Готовый перевод Marvel Adventures of Superman / Марвел Приключения Супермена: Глава 2. Украсть небо для солнца.

Глава 2.

Украсть небо для солнца.

Когда Джарвис нашёл Старка, тот напевал неизвестную мелодию, чтобы уложить ребёнка спать. Увидев Джарвиса, Говард кивнул на младенца. Дворецкий в одно мгновение понизил тон голоса и прошептал:

- Младенец, милорд?

Говард посмотрел на ребенка, мирно спящего на руках, и улыбнулся:

- Этот ребёнок был послан мне Богом. Он станет моим сыном, самым младшим из Старков.

Джарвис был ошеломлен этим заявлением, а затем потрясенно спросил:

- Это то, что только что приземлилось здесь?

Говард лишь слегка кивнул в подтверждение его мыслей.

- Ну, теперь возвращайся к моей жене и отведи их с Тони на виллу. После зайди в мою лабораторию и спрячь эту коробку. Не дай кому-то узнать, что там что-то есть, - заговорщицки попросил Старк.

- Понял, милорд, я займусь этим, - кивнул ему в ответ Джарвис, отдал небольшой салют и быстро покинул место происшествия. Вернувшись к Марии Старк и телохранителям их семьи, дворецкий был встречен уймой вопросов.

- Джарвис, где Говард? Что, чёрт возьми, происходит? Нам угрожает опасность? – забеспокоилась мисс Старк. Дворецкий поспешил объяснить:

- Его светлость нашёл метеорит и проводит там предварительный осмотр. Он поручил мне вернуть вас на виллу и прислать ему некоторые артефакты из лаборатории.

- Понятно, давай вернёмся домой, – расстроено вздохнула Мария. Она хотела поужинать с мужем при свечах, но знала, что Говард уже с головой ушёл в рабочий процесс. Джарвис кивнул, а затем сказал капитану телохранителей:

- Его Сиятельство внутри, не входите. Вы знаете, как он ненавидит, когда его беспокоят во время работы, поэтому просто сформируйте круг и стойте здесь.

Тот, на вид очень сильный мужчина, одетый в чёрный костюм и, очевидно, вооружённый, слегка кивнул на слова Джарвиса:

- Не волнуйтесь, всё будет хорошо!

Дворецкий кивнул, и они покинули остров вместе с Марией Старк и малышом Тони.

Говард Старк держал спящего ребенка в своих руках и разглядывал форму, лежащую перед ним. Он погружался в воспоминания, как вдруг почувствовал вибрацию его мобильного. Мужчина достал свой телефон и, прочитав номер на нём, холодным голосом спросил:

- Что?

- Что-то только что приземлилось на нашем острове. Вы знаете, что это было? Это мои владения! Метеорит - мой личный объект! Вы не имеете права вмешиваться! – прозвучал грубый мужской голос.

- Эта штука упала на Землю не из космоса, она просто появилась прямо над вашим островом, так что я имею право сам изучать его, - ответил Старк.

Человек на другом конце провода явно не поверил Говарду. Старк усмехнулся и сказал:

- Ты не получишь этот метеорит, пока я не закончу его исследовать, и ты не будешь говорить со мной таким тоном. Теперь ты - просто агент 9-го уровня. Не думай, что сможешь делать всё, что захочешь.

- Ну, мистер Старк, я бы хотел, чтобы вы прислали нам копию данных после того, как закончите свои исследования, - виновато ответил агент после долгого молчания. Говард грозно парировал:

- Я подумаю об этом. И даже не смей шпионить, ты меня знаешь!

Это был уединённый остров в океане Тай Пинг. Все растения здесь были искусственными. Прямо посреди острова была выдолблена гора. Она была сделана специально, чтобы спрятать здания внутри неё. В одном из офисов самой высокой башни, одноглазый чернокожий мужчина средних лет, с мрачным лицом повесил трубку:

-Старк отказывается!

Седовласый старик, сидевший перед ним, улыбнулся и ответил:

- О, ну это ведь Говард Старк. Я знал, что он откажется. Не отчаивайтесь, в конце концов, он один из первых людей в нашей команде.

- Но дело в том, что эта штука вовсе не метеорит. Она появилась прямо над этим островом… Скорее всего, это продукт космических технологий. Он вполне может поставить под угрозу безопасность человечества! – произнёс серьёзно агент.

Старик махнул на него рукой и сказал:

- Я отлично знаю Говарда, он просто хочет быть первым, кто изучит данное явление. Не волнуйся, когда он закончит, то отправит в Бюро копию информации, которая тебе нужна.

- Кто знает, какую информацию он даст нам, - злобно прошептал себе под нос чернокожий мужчина.

Глаза старика гневно сузились.

- Ник! Я, конечно, очень ценю вашу трудовую этику, но вам лучше не вмешиваться в некоторые вещи! Говард Старк был одним из основателей нашего бюро, и он лучше знает, что хорошо для нашего мира, а что нанесёт непоправимый вред. Не стоит сомневаться в таком человеке!

- Я понял. Но я останусь при своём мнении, - проскрипел зубами Ник.

После того, как Говард повесил трубку, он обнаружил, что мальчик очнулся и смотрел на него чистыми, как небесный свод, глазами. У Старка явно поднялось настроение. Он протянул руку к часам и нажал несколько кнопок. Невидимая, тихая волна распространилась по всему острову. Говард посмотрел на малыша и сказал:

- Так они не смогут использовать спутник, чтобы шпионить за нами, да?

Ребенок видел, как Говард радовался и поэтому смеялся вместе с ним.

Прошло полчаса. Джарвис вернулся с большой коробкой, которую с трудом дотащил до мистера Старка в одиночку.

- Хозяин, наконец я дотащил её… Я очень устал. Я нёс всё это в одиночку, чтобы у людей не возникли лишние вопросы! – утомлённо произнёс дворецкий.

- О, хорошо, тогда я дам тебе небольшую прибавку, когда вернусь! Просто добавим цент к твоей зарплате, хаха, - рассмеялся Говард и передал ребенка Джарвису.

Младенец был очень тихим и не издавал никаких звуков в течение всей работы. Дворецкий посмотрел на него и сделал вывод:

- Это хороший мальчик, он совсем не шумит, как остальные дети, и совершенно не боится незнакомцев!

- Вот почему я говорю, что он – божье сокровище. Ну, Джарвис, присматривай за мальчиком, а лучше - уложи его в постель. Я тут немного поработаю, починю всё, чтобы никто ничего не заподозрил. Мне лучше бы взять эту почву с собой…, - улыбнулся ему мистер Старк.

- Ладно, я присмотрю за малышом! – ответил дворецкий.

Вскоре Говард выдохнул, вытер пот со лба и произнёс:

- Ладно, теперь зови телохранителей и будем возвращаться домой.

Вскоре прибыли помощники Старка и отвезли всех обратно в лабораторию на вертолете.

http://tl.rulate.ru/book/44025/1053524

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Как же вы задолбали, под каждым фиком спамите
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь