоих воинов погасло при соприкосновении с валирийским мечом. Правда, это не остановило Тороса от продолжения атаки. Адриан прервал короткую двустороннюю дуэль, сильно толкнув жреца щитом, а затем пронзил мечом кольчугу, защищавшую грудь. Мужчина замер на мгновение, прежде чем он начал задыхаться, выплескивая кровь изо рта, но Ланнистер уже не обращал на него внимание, продолжая рубить окружающих врагов на куски.

Отрубив руку и ногу очередному рыцарю, Адриан остановился и огляделся, когда больше не заметил врагов в непосредственной близости. Оберин сделал то же самое, и перед ними предстала сцена, которая заставляла слабые желудки зрителей, включая Сансу и Джейн Пул, скручиваться в спазме, а то и вовсе чуть не падать в обморок. Настил арены представлял собой сцену бойни покрытой кровью, превращающей желтый песок в тревожный малиновый оттенок. Отрубленные конечности, внутренности и органы из разорванных людей усеивали всю свободное пространство, хотя некоторые рыцари все еще были живы, и стонали от боли, зовя на помощь, хотя вряд ли их уже спасет даже архимейстер.

Единственными оставшимися на ногах людьми оказались Адриан и Оберин, оба покрытые кровью с ног до головы тех, кого только что убили. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга, прислушиваясь к тому, как отчаянно бьются их сердца после жестокой схватке, которую они только что пережили.

С таким высоким уровнем адреналина в крови союзники чуть не атаковали друг друга, но затем горячка боя начала отпускать, здравый смысл возобладал, и, подойдя к центру, Ланнистер снова протянул руку Мартеллу, который через мгновение крепко пожал ее, под восторженный рев зрителей, хотя более чувствительные личности были возмущены резней, которую они только что устроили.

Чувствуя тошноту от жестокости, которую эти люди находили забавной, мужчины с отвращением покинули арену, даже не оглянувшись. В королевской ложе Тайвин и большинство присутствующих вздохнули с облегчением. Ренли и Роберт выглядели несколько разочарованными тем, что двое выживших не стали сражаться друг с другом. Тирион с облегчением и торжеством на лице повернулся к Бейлишу, который выглядел, мягко говоря, недовольным исходом схватки.

«- Теперь я пожалуй могу получить свою тысячу золотых драконов.» - карлик протянул руку, заставив пересмешника поморщиться от суммы, которую ему придется выложить.

Как только ворота открылись, пропуская двоих мужчин с арены, их тут же встретили Джейме Ланнистер и Эллария Сэнд. Женщина бросилась в объятия любовника, страстно поцеловав, радуясь, что он цел и невредим. Джейми тем временем положил руку брату на плечо.

«-Ты в порядке? Что, черт возьми, там только что произошло?» - Адриан, сердце, которого все еще билось со скоростью мили в минуту, со вздохом ответил.

«- А разве не понятно ... кто-то очень хочет, чтобы мы с принцем Оберином померли."

************************************************

В тот вечер в новом поместье Тиреллов в Королевской Гавани, построенного по тем же стандартам, что и соседний дом Ланнистеров, за исключением большого сада и зеленых и желтых витражей в окнах, Адриан сидел, наслаждаясь хорошим ужином с Тирионом, Оберином, Элларией, Уилласом и Варисом. Рага расположился недалеко от беседки у ревущего костра и жевал приготовленную для него гору мяса. Учитывая сегодняшние события, все чувствовали усталость и радовались тихому спокойному вечеру, надеясь хорошо выспаться, а на следующий день все вернется на круги своя.

«- Ну, это был сложный денек.» - первым нарушил молчание за столом Адриан, на что Красный Змей согласно кивнул, довольно потягиваясь, как сытый хищник.

«- И не говори, мне не терпится вернуться в Дорн и побыть с дочерьми. Не говоря уже о том, что я хочу, чтобы наш последний ребенок родился в Санспире.» - мужчина притянул к себе Элларию, которая с удовольствием перебралась к нему в объятия.

«- Еще одна! Сколько вы собираетесь заделать песчаных змеек?» - Уиллас ужинал сегодня без жены, так как Арианна уже была в Хайгардене со своей кузиной телохранительницей и компаньонкой. «- У тебя уже восемь дочерей Оберин...теперь будет девятая! Ты когда-нибудь слышала о лунном чае Эллария?"

«- От лунного чая меня тошнит. Мне нравится чувствовать, как дети моей любви растут внутри меня. Точно так же, как чувствуют те две шлюхи из Лиса сейчас в Санспире."

«- Оберин, рано или поздно Доран тебя кастрирует.» - заметил Адриан. Он знал, что в Дорне к бастардами относятся гораздо лучше, чем в остальном Вестеросе, но даже так, легендарно терпеливый принц Доран, должно быть, уже начал уставать иметь дело со всеми бастардами брата. Присутствующие мужчины рассмеялись, а Эллария сделала недовольное лицо, но ничего не ответила.

«-Я думал, вас несколько больше обеспокоило покушение на вашу с принцем Оберином жизнь, милорд?» - вступил в беседу Варис, занятый салатом. Евнух был очень обеспокоен, событиями сегодняшнего дня, и его маленькие птички усердно работали весь день, пытаясь выяснить, что заставило четыре десятка рыцарей совершить нечто столь безрассудное у всех на глазах. Если бы Адриан и Оберин оказались убиты, то Тайвин Ланнистер и Доран Мартелл достали бы виновных, хоть на краю света. Однако, узнав подробности, мастер над шептунами не удивился тому, кто стоял за этим нападением.

«-Я подозревал, что на меня нападут.» - пожал плечами Адриан, разрезая бифштекс. «- Хотя не ожидал, что это произойдет прямо в начале турнира или, что Оберин тоже станет мишенью. Извини, тебя могли убить из-за моих действий.» - Гарри искренне сожалел об этом. Он не собирался подвергать жизнь друга опасности этой игрой теней, которую затеял с Бейлишем.

Дорнийский принц рассмеялся на его слова.

«- Друг мой, я ни за что на свете не пропустил бы такого зрелища. Одного представления как этого червяка выпинывают из совета для меня достаточная компенсация за сегодняшние неудобства.»

Гарри кивнул с легкой улыбкой, а вот Тирион был удивлен, услышав, как Красный змей назвал его брата другом. Учитывая почти легендарную ненависть этого человека к Ланнистерам, было удивительно, что слова были сказаны с полной искренностью, а не в шутку. Тирион испытывал новый уровень уважение к дипломатическим талантам своего старшего родича, если тот достиг чего-то подобного.

«- И все же вас обоих могли убить! Мне бы очень хотелось, чтобы преступник подавился самым мерзким ядом, какой только можно найти.» - яростно прошипела Эллария, не собираясь так просто успокаиваться. У нее чуть не случился сердечный приступ, пока она смотрела кровавое зрелище сегодня утром.

«- Ну, учитывая, что он проиграл тысячу золотых драконов, ставя против тебя, брат, я бы предположил, что это, по крайней мере, хорошее начало мести.» - довольно усмехнулся Тирион.

«-Я не ожидал, что Бейлиш так открыто выступит против вас, милорд.» - с беспокойством произнес Варис. «- Видимо, лишение заветного поста в малом совете ранило его глубже, чем мы думали. И все же воздух в зале собрания отныне будет немного приятнее.» - закончил он с улыбкой, довольный тем, что с Мизинца сбили спесь. «- Мои маленькие птички сообщили, что он использовал своих шлюх, чтобы пообщаться с рыцарями, с которыми вы и Принц Оберин сражались на турнире, и назначил значительную награду в пятьдесят тысяч золотых драконов за ваши головы."

«- Да. Он был очень нетерпелив.» - усмехнулся Оберин Адриану, почувствовав, как нога любовницы под столом потерлась о его ногу, отчего его улыбка стала еще шире. "-Он даже пришел ко мне в бордель после сеанса с его довольно разочаровывающими шлюхами и призвал меня воспользоваться возможностью исправить прошлые ошибки. Наверное, он надеялся, что я убью тебя, а потом другие рыцари убьют меня, чтобы замести следы, но они напали на нас обоих слишком рано."

http://tl.rulate.ru/book/45072/1080919

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо, за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь