Готовый перевод Tsuihou Sareta Bannou Mahou Kenshi wa, Koujou Denka no Shishou Tonaru / Уволенный универсальный магический фехтовальщик становится инструктором Её Императорского Высочества: Глава 5: Кровавая Люси.

Мне потребовалось три недели, чтобы добраться в столицу, потому что я провёл много времени, бездельничая в разных городах по пути.

Столица, крупный город с населением в два миллиона человек.

Из-за затянувшегося экономического спада, если сравнивать его с тем, что было в прошлом, то теперь чуть меньше оживлённости, чем раньше. Но это не изменит того факта, что город является центром континентальной экономики.

С тех пор как мы прибыли сюда ранним утром, когда мы шли по рынку, бесчисленные рыбные магазины и рестораны заполонили это место.

Я думаю, что было бы неплохо открыть здесь ресторан.

К счастью, у меня достаточно денег. Так что я не думаю, что у меня возникнут какие-то проблемы с деньгами.

Даже в таком состоянии я всё ещё слуга-дитя из благородной резиденции.

Я научился готовить у лучшего шеф-повара в доме.

Однако, хоть я уверен в своих кулинарных навыках, это не значит, что я могу конкурировать с поварами, которые находятся в столице Империи.

В конце концов, у меня всё ещё есть проблемы "недоучки" и "мастера на все руки но мастер ни в чём".

В любом случае, прежде всего, я должен доучить наименее необходимые для меня навыки.

Пункт назначения - Имперская Школа Магии.

Школа, которую мы закончили.

Та, с кем я собираюсь встретиться, - это Люси, школьный Профессор.

Профессор была нашим инструктором.

Она была важным сотрудником для рыцарей Святой Софии.

Профессор сказала мне, что я должен прийти к ней, когда вернусь в столицу.

Школа Магии расположена в восточной части города. Я посмотрел на башню с часами, которая возвышалась над зданиями высоко в голубом небе.

Школьная башня с часами может похвастаться своей высотой.

Я почувствовал ностальгию и на мгновение остановился.

Именно здесь мы с Софией и Клеоном подружились.

Я подошёл к комнате, где находилась Профессор Люси.

— Извините.

Когда я вошёл в комнату, Профессор Люси сидела в глубоком коричневом кресле, которое выглядело довольно дорого.

— Я рада, что ты пришёл, Солон. Что случилось, что ты внезапно вернулся сюда? - тихо произнесла она и уставилась на меня пылающими красными глазами.

Профессор Люси - женщина под тридцать.

Благодаря своим выдающимся оценкам и исследованиям, она получила работу Профессора в Имперской Школе Магии в молодом возрасте.

Она - гениальный человек.

Впрочем, я знаю и другую её сторону.

Я ничего не сказал и просто подошёл поближе.

Она пригладила свои красивые рыжие длинные волосы и сказала:

— Да что с тобой такое? Возможно, ты очарован мной?

— Немного.

Профессор Люси усмехнулась.

— Разве это не правильно? Я имею в виду, что я - красивая женщина!

— Если вы этого не скажете, о вас скажут, что у вас - прекрасная личность.

— Так ты признаёшь, что я выгляжу прекрасно?

— Это факт, - прямо сказал я.

Впечатляющие рыжие волосы, красные глаза и прозрачная белая кожа, с немного молодыми, но правильными пропорциями.

Свободные одежды, которые носят учителя школы, отлично смотрятся на ней.

Хотя учителя используют чёрную мантию, Люси - единственная, кто использует ярко-красную мантию. Но это тоже выделяет её из толпы.

Каждый мальчик в моём классе относился к ней как к идолу.

— В прошлый раз, когда меня выбрали твоим научным руководителем, разве твой сосед по классу не завидовал тебе?

— Я был слишком застенчив.

— Без сомнения, они ревновали. Эта буря обид каждый день...

— Ара-ара.

— Это было не то, над чем стоило смеяться. Потому что меня вызывали на дуэль, - с горечью возразил я.

Люси сдерживала смех рукой.

— Разве это не нормально? Тебе приходится мириться с такими неприятными вещами. Но не кажется ли тебе, что это была самая большая удача - учиться у такого прекрасного и очень доброго гения, как я.

— Ну, даже если это так. Думаю, мне повезло.

— Ара, как прямолинейно. Я думала, ты пошутишь и будешь отрицать это.

— Но это странно, потому что я считаю, что мне повезло. Так почему же вы выбрали именно меня?

Когда ты становишься старшеклассником в этой школе, каждому ученику назначается инструктор.

Преподаватель(инструктор) обращается к пожеланиям студентов, пытается изучить их способности и решает, кто из них является его учеником.

И тогда, естественно, у отличников будут отличные учителя. И наоборот, хороший наставник(инструктор) берёт учеников только с хорошим талантом.

Тогда почему Люси, выдающийся гений, выбрала именно меня?

Я не знаю правды на этот счёт.

Но ответ Люси был ясен.

— Я думала, ты талантлив.

— У меня нет таланта.

— Ты создал самых сильных рыцарей в Империи. Ты же сам - магический фехтовальщик!

— Но меня уволили.

Люси мгновенно напряглась.

Затем она спросила меня:

— Что ты имеешь в виду? - с серьёзным выражением лица.

Я рассказал ей обо всём.

Я рассказал всё вкратце, но суть дошла до Люси.

В прекрасных глазах Люси мелькнула печаль, и она глубоко вздохнула.

— Ну, это плохо.

— Ну, тут уж ничего не поделаешь.

— Ничего не поделаешь?! Разве это не ужасно? Рыцарский орден, который ты создал, разве это не глупо - уволить тебя - одного из главных основателей?

— Я рад слышать это, но это не изменит того факта, что я бесполезен. Прямо сейчас я ничего не могу изменить, я не могу стать кем-то вроде Клеона, Софии, Арте и инструктора Люси.

Люси потеряла дар речи и опустила глаза.

В конце концов, Миссис Люси - такой же гений, как София и рыцари.

В отличие от меня.

— Дело не только в мече и магических талантах. Я знаю, что у тебя другая сила.

— Вы хотите меня утешить?

— Если ты захочешь, я обниму тебя и поглажу по голове.

— Незнаю.

Когда я пожал плечами, Люси слегка улыбнулась.

— И что ты теперь будешь делать?

— Я собираюсь остаться здесь на некоторое время, но у меня нет никаких планов, поэтому сначала я поищу работу.

— Ну, это понятно.

Люси достала из ящика стола лист бумаги, что-то написала на нём ручкой и протянула мне.

Я внимательно посмотрел на него.

— Что это такое?

— Запрос на работу.

— Запрос на работу?

— Это приказ твоего инструктора, ясно? Ты будешь инструктором Принцессы Филии.

Я не сразу понял, что имеет в виду Люси.

— Вы имеете в виду дочь Императрицы? - спросил я её.

— А у неё есть кто-то ещё? Императорское Высочество 18-я Принцесса Империи, Филия, ей 14 лет. Её красота сравнима с прелестным цветком лилии, а её интеллект сравним с интеллектом древнего мудреца Конфуция(?). Она - замечательный человек, разве ты не знаешь этого?

— Я впервые слышу о ней.

— Ну, в любом случае, она - удивительный человек.

— Разве я смогу стать инструктором благородной?

— Это желание Императорского Высочества. Принцесса жаждет приключений. Если быть более точной, то жаждет кого-то, кто обладает силой, чтобы сражаться в одиночку с помощью меча и магиии, как вице-президент Солон из рыцарей Святой Софии.

— Что?

— Так вот, Её Высочество сказала, что хочет себе в наставники(инструктора) такого же магического фехтовальщика, как Солон, но я не смогла найти никого, кто бы ей понравился. Но теперь у меня есть подходящий человек.

— Но почему она хотела не Софию или Арте, а по меня?

— Не лучше ли спросить об этом Её Высочество? Ты знаменит. Это неудивительно.

Весь мир считает меня героем. И её Императорская Принцесса не исключение?

В моем сознании возникла фигура Кларисы, с энтузиазмом рассказывающей о Солоне, магическом фехтовальщике. У Кларисы сверкали глаза, и она с жаром говорила, что Солон - замечательный человек.

Это притворство. Такого Солона не существует.

Он - простой магический фехтовальщик, которого уволили.

— Но...

Люси приложила указательный палец к моим губам.

— Я организую вам встречу, и будь с ней честен.

— Смогу ли я?

— Ох, я думаю, что ты будешь хорошим инструктором.

— Откуда вам это знать?

— Потому что я очень хорошо тебя знаю. Потому что ты - мой ученик.

Люси мягко улыбнулась.

И, в конце концов я взялся за эту работу.

По словам Люси, инструктор Её Императорского Высочества получит высокое положение слуги.

Моя зарплата будет немаленькой.

Я не мог отказать Люси.

Выйдя из Школы Магии, я поискал гостиницу, сдал багаж и привёл себя в порядок.

На следующей неделе я отправлюсь в Императорский Дворец.

http://tl.rulate.ru/book/44685/1082088

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь