Готовый перевод Созвездие клинка / История семьи Фот 2: Глава 17

Девушка произнесла заклинание. Под ногами пропала земля, и было видно лишь воду — мы очутились в воздухе, где-то в метрах десяти от озера. Эйс в этот момент, похоже, вновь потерял сознание, и я, взяв его за руку, чтобы не потерять в воде, приготовился к погружению. Чтобы он не утонул, я лег на спину и, вытащив его из воды за рукав, погрузил к себе на живот и доплыл так до берега. Больше пяти минут мы пытались откашляться, чтобы хоть раз нормально вздохнуть.

— Твою мать. Ещё немного, и мы бы залегли на дно. И в прямом, и в переносном смыслах.

Развернувшись на бок я увидел, как Эйс попытался встать, но упал на колени и, ударив рукой в землю, начал говорить себе что-то под нос, с каждым словом всё громче и громче. Пока я не расслышал его монолог:

— Всего-то чья-то игрушка... нравится наблюдать за мной... не могу управлять своей жизнью? Кто я вообще такой? Кто я такой!

Собравшись с силами, я встал и направился к Эйсу, чтобы привести его в чувства. Но, не дойдя шага, заметил, как хреново он выглядит: вокруг глаз всё начало чернеть, глаза залились красным, из-за чего нельзя было понять, на что он смотрит, но всё равно казалось, что они сверлят душу насквозь. Вены на руках виднелись сквозь кожу, и при этом сильно пульсировали. Неожиданно он засмеялся, и долгое время не останавливался, пока не закончился воздух в лёгких.

— Земля падших, покажи себя. — Произнёс он.

От Эйса начала идти тень. Я не на шутку испугался: она шла не просто от него, а во все стороны. Напоминая расстилающуюся ртуть, она медленно подбиралась к моим ногам. Всё, что попадало в радиус тени становилось чёрно-белым и замирало: листья, опадающие с дерева, зависали в воздухе, не падая вовсе. Осознав, что к добру это не приведёт, я попятился назад, но споткнулся о камень и упал. Волна была слишком близко.

Я зажмурился, ожидая, что меня также постигнет учесть листочков с дерева, но продвинувшаяся через меня тень не возымела никакого эффекта. Она просто поползла дальше, охватывая всё большую территорию, немного ускорившись. Встав на ноги и отряхнувшись, я стал с опасением наблюдать, как местность вокруг становится двухцветной, словно в старых фильмах. Глянув на всякий случай на свои руки и убедившись, что для меня это ничего не изменило, я медленно пошёл к Эйсу, взяв для надёжности палку с земли. Кстати, палка снова обрела цвет, как и трава, на которую я наступал. Похоже, взаимодействия с предметом возвращало ему его старые свойства, — тронь я тот листик в воздухе, он бы, скорее всего, упал.

— Эйс, ты это... как там? — говорил я, постукивая его палкой по спине, — Алло, ты на связи?

"Долбануть что-ли по хребту ему разок со всей силы, да пулю в лоб не хочу. Хотя, было бы смешно так разбудить его от какого-то транса. Кстати насчёт него, чот Эйс на себя не похож."

— Э-э-эйс! — Проорал я, топнув ногой о землю.

— Твою-ю мать! — Прохрипел он, будто бы очнувшись ото сна.

"О! Сработало! Интересный, конечно, способ привести его в чувства. Правда, нужно было всё-таки втащить сначала палкой. А то высокомерный какой. Сам не боится смерти, а моей не дорожит."

Присев на колени, я перевернул Эйса на спину. Его глаза вернули привычный зелёный оттенок, темнота вокруг них пропала, но вены оставались чёрными.

— Что делать то? Чёрт, и ведь хрен поймёшь, какая у тебя проблема. Зря я, бляха муха, не поинтересовался.

— Всё тело ломает... — Он еле выговаривал слова.

— Значит, тебе больно... сук, есть идея! — шарясь по карманам. — Нашёл!

Я вытащил белую таблетку.

— Эйс, съешь!

— Что это?

— Если скажу ты не съешь. Обещаю, поможет. — Я мимолётом перекрестился.

— Хрен с тобой, давай.

Эйс попытался поднять руку, чтобы взять у меня специфичное обезболивающее, завалявшееся у меня в кармане, но, похоже, сил на это у него не было. Его тяжёлое дыхание сбивало меня с мыслей, и не дало сосредоточиться.

— Короче, шатал я тебе её в рот ложить, открой пасть. Я тебе её закину, а дальше сам справишься.

— Я тебе собака что-ли...

— Ща договоришься — звизды получишь.

Спустя минуту споров с подыхающим от боли Эйсом мне удалось закинуть таблетку ему в рот, выгадав момент, пока тот начал глотать воздух, словно задыхаясь. Спустя некоторое время таблетка подействовала, и состояние Эйса вроде как нормализовалось. Дотащив его до дерева усадив рядом с ним, я решил таки понять, что вообще происходит. После чего услышал долгую историю про падших, их короля, Асканию и так далее.

— Угу... получается, у тебя всего пару месяцев.

— Да, и времени жить долго и счастливо у меня, как видишь, нет. поэтому думал скорее закончить это пулей в висок...

— Аааа, а я то думал суицидальные наклонности от ма...

Эйс посмотрел на меня очень пронизывающим взглядом и сжал руки в кулаки.

— Забыл, прости... Больше не забуду. Лучше это, скажи, а что вообще это за хрень? — Я указал ему на чёрно-белую траву. — Типа, как это? Или что это дало-то хоть?

— Хрен знает зачем это, но мне помогло это, так сказать, "сбросить себя до заводских настроек". Из-за использования воли падших я получил огромное количество силы и моё тело это просто не выдерживало её. Чтобы эта способность не давала, выглядит очень эффектно.

— А "до заводских настроек" — это как?

— Скажем так, до использования "земли Падших" я был засранным телефоном, только вместо плохой производительности, была ужасная боль.

— Понял, понял. Типа почистил себя. — Я осмотрел руку. — Вены, вроде как, не черные, как минимум не по всему телу... ЭЙС!

— Что-то придумал?

— Хрен ли думать, давай просто передадим твою силу другому падшему. Ты вставишь в него клинок своей рукой, а Артур в него переселится.

— Сила Артура через чур велика, с её помощью можно убивать богов и подчинить себе мир.

Если бы эту силу получил бы кто-то другой, думаешь, он смог бы сдержать её? Конечно нет, но я могу!

— Ты уверен в этом?

— Да, это ноша для моих плеч. И лучше пусть Артур умрёт вместе со мной, если я не придумаю, как его переиграть.

— Хорошо. Кстати! — Я размахнулся и дал Эйсу подзатыльник. — Это тебе за меня, столько нервов убил. Думал, будет весело, а оказалось, что лишние портки надо было брать на всякий.

Эйс вдруг замер и как-то странно взглянул на меня.

— Хоган, почему ты так хорошо относишься ко мне, независимо от сделанного мною? — По его щеке пошла слеза.

— Я вижу в тебе себя.

— Чего?

— Блять, не в том смысле. — смутился я.

— Я понял о чём ты. — В ответ Эйс слегка улыбнулся.

— Конечно, с того момента, как мы были в банде, много времени утекло, да и всё это дерьмо изменило нас. Кого-то в лучшую сторону, как меня, ведь стал проще относится ко всему. И сразу стало легче жить, и общаться с людьми. Живу теперь в своё удовольствие, иначе зачем ещё существовать? Хотя ты вот дал мне ещё одну цель в виде жены, хочу попробовать и узнать какого это. Кстати, ты обязан показать мне свою жену, не забудь. — Я ткнул его в грудь пальцем. — М-да, веселый денёк у нас, конечно. К слову, мать твою, а нахрена ты убил ту женщину-то? Она же беременна была! Ну и... это, как бы неправильно что-ли.

— Я не знал этого, да и, похоже, Артур взял тогда надо мной вверх. Должен признать, что не испытываю мук совести, так как убийство никак не меняется от переменных. Что убить беременную, что ребенка, — одно и тоже. Но даже с такими мыслями маловероятно всё закончилось бы также. Скорее всего, пошёл бы на диалог, в итоге которого она бы отказалась ехать к семье Сиз на помощь.

— Жалко её, хорошая девушка была.

— Ты лучше скажи, что за таблетку мне дал. Тело не ломит больше, да и вообще получше как-то чувствуется.

Вспомнив об этом, я заржал как конь в голос, не сдерживая себя в эмоциях и мате.

— У-у-ух, — я утёр слёзы.

— Хоган, етить твою мать, что это было?

— Коро-о-оче, в этом мире же есть зверолюди, ну и у некоторых особей, как и у животных, есть течка. И эта таблетка от неё, если правильно понимаю. Они пили какой-то флакон и их успокаивало. Ну и наши умельцы сварганили это в таблетку.

— Хоган, я тебе что, кошка какая?

— Ну, в принципе, если подумать... тоже ходишь шипишь на всех и хочешь при этом, чтобы тебя гладили. Очень даже похож.

— Шутник, бляха муха, поднимай меня и пошли уже. А то мы к семье Лис так ещё год будем добираться.

— Погнали, чо. — Я взял его под руку.

http://tl.rulate.ru/book/44912/1498845

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь