Готовый перевод Marvel Adventures of Superman / Марвел Приключения Супермена: Глава 1. Прибытие.

Глава 1.

Прибытие.

Говард Старк со своей женой Марией находились в отпуске на частном острове. Но почему именно здесь? Просто взгляни, там, чуть поодаль, маленький мальчик ползает по брезенту для пикника. Это ребенок Старка, и отец, безусловно, очень дорожит своим дитём. Говарду сейчас почти 70 лет, хоть и глядя на его внешность, многие неосведомлённые думают, что ему всего под 30 - 40. Его жизнь для всех - что-то вроде легенды, которую я вам сейчас расскажу.

Ещё во времена Второй мировой войны Говард Старк был в команде супергероев. Старк отвечал за подготовку оборудования для Капитана Америки, тогда они были хорошими друзьями. Говард смог остаться молодым по сей день благодаря лишь сыворотке, которую ему удалось создать, используя кровь своего друга. Хоть эта сыворотка и не могла превратить обычного человека в супергероя, она продлевала жизнь и дарила вечную молодость. Кто бы отказался от такого соблазна?

После того, как Говард ввёл себе сыворотку, он впал в глубокую кому и пробыл в ней около месяца. В то время учёным удалось обнаружить исследования Старка и на всю его семью подали в суд. Они были приговорены к смертной казни, все до единого. А все материалы исследования были сожжены. Говард пришёл в себя лишь месяц спустя, когда сыворотка не играла совершенно никакой роли. Наш герой развивал свои способности, которые получил после введения волшебной сыворотки в свой организм, и вот, через некоторое время путешествий он смог опуститься на самое дно океана, где и нашёл Тессеракт. Конечно, пытливый ум и любознательность Старка не могли не заставить его начать исследование загадочного куба. Он чувствовал себя счастливым, благодаря своей находке, и, конечно, как великого изобретателя, его пугало, что ему может не хватить времени для завершения нового проекта. Так вся его жизнь и должна была продолжаться, но более десяти лет назад Говард начал беспокоиться о том, что у него не было наследников. Как и все мы, Старк не знал, когда он может покинуть этот мир, не знал, как долго будет жить. Поэтому он покинул свою научно-исследовательскую лабораторию, чтобы найти свою вторую половинку.

Пять лет назад он встретил свою жену - Марию Старк (тогда Марию Коллинз Карбонелл). Он смог полностью очаровать прекрасную девушку, которая в то время была ещё школьницей. Спустя всего месяц после знакомства ими было принято решение сыграть свадьбу.

Маленький очаровательный мальчик с каштановыми волосами и глазами цвета неба перед тобой - Тони Старк. Он родился у счастливой пары год назад. Можете себе представить, как Говард себя чувствовал, когда на свет появился его маленький Тони? Как только его жена сказала, что их сыну стало скучно дома, они всё оставили и отправились в путешествие на этот островной пикник. Это всё для малыша Старка.

Мария Старк заметила, что муж выглядит немного рассеянным.

- Что случилось? Что-то связанное с работой? - обеспокоенно поинтересовалась девушка.

Говард пришёл в себя, поцеловал жену и сказал:

- Нет, дорогая, дело не в работе. Дело в том, что я смотрю на нашего ребёнка и вдруг начинаю вспоминать прошлое.

- Эй, что, чёрт возьми, случилось с моим Говардом? Плакать о жизни? Немного не похоже на тебя, - рассмеялась Мария.

- Это точно. Мне иногда тяжело проводить время всей семьёй, так что не переживай о таких моментах, - ответил ей старший Старк.

Он перестал поднимать на руках маленького Тони и целовать его. После этого малыш заплакал, немного смущая Говарда, поэтому ему пришлось отдать ребенка жене. Мария немного грустно прикоснулась ладонью к лицу мужа и сказала:

- Ты не должен слишком много работать, тебе нужно заботиться о себе и своём здоровье.

Говард просиял широкой улыбкой:

- Конечно, любимая, но ты только посмотри на этого маленького парня, который снова начал улыбаться!

Девушка мягко вздохнула. Она прекрасно понимала, что не сможет убедить Говарда. Он был человеком, рождённым для науки. Хоть её муж часто бывал смешным и романтичным, но когда он был поглощён своими исследованиями – становился упрямым до безумия. И именно благодаря маленькому Тони, они смогли устроить сегодня семейный пикник и отдохнуть от всех забот, что их окружают. День подошёл к счастливому концу. Мария, со спящим ребенком на руках, прислонилась к Говарду. Её глаза были закрыты, а рот сиял самой очаровательной и счастливой улыбкой. Очевидно, она была очень довольна тем, как они провели время сегодня. Говард повернул голову и посмотрел на жену. Его сковывало чувство вины за то, что он был слишком холоден в последнее время. Но такова была его природа, поэтому он ничего не говорил и крепко держал жену в своих объятиях, наслаждаясь редким спокойствием и тишиной вместе с ней.

Вдруг какое-то жужжание прервало живописную сцену. Говард резко открыл глаза и прищурился. Он увидел большой огненный шар, летящий с небес прямо в сторону их острова, а затем с громким гулом упавший в лес неподалёку от них. Маленький Тони проснулся от громкого шума. Говард попросил свою жену:

- Присмотри за сыном, дорогая. Я сообщу Джарвису, он будет здесь через несколько минут, а я пойду и проверю что там.

- Ладно, береги себя! – ответила ему Мария, прикусив язык. Она знала, что не сможет остановить любопытство мужа. Говард слегка улыбнулся, поцеловал жену и сына, а затем направился в лес. Вскоре Старк нашёл место, куда приземлился метеорит и увидел в кратере нечто невероятное. Там лежал маленький ребёнок около двух лет, обёрнутый в красную ткань. Он смотрел на своего спасителя лазурными глазами. Говард был потрясен увиденным. Изобретатель думал, что причина, по которой он пришёл сюда - просто метеорит, но никак не младенец.

- Уууууууууууууууу, - звенящий смех вернул потрясённого Говарда обратно в чувства.

Старк посмотрел на малыша и слегка улыбнулся:

- Считай, что тебе повезло, малыш. Если бы я нашёл тебя несколько лет назад, то точно сначала изучил, но сейчас всё иначе... С сегодняшнего дня ты - мой приёмный сын.

С этими словами он спрыгнул в кратер и поднял ребенка. Как ни странно, младенец совсем не боялся незнакомца. Даже наоборот, когда Говард взял его на руки, тот звонко засмеялся. Старк просто не мог оставить этого малыша здесь и позволить кому-то другому найти его. Ребёнок крепко держал в ручках красную ткань. Говард начал рассматривать её ближе, как вдруг понял, что это была форма Капитана Америки, форма, состоящая из синего плотного костюма и красного плаща, с большим S-образным логотипом на передней части. Мужчина на мгновение замешкался, а затем вытащил свой мобильный телефон и позвонил своему дворецкому:

- Джарвис, приезжай ко мне один!

http://tl.rulate.ru/book/44025/1053523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Крайне корявый перевод, явно нейросеть юзали, а не человек...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь