Готовый перевод One Piece Denomination / Доминирование в One Piece: Глава 007: Человек Зверя

"Ха-ха-ха! Успешный побег, успешный побег!" Луффи засмеялся, стоя под голубым небом: "Я теперь точно пират, и мне повезло, что меня не поймали на флоте, иначе было бы очень просто попасть в тюрьму!"

Луффи стал вспоминать дедушку-моряка, который так любил его, и его тело не переставало трястись.

Кебби вытащил очки из кармана надел их на глаза, он был немного близоруким, посмотрел на смеющегося Луффи и безмолвно сказал: "Мистер Луффи, вы довольно оптимистичны! Не могу поверить, что ты смеешься! Если бы мы сделали хотя бы один шаг слишком поздно, все было бы кончено!"

"Эй, мне так жаль," Луффи перепрыгнул к Коби и спросил: "Коби, как дела? Хочешь сесть на мою лодку?"

"Твоя лодка?" Коби посмотрел вопросительно.

"Да, да и еще раз да!" Луффи сидел со скрещенными ногами и качался, как он сказал: "Пираты все организованы в группы, но сейчас я не могу найти ни одного партнёра, так что я волнуюсь! Ну как? Ты же хочешь быть моим партнером?"

"Ну..." Коби держал подбородок в созерцании.

"А также, если вы подниметесь на борт моего корабля и станете моим партнером, вы получите некоторые преимущества, например, десять приемов пищи в день и двадцатичасовой сон, о!" Луффи продолжал искушать.

"Десять раз в день? Вздремнуть? И плавать этой шлюпкой?" Коби смотрела на Луффи, как на идиота.

"Как такое возможно?" Он даже помахал рукой: "Я определенно куплю огромный роскошный корабль, когда мы высадимся на берег"!

Глядя на Луффи, Коби снова посмотрел на его одежду, которая была самой обычной, а соломенная шляпа на его голове была еще более простой, и в неверии спросил: "Мистер Луффи, при всем уважении, могу ли я спросить, есть ли у вас деньги?".

"Деньги? Какие деньги?"

"Да, деньги, ты знаешь, сколько бы потребовалось, чтобы купить роскошный корабль?" Коби расправил руки Луффи: "Ты не можешь купить его без нескольких сотен тысяч!"

"А? Сотни тысяч? Тебе так много нужно?" Тот был в шоке.

"Или что ты думаешь?"

Лу неловко прикоснулся к затылку и засмеялся: "Я думал, нескольких сотен ягод хватит".

"Ты действительно очень-очень странный!" – сказал его напарник и повернул голову.

Луффи не знал, что сказать, поэтому он просто улыбнулся.

"Вообще-то, мистер Лу Фей, я бы с радостью стал вашим партнером, но у меня есть свои мечты!" Он твердо посмотрел на Луффи: "Я не могу быть партнером мистера, но я могу быть другом".

"О, спасибо тебе, Коби!"

Когда резиновая лодка переплыла океан, друг вдруг сказал: "Мистер Луффи, вы говорили, что хотите стать Пиратским Королем и найти легендарное сокровище OnePiece, так?"

Луффи кивнул: "Да, да, да!"

"Если это так, то вам придется добраться до Великого Путешественника на корабле, он известен как "Пиратское кладбище", и, хотя вы сильны, господин, вы не можете сделать это в одиночку!" – сказал он торжественно.

"Я также знаю о своей силе, так что я ищу сильного партнера, и, увы, я только что был отвергнут, мне так грустно!" Лу мрачно склонил голову.

"Мистер Луффи, я думаю, что есть кто-то, кто может быть вашим партнером."

"О? Кто это? Он сильный?" Луффи поднял голову, выглядя заинтересованным.

"Его зовут Ророноа Зоро, и он суперизвестный охотник на пиратов, использующий меч." Выражение лица Коби внезапно стало серьезным.

Видя, насколько серьезен друг, у Луффи разгорелся аппетит: "А он сильный?"

"Конечно, этот охотник на пиратов известен как самый сильный охотник в Восточном море!" Коби внезапно сжал кулаки: "Его называют зверем в человеческой коже, у него есть неведомая сила, если он сможет быть партнером мистера Луффи, он будет очень надежным"!

"Правда? Мечник? Охотники за пиратами? Также известный как Зверь?" Луффи посмотрел на голубое небо, и улыбка взошла на его лицо: "Я заинтересован в этом парне!"

"Ну, я уверен, что сам Луффи-сан сделает напарником этого охотника!" Коби смотрела на Луффи с уверенностью.

Незадолго до того, как резиновая лодка пришвартовалась, Лу Фей и Коби вышли на берег.

Военно-морская база была аквамаринового цвета и стояла как большая металлическая бочка в глубине острова, как самое величественное и великолепное здание на острове, как целое зрелище, за исключением, конечно же, некоего подростка в соломенной шляпе.

Парни пошли в сторону города, они прошли мимо рынка, глядя на все вкусные продукты, они были немного голодны, но знали, что его нынешняя миссия не дает время на еду, поэтому Луффи пошел на фруктовый киоск и купил яблоко, чтобы поесть по ходу.

"Мммм, это яблоко такое вкусное!" Пират повернулся и спросил: "Коби, ты собираешься что-нибудь съесть? Яблоки на вкус потрясающие!"

"Нет, мистер Луффи, я еще не голоден, давайте сначала пойдем на военно-морскую базу." Друг был немного взволнован, увидев базу прямо перед собой, и ему уже было все равно, голоден он или нет!

Луффи сразу же увидел волнение на лице собрата: "Ладно, давай сначала пойдем на морскую базу!" От Кирби он услышал, что зверь-мечник, Зоро, был арестован военно-морским флотом по неизвестной причине, поэтому он собирался встретиться с человеком, который может стать его напарником.

Луффи и Коби шли вместе, разговаривая всю дорогу.

"Господин Луффи, послушайте, я слышал, что здесь, на военно-морской базе, есть очень известный капитан флота по имени Монки". Коби не мог удержаться от выражения гордости на лице, когда говорил о полковнике, и его друг принял это, думая про себя: кажется, что этот персонаж по имени Монки - герой в сердце Коби, не так ли? Мне очень любопытно, что это за человек?

"Ух ты!" Голос Коби, хотя и не громкий, все же был слышен торговцами и прохожими рядом с ним, и все были напуганы, и все смотрели на него очень страшными глазами.

"Коби, видишь этих горожан, они все, кажется, боятся полковника, как ты его называешь?" Луффи странно осмотрелся и спросил.

"Как такое возможно? Полковник Монки задержан военно-морским флотом, но он является воплощением справедливости, и по всем правам должен иметь большой авторитет у горожан! Почему все его так боятся? Это немного странно, не так ли?"

"Не важно, давай сначала пойдем на военно-морскую базу и посмотрим, что происходит", - и Луффи пошёл вперёд.

Когда Коби увидел это, он перестал говорить и последовал за Луффи вперед, оставив позади себя ошеломленных прохожих.

В то же время, у резиновой лодки Луффи и Коби было чье-то каноэ, а рядом с причалом появилась замечательная молодая девушка с короткими оранжевыми волосами, что была одета в обтягивающую матросскую униформу в полоску, руками будто вбивала бинокль в глаза, глядя вдаль на военно-морскую базу.

"Будет ли это здесь?" Рот Нами пробормотал.

Морская база, огромные бронзовые ворота, на которых было написано слово "флот", и уникальный морской символ, чайка, являлись мощным пугающим фактором для всех, кто проходил мимо базы!

Луффи и Коби стояли перед воротами, только на расстоянии этого ощущения не было, а теперь именно у подножия военно-морской базы, на удивление, в их сердцах появилось ощущение трепета.

Только небольшая дивизионная база ВМС имела такой неудержимый антураж, так насколько же удивительным был бы штаб ВМС на самом деле? Это невероятно!

Его собственная мечта была прямо перед ним, Коби был тронут, прошло два года с тех пор, как он был вынужден стать пиратом, и в те два года он все время думал о том, чтобы вступить во флот и стать храбрым моряком.

Теперь, когда его сон был прямо перед ним, у Кебби действительно было нереальное чувство, его ладони были потными, он так нервничал!

"Хей, что случилось? Залезай!" – сказал Луффи.

"Эй, мистер Лу, я все еще немного нервничаю, я бы хотел подождать, прежде чем я запишусь на флот, почему бы нам не пойти и не найти этого охотника за пиратами для начала?" Коби дотронулся до головы с глупой улыбкой.

"Как хочешь!" С этими словами Луффи подошел к высокой стене и с небольшим прыжком произнес: "Дай-ка мне посмотреть, где ты, Человек-Зверь". Где же?"

Кирби увидел действия Луффи и был шокирован: "Мистер, почему вы вдруг перелезли на стену? Если ты это сделаешь, тебя обнаружат патрулирующие солдаты флота, и ты можешь попасть в тюрьму!"

"Все хорошо, все хорошо, я сильный, они ничего не могут со мной поделать!" Луффи повернулся к Коби и сказал: "Хм, ты тоже забирайся сюда и помоги мне найти это чудовище".

Видя, насколько Луффи был уверен в своих силах, он был безмолвен, поэтому он забрался и на стену: "Как он мог быть здесь, если сейчас тут все разрушено? Он вроде должен быть в изоляторе, верно?"

"А! Я нашел его!" Луффи позвал руга, а сам спрыгнул со стены и побежал на другую сторону забора.

Эта сторона была короче, поэтому Коби очень легко забрался наверх и сказал: "Как такое возможно?".

Следуя указаниям Луффи, Коби оглянулся: на большой тренировочной площадке был установлен деревянный крест, к которому был привязан мужчина, несомненно, этот мужчина был пиратским охотником, известным под названием Ророноа Зоро.

"Зеленый капюшон... И шрам, нет никакой ошибки, он Ророноа, Луффи-сан!"

"Эй, просто развяжи веревки и его будет легко отпустить, йоу!" он почти приказал Коби.

"Нет, мистер Луффи, это вызовет большие проблемы, и тогда на вас может охотиться весь ВМФ восточного побережья!" сказал его друг серьезно.

Луффи с равнодушным лицом выпалил: "Какая разница? Я все равно пират, и однажды меня будут преследовать военно-морские силы, так какая разница, если рано или поздно меня будут искать".

"Ну..." Коби был ошарашен словами Луффи.

"Эй, вы двое, вы мешаете!" Привязанный к деревянному кресту, Зоро вдруг заговорил: "Убирайся отсюда!"

Ророноа поднял голову, и его глаза светились, как у зверя, что напугало Коби, который нервно спросил: "Мистер Луффи, вы действительно хотите, чтобы кто-то вроде этого мужчины был вашим партнером?".

"Ну, только что я решил, что хочу, чтобы он присоединился к моей команде, я это почувствовал, он очень сильный!"

От трепета у молодого пирата Луффи начала кружиться голова…..

http://tl.rulate.ru/book/43855/1039430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь