[Аааа]
.
Это странно.
Только не говори мне, старина, что у тебя действительно серьезная травма, а?
.
Но нееееет. Как это могло случиться?
Он величайший фехтовальщик на свете, понимаете?
Он не упадет просто так…
.
[Аааа!!! Это пи$%& как больно!! Ааа!]
.
Но потом старик, который все еще лежит у моих ног, начал причитать от боли.
От его прежней бравады не осталось и следа. Скорее, он выглядит так, как будто ему определенно больно.
.
Независимо от того, как я на это смотрю, это, похоже, не притворство.
.
[Ариос-сан, хорошая работа.]
.
Затем Кайя идет в мою сторону с горькой улыбкой на лице.
.
[К-Кая. Это...?]
[Хаха. Мне жаль. Но этот человек только что получил повышение до ранга С. Видя, как он раньше пытался запугать тебя, новичка, я решила преподать ему урок.]
[Вот так… Эй, проблема не в этом.]
.
Меч Происхождения сам по себе силен.
Более того, я отполировал его с помощью силы атаки (низкой).
.
За исключением тех, кто входит в рейтинг S, подобные приготовления были несколько перебором…
.
Возможно, заметив, что меня беспокоит, Кайя начинает качать головой.
.
- "Тебе действительно не о чем беспокоиться. Правда в том, что мастерство этого парня называется "Мужество". Он сможет восстановится от любой не смертельной раны пару раз в день. Хотя сейчас его травмы довольно серьезны.]
.
Вау.
Это действительно сильный навык.
.
Возможно, это также причина его комплекса превосходства и придирок ко мне, который, как известно, был неудачником.
.
[...Это также причина, по которой я подыграла его фарсу. Я хотела бы извиниться за то, что в итоге солгала тебе.]
[...Я понимаю. Так вот почему.]
.
Ну, в конце концов, я так сильно избил его из-за этого.
Этого должно быть достаточно, чтобы он задумался о себе.
.
[Хора, выпрямись уже.]
.
Кайя с суровым выражением лица дает старику выпить зелье.
.
[Пухаа...!]
.
Это заняло несколько секунд.
Старик, который, кажется, восстановил часть своих сил, теперь может поднять верхнюю часть тела.
.
[Будь ты проклят, сукин сын! Я этого не забуду! Я разрублю тебя на кусочки!!]
.
Позвольте мне поправить себя.
Похоже, этого было недостаточно, чтобы он задумался над своим поведением.
.
[...Хаааа.]
.
Кайя, которая, похоже, уже готова сдаться, глубоко вздыхает, поворачивается к старику и говорит:
.
- "Тогда, не хочешь ли ты еще раз сразиться?]
[Э-э-э, это–]
.
О, старик вдруг потерял свой острый язычок.
.
Возможно, он помнил нападение, которое я совершил ранее, но когда глаза старика встретились с моими–
.
[Хииииии...!!]
.
Он вдруг издает такой по-настоящему несчастный крик.
.
И поскольку все это время он все еще лежал на заднице, отступая со слезами на глазах, трудно было представить себе более жалкую внешность, чем эта.
.
[...Пожалуйста, остановись и уже признай свое поражение.]
.
Та, кто сказала это, была Рей.
Обычно она ведет себя беззаботно, но в моменты, когда она сердится, ее серьезное выражение лица не может не показть ее величие.
.
Этот старик, вероятно, что-то понял, увидев достойную внешность Рей. В конце концов, его глаза начинают расширяться.
.
[А? Это странно. Вы, случайно, не…]
- "Тебе потребовалось слишком много времени, чтобы заметить это.]
.
Принцесса кладет руку на талию и бросает на лежащего на земле старика леденящий взгляд.
.
[Я вторая принцесса Реймира Ли Аркеус. Да, кстати, ты все еще помнишь слова, которые сказал мне раньше?]
[Я–....]
.
В этот момент старик, который только что лежал, быстрее, чем любое движение, которое он показал в бою, сменил свою позицию на собачью.
.
[Пожалуйста, простите мою грубость! Реймира-сама! Ариос-сама!]
.
Каким-то образом ко мне тоже стали обращаться " сама’.
http://tl.rulate.ru/book/44831/1472557
Сказали спасибо 45 читателей