Готовый перевод Naruto Hatake / 🍜 Наруто Хатаке 🍜✅: Глава 50: Из Огня да в…, ч.3

- 24 часа спустя-

У команды 7 оставалось полдня до того, как они должны были добраться до башни, они устроили безумный рывок к ней. Они начали медленно, так как все еще восстанавливались после того боя с Орочимару, а так же им до сих пор приходилось отбиваться от других команд по пути. Чем ближе они подходили к башне, тем больше команд, казалось, было вокруг.

Это было нелегко, на самом деле действительно трудно. У Наруто по какой-то причине возникли проблемы с его ниндзюцу. Его Теневые клоны появлялись в меньшем количестве и почему-то казались слабее. Он также не мог заставить работать приличную технику ветра. У Саске были похожие проблемы, однажды он попытался сделать большой огненный шар и должен был остановиться в середине его, проклятие на его шее вспыхнуло, причиняя ему боль. Сакура была единственной, кто не был как либо ослаблен, но ее собственная выносливость была на исходе от необходимости тянуть дополнительный вес.

Теперь они были на самом краю леса, башня была в их поле зрения, но была только одна проблема. Между лесом и башней было большое открытое пространство - идеальное место для засады.

"Отлично, и что же нам теперь делать?" Спросил Саске, оглядывая большую площадь. Это выглядело слишком легко для кого-то, чтобы просто выпрыгнуть на них.

Наруто подумал об этом, но внезапно ему пришла в голову идея, он вспомнил, как однажды пытался проскочить мимо какого-то скучающего Чунина на дежурстве ради шутки. Когда идея обрела форму, на его лице появилась ухмылка. "Ну, у меня есть идея, мы просто пойдем прямо к этому месту."

"О чем, черт возьми, ты думаешь?" Раздраженно спросил его Саске.

"Просто смотри," Наруто сосредоточился, и теперь рядом с ним стояли два клона. Хотя Наруто почему-то выглядел разочарованным. "Какого черта? Я рассчитывал на четверых, а не на двоих."

"Не смотри на нас," сказал один из клонов.

"Это не наша вина." Другой закончил.

"Отлично, просто сделайте то, что я спланировал," раздраженно сказал Наруто, когда клоны использовали хенге. Теперь там стояли два АНБУ, похожих на тех, которых они недавно встретили. "Видишь ли, мы подходим, как заключенные, и если кто-нибудь остановит нас, то один из этих парней скажет им, чтобы они убирались, иначе их вышвырнут с экзамена."

Сакура моргнула, это звучало вполне неплохо. "Но что мы могли такого сделать, чтобы АНБУ погнались за нами?"

"Ух... Я не продумал так далеко вперед..."

"А как насчет того, что нас застукали за изучением свитков? Поскольку мы не должны этого делать, это единственное, что может привести нас к неприятностям."

"О, это имеет смысл," сказал Наруто, после чего они приготовились. Они отдали все свое оружие агентам "АНБУ" и их руки оказались связаны легким узлом за спиной. На всякий случай, если это не сработает, их руки легко могли вылезти из веревок.

Через мгновение, чтобы сделать мысленный вдох, они все отправились в путь. Они шли, а не бежали, потому что это показалось бы очень подозрительным. Они также старались выглядеть как пленники, Сакура держала голову опущенной, как будто от стыда, Саске выглядел так, как будто хотел кого-то убить, а Наруто - как будто он пытался освободить свои руки, но делал это ужасно. Они почти чувствовали на себе чей-то взгляд, но продолжали идти.

Они были примерно на полпути туда, когда начали думать, что это может сработать. Но когда они были уже почти на месте, то услышали, как кто-то подошел к ним сзади. Они увидели команду, которая видимо была так же из Листа. Либо они были на пути к башне, либо они пытались увидеть, была ли команда 7 легкой добычей.

"Если только у вас, генинов, нет причины быть здесь, либо идите в башню, либо идите охотьтесь за свитком," сказал один из" АНБУ " глубоким голосом.

"Хей, нам просто интересно, что происходит," спросил мальчик посередине в их группе. "нам просто стало любопытно. Я имею в виду, почему вы их забираете?"

"Они раскрыли свиток, и теперь их ведут в башню для наказания." Заявил один из фальшивок.

"Ого, вот что случается, когда их открываешь!?" Удивленно спросил мальчик с колючими волосами. "Я не думал, что это так серьезно."

"Ну да," сказал АНБУ, его голос начал звучать немного раздраженно. №А теперь иди, или мы сообщим, что твоя команда мешает нам."

Они уже собирались уходить, но последний член группы остановился, схватив двух своих друзей. "Подождите, что-то не так. Почему они оба носят одну и ту же маску? Я думал, что АНБУ должны носить другие."

Глаза Наруто расширились, после чего он присмотрелся, оба были одеты в медвежьи маски. Он мысленно ударил себя по голове за то, что забыл об этом. У обоих клонов, должно быть, была одна и та же идея, и никто не потрудился проверить.

"Ух... Ну... он потерял свой, а это мой запасной," сказал один из АНБУ, начиная нервничать.

"Что-то как-то подозрительно," сказал один из мальчиков, подходя поближе. Эти АНБУ выглядели немного нервными, к тому же, почему изучение свитков было настолько плохим делом? Чунины или та сумасшедшая женщина в куртке, которую он видел, наблюдали за экзаменом, но будучи из этой деревни, они понимали, что не было необходимости спецподразделению быть вовлеченными в экзамен.

Может быть, команда из другой деревни и не заметила бы этого, но, находясь здесь, они знали какими делами, как говорят, занимаются АНБУ.

"Дерьмо, это плохо," тихо сказал Саске своим друзьям.

"И что теперь?" Спросила Сакура таким же приглушенным тоном.

"Я предлагаю сейчас бежать так быстро, насколько способны," сказал Наруто, немного высвобождая руки. "Мои клоны могут замедлить их, но у меня осталась еще одна дымовая шашка."

"Хорошо, но нам тоже нужно забрать у тебя наше снаряжение," сказал ему Саске, и блондин в маске кивнул.

"Послушайте, мы не обязаны отчитываться перед кучкой генинов!" один из клонов Наруто закричал, пытаясь запугать мальчиков. Пока что это, похоже, не работало.

Именно тогда Наруто вытащил руку и потянулся за одним из немногих предметов снаряжения, которые он мог спрятать в куртке. Они не отдали все свое оружие, только то что бросалось в глаза. "Брось нам снаряжение и останови их!" Закричал Наруто, бросая дымовую шашку в команду генинов.

Один из его клонов АНБУ бросил рюкзак с их снаряжением, и команда 7 ломанулись в сторону башни. Они бежали так быстро, как только могли. Наруто огляделся в поисках чего-нибудь, что могло бы помочь, когда он услышал звуки борьбы. Его клоны долго не протянут, один хороший удар - и они погибли.

"Да!" Наруто нашел Кунай с меткой взрывчатки на нем. Должно быть, это была Сакура, так как у него не было ничего такого с собой, кроме того, это выглядело так, как будто он был сделан по стандартам учебника. Он закинул ее за спину, даже не взглянув, как она сработала. Раздался взрыв с криками, но они не остановились. Наруто не слышал ничего, кроме стука своего сердца и дыхания, но он просто продолжал смотреть вперед, пока бежал. Остальные сделали то же самое, и вскоре они увидели открытую дверь в основании башни и забежали внутрь. Они даже не остановились, пока не прошли половину комнаты.

Оказавшись внутри, они все вздохнули с облегчением. Они задыхались, оглядываясь назад. Похоже, команда генинов не собиралась или не могла следовать за ними в башню. Может быть, у них не было обоих свитков, и они не хотели рисковать быть выгнанными с экзамена. Что же, какова бы ни была причина, команда 7 наконец-то оказалась в башне, и они были этому рады.

Сейчас они находились в огромной комнате, на стене которой были написаны две фразы, написанные крупным шрифтом. Это звучало как загадка для Наруто, что-то о небе и Земле по какой-то причине.

`Желая возвыситься в Небо

Обрети Мудрость и сними с себя цепи;

Если вы лишены Земных благ

Тогда тренируйтесь и не избегайте атак;

Открывши Небо и Землю

Истинному пути же ты внемли.'

"Так... и что это должно значить?" Спросил Наруто, перечитывая его еще раз. Он ненавидел загадки, они не имели для него никакого смысла. "Я имею в виду, кроме того, что у нас есть свитки под названием Небо и Земля, что это значит?"

Сакура обдумала это, "Я думаю, что это что-то вроде того, что они означают разные вещи. Небо и Земля, по-видимому, связаны с умом и телом."

"Ниндзя должен тренировать свое тело и разум, чтобы действовать как один." внезапно сказал Наруто, привлекая всеобщее внимание и удивленный взгляд. "Это одна из тех вещей, которым меня научил отец."

"Значит, тебе нужно и то, и другое, как нам нужны оба свитка." сказал Саске. Он посмотрел на два свитка, которые у них были. "Когда Небо и Земля откроются вместе, да?"

"Я думаю, мы должны открыть их оба," сказал Наруто, взяв один, а Сакура - другой. Они не были уверены, что произойдет, в конце концов, они не должны были открывать его. В конце концов он раскрыл свиток, и поначалу был немного сбит с толку. Поначалу это было похоже на тюленя, но он не был знаком с этим типом. "Эй, что это за печать, на ней написано только "человек"."

Затем оба свитка начали дымить, оба Генина выбросили свитки, думая, что они сейчас сильно напортачили. Появился столб дыма, когда он рассеялся, казалось, что внутри него находится какая-то фигура. Затем, когда дым рассеялся, их встретило очень знакомое лицо.

"Привет," сказал Ирука, улыбаясь им. "В какой-то момент я не был уверен, что вы справитесь, но поздравляю с прохождением второго этапа экзамена."

http://tl.rulate.ru/book/44733/1087644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь