Готовый перевод This Quest is Bullshit / Бредовый квест: Глава 4 — Первая веха

Глава 4 — Первая веха

Некто долбящийся в её дверь выдернул Эву из сладких объятий сна.

— Слышь! Открывай!

Постанывая и почесывая тяжёлые веки, Эва поковыляла по скромной комнате. Отодвинула щеколду. Увидела четырёх мужчин, каждый из которых был на голову выше и на полсотни килограмм крупнее неё. Быстрая Оценка идентифицировала их как двух Кузнецов, Фермера и Дубильщика, причём все были младше двадцати.

— Вам чего?

— Где он? — сказал Фермер. — Парень твой.

В любой другой день Эва бросила бы сухое "Что, простите?" или остроумное "У меня есть парень? Что же он ничего не сказал?", но сегодня её подвела сонливость, отчего ответом девушки было невнятное:

— Что?

— Наш местный прохвост, Ранди, говорит видел тебя в компании того типа, косящего под авантюриста. Мечик у него, понимаешь, ворованный, вот такая вот проблемка.

Парень принял многозначительное молчание Эвы за непонимание и решил развеять его.

— Меч этот давненько у моего папани сперли. Хрен его знает, на кой твой дружок покрасил те символы в зелёный, я их хоть как узнаю.

— Он не мой...– его вообще тут нет. Но я уверена, что Уэс с радостью вернёт вам ваш меч, вы только попросите.

Парень положил свою мясистую лапу на деревянную дверь, сильнее её открывая.

Эва отпрянула, чтобы не попасть под удар.

Фермер пробежался взглядом по комнате, проверяя правдивость слов девушки.

— Будем посмотреть. К ворюгам отношение у нас здеся особое.

Эва захотелось встать на защиту товарища-авантюриста, сказать им, что он понятия не имел об истории этого оружия, да что угодно сказать, лишь бы они оставили Уэса в покое. Однако ей не дали такой возможности.

Недоброжелатели захлопнули дверь.

Спустя какое-то время, до конца проснувшись и успокоив разбушевавшееся сердце, она в полной мере осмыслила случившееся. Её здорово потрясло сознание того, что она, беззащитная Девочка на побегушках, не шибко способная бегать в тесном помещении, посреди ночи открыла дверь четырём подозрительным незнакомцам.

— Ма меня прибьёт, — пробормотала она.

Хорошо, что их интересовал только Уэс. И тут её глаза округлились.

—Уэс! Сиськи Эйлы, — выругалась она, демонстрируя поведение, которое бы гарантировало ей очередную лекцию от матери.

Эва бросилась по комнате, наспех надевая ботинки. По её скромному мнению, даже магический класс не спасёт Уэса от четырёх противников, особенно если они нападут без предупреждения.

Завязав шнурки, на полпути к двери Эва услышала позади торопливый стук. Она обернулась.

— Уэс? Ты чё творишь?

Уэс, разумеется, не слышал её по ту сторону окна, но лицо девушки было достаточно красноречивым. Он подозвал её к себе рукой

О том, что они ночевали на втором этаже, Эва вспомнила лишь при виде его отчаянной хватки за оконный карниз.

— Надо сваливать, — сообщил он самым громким шёпотом, что ей когда-либо доводилось слышать.

— Ты как тут оказался?

— Они сначала ко мне заявились. К счастью, мне хватило ума не открывать дверь. Когда они её выбили, я только-только сиганул в окно.

Я проспала проникновение? Эва осуждала собственную беспечность.

— Ты знал?

— Что мистер Поттс подсунул мне краденый меч? Само, мать его, собой нет. Да мне даже некраденый не нужен был!

— Конечно, конечно. Подвинься; вылазить буду.

Уэс зашаркал ногами по карнизу, едва задевая ступнями деревянную балку, на пару сантиметров выпиравшую из стены под ними.

Ступни Эвы балку вообще не задели.

— Блин блин блин, — бешено зашептала она, свисая из открытого окна.

— Так-с– эм– туда сможешь дотянуться? — Уэс показал на вертикальную балку, прилегавшую к углу здания в двух метрах от окна.

— Я реально похожа на ту, кто сможет?

— И то верно. Да. Эм... ладненько, вот как мы поступим... — Уэс неспеша пополз в сторону, ловко взялся за деревянную структуру и спустился на землю. Затем вытянул руки.

— Прыгай!

— Ты шутишь.

— Эва, у нас нет на это времени! Те гопники наверняка нас уже ищут.

— Ладно, ладно, просто... погоди секунду.

Она сделала глоток. Ну же, Эва. Ты сможешь. Три метра свободного падения – ничто по сравнению с грёбаными волками. Надо только—чёрт.

Её рука соскользнула.

Эва рухнула. Вытянутые кончики ступней ударились о балку, до которой ранее не могли дотянуться, вызывая боль в ноге. После чего девушка отлипла от стены. Сердце бешено забилось, по каким-то неведомым причинам веря, что ей грозит смерть, несмотря на все факты, утверждавшие обратное.

Падение продлилось в лучшем случае секунду, ибо было вовремя прервано поймавшим её Уэсом. Хотя сказать, что он её  "поймал", будет страшным преувеличением. Ведь девушку коснулась лишь одна из вытянутых им рук, тем самым ударив её по спине. Это было больно.

Эве повезло, что рука неудавшегося спасителя задела её таким образом, что верхняя часть туловища нашла в ней опору, позволяя девушке закрутиться и твёрдо приземлиться ногами.

Невредимая Эва стояла с сердцем, готовым выпрыгнуть из груди.

— Отличная работа.

— Отличный прыжок, — возразил Уэс.

— Отличный меч.

Резко развернувшись, два товарища увидели в конце переулка четырёх мордоворотов. Двое из них держали вилы.

У третьего была веревка.

— Гони меч, и твоя девчонка не пострадает. Почти.

Лицо Уэса исказилось от злости. Он поднял руку и укутал её языками огня.

— Нет, значит? — фермер паскудно ухмыльнулся. — Ладно, ребятки, видать сегодня у нас праздник старой-доброй справедливости.

Эва искоса посмотрела на Уэса.

— Бежим?

Он кивнул.

— Бежим.

Они пустились наутёк.

Эва придерживалась посвящённого, намеренно не разгоняясь, чтобы не активировать её пассивную способность и не оставить своего товарища позади. Бандиты бросились в погоню.

Каждый скорый шаг раздавался грохотом по твёрдой утоптанной земле, дома и переулки проносились мимо. Сердце девушки билось всё сильнее и сильнее. Адреналин пульсировал в каждой её жилке. Прохладный ночной ветер обдувал лицо. Преследователи приближались.

Эва напрочь отказывалась от применения её навыка, не желая бросить Уэса.

— Надо избавиться от них! — проронила она, запыхаясь.

— И каким чудом, — процедил Уэс, — нам это удастся?

Он был прав. Луны озаряли весь посёлок серебристым сиянием, практически не оставляя укромных тёмных закоулков, способных послужить укрытием. В сей поздний час на улицах не было никого, кто мог бы им помочь, и даже если бы Эве взбрело в голову постучаться в чьи-нибудь двери, ответом ей была бы тишина.

Поэтому они бежали без оглядки.

Через три пересечённых ими квартала у Эвы зародилась идея. Безо всякого предупреждения она схватила Уэса за кисть и утащила его в ближайший переулок. Доведя его до следующего перекрёстка, показала ему в одно направление.

— Двигай назад и крадись отсюда незамеченным. Встретимся на восточной дороге.

— Куда ты намыли—

Эва толкнула его.

— Иди уже!

Он послушался.

Ненадолго задержавшись в узком перепутье, Эва сделала растерянный вид. Она мотала головой из стороны в сторону, изображая неуверенность в выборе дальнейшего пути до тех пор, пока в начала переулка не раздались шаги. Мельком глянув на своих преследователей, она ринулась в противоположное Уэсу направление.

— Туда!

Бандиты последовали за ней.

Губы Эвы, принявшейся водить мужчин за нос, растянулись в усмешке. Не желая рисковать, она даже не пыталась глянуть через плечо и определить разделявшую их с ней дистанцию, однако симфония отдававшихся эхом шагов и учащенного дыхания служила подтверждением того, что они попались на её удочку.

Она старалась не переусердствовать, всегда мчалась по новому пути или переулку при первом же появлении мужчин. Они продолжат в том же духе до тех пор, пока будут верить, что Уэс был прямо за ней, а никак не в другой части города, практически канувший в воду.

Раз единственным достоинством её класса было бегство, Эва поклялась быть лучшей хотя бы в этом деле. Спустя какие-то двадцать минут безуспешной погони за призраком девушки, её преследователи перешли с бешеного спринта на лёгкий бег. Она же не сбавляла темпа.

Примерно в два часа утра случилось нечто предсказуемое: четверо деревенщин отказались от этой авантюры. Когда один из них согнулся вдвое, чтобы перехватить дыхание, его примеру вскоре последовали и остальные. Той ночью оно было единственным, что им удалось перехватить.

Когда усталость одержала верх над последним негодяем – самим Фермером – Эва демонстративно свернула на запад.  Пусть лучше они думают, что она и Уэс удрали обратно в Нигдеград.

С улыбкой на лице Эва взглянула на её показатель Выносливости, что был наполовину полон. От всей той даруемой её классом Стойкости был хоть какой-то толк, но она всё равно предпочла бы любую другую характеристику.

Придерживаясь пригорода, девушка повернула к восточной дороге, не имея ни малейшего желания по пути домой попасться на глаза одному из знакомых ей мордоворотов. Мысли Эвы, следовавшей по освещённой лунным светом дороге с твёрдым намерением воссоединиться с её крупным компаньоном, переключились на выпавший на её долю квест.

Стоит ли остаться в Фидсворте ради булки хлеба?

Здравый смысл гласил, что хлеб превыше всего. У неё уже был опыт успешного бегства от гопников. Конечно же ей удастся повторить это утром. Однако нельзя было забывать, что пекарня располагалась в самом центре города. Пара громких возгласов о подлых "ворах" легко превратит четыре преследователя в пятьдесят.

В конечном итоге, прийти к решению ей помог Уэс. Не прошло и дня, а она уже дважды выручила Посвящённого Пламеня из передряги, а ведь его квест будет становиться только сложнее. Кроме того, ей нравилось его общество.

— А вот и ты! — голос Уэса положил конец её размышлениям. — Ну и как оно?

— Водила их кругами, пока у них Выносливость не закончилась. Легкотня, чесслово.

— О, слава Эйле. Я боялся, что они будут гнаться за тобой до самого дома.

— Разве что во сне, — фыркнула она. — Я ж овладела искусством бегства без оглядки, забыл что ли. И вообще, не могла ведь я оставить тебя одного. Неделя не пройдет, как ты помрёшь без меня.

Уэс стукнул её по плечу.

— Ладно, пошутили и хватит, пора выдвигаться. Чем дальше мы от Фидсворта, тем спокойнее утром.

Уэс кивнул, соглашаясь с её умозаключением, и протянул к дороге ладонь.

— Начнём-с?

Эва издала смешок.

— Так тому и быть, благородный сэр. Начнём-с.

Через двадцать шагов по восточному пути, поле зрения Эвы атаковала череда сообщений. Она, недолго думая, скрыла их. Чего так поздно-то. Вот как найдем уютное местечко для ночлега, так сразу и—

— Подземные боги, — изумился Уэс, когда его глаза озарились голубым светом, отражая яркое сияние его статуса. — У меня новый уровень.

— Чего у тебя?

— Похоже побег из Фидсворта был важной вехой моего квеста. Я получил сто опыта.

— Ты получил сотн...— её глаза широко раскрылись. Одумавшись, Эва вызвала проигнорированное ею сообщение.

Достигнута веха легендарного квеста: Выбраться из Фидсворта!

+1000 опыта!

— Стой–не– не может быть... — Эва умолкла после появления десятка новых сообщений.

Уэс навострил уши.

— В чём проблема?

— Это, — Эва вздохнула, — просто отличный вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/44554/1052420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь