Готовый перевод 폭군의 가정교사가 되겠습니다 / Я стану наставницей тирана: Глава 9.1

Он даже не успел опомниться, как уже стемнело.

Ренсис закрыл книгу, которую читал, так как пора было возвращаться в свою комнату. Он всегда ненавидел темноту. В мире, где можно видеть только черное и белое, тьма была подобна тюрьме, которую нельзя было ни рассмотреть, ни сбежать. Поэтому ему пришлось вернуться в свою комнату, пока темнота окончательно не ослепила его.

Когда Ренсис уже собирался открыть дверь, из-за двери послышался знакомый громкий голос:

- Из-за чего весь этот шум?

Как только он открыл дверь кабинета, шум усилился и ударил ему в уши. Ренсис нахмурился при виде зрелища, разворачивающегося снаружи.

- Господи, ну и трус!

- Я точно знаю, что он всё понимает.

Служанки вокруг Прим хлопали в ладоши, как тюлени. Это было похоже на верующих и пророка.

(Вокруг Прим собралось ещё несколько проходящих мимо служанок.)

- Ну и что же мне делать? Я даже послала ему письмо, но ответа не получила. Разве не он должен проявить интерес первым?

Прим цокает языком и качает головой.

- Он водил тебя за нос с самого начала. Не могу терпеть таких мужчин.

- Но он же - первый.

- Сначала он должен сделать ход, но если сбежит, то игра окончена. Ты не можешь просто взять и признаться напрямую.

- Тогда как поступить?

- Сблизиться. С сегодняшнего дня делай, как я говорю. Не вздумай смотреть на него, даже если он проходит мимо. Сделай вид, что он тебя не интересует.

- Но…

- Я знаю, что ты чувствуешь, но ты должна сделать именно так. Только так ты сможешь узнать, что он действительно хочет. Он же подумает: «почему она больше не смотрит на меня, как раньше? Что с ней такое?». Поверь мне, после этого он сам прибежит к тебе.

Прим уверенно объясняла, остальные горничные согласно кивали головами.

- Лейла любит всё перепроверять, верно?

- Верно, чем больше она захочет знать, тем больше будет спрашивать.

Лейла, подружка невесты, с серьёзным видом кивнула головой.

Прим с гордым видом кивнула, стоя в центре группы.

- Вы, ребята, уже многое узнали, теперь можете действовать.

Ренсис, который слушал горничных, про себя рассмеялся, сам того не осознавая. Ему было интересно, что, чёрт возьми, всё это значит.

- А у тебя много свободного времени, да? - Спросил Ренсис своим обычным холодным голосом.

Испуганные служанки, резко обернулись.

- О, наконец-то вы вышли!

Прим была единственной, кто, казалось, не боялся его.

- Это произошло раньше, чем я думала.

- Что ты здесь устроила? - спросил он с гримасой.

- Даю советы. Это продвинутый навык, о котором вы не узнаете даже из книг.

Ренсис потерял дар речи, когда увидел гордое лицо Прим.

- Не думаю, что мне это интересно…

Он растягивал слова и вскоре прикусил губу. Он интуитивно понял, что не сможет победить её, даже если скажет больше.

Фрейлина не смогла скрыть своего удивления, когда увидела, что принц замолчал. Её мастерство в общении с ним было поразительным, никто из служанок никогда раньше не видели такого художника.

- А теперь я ухожу.

Ренсис медленно пробормотал, как будто устал. Затем Прим тоже вскочила со своего места.

- Я иду с вами.

- Что с тобой опять случилось?

- Вы сегодня не ходили на занятия.

- Их больше не будет.

- Вы жульничаете. Почему вы заканчиваете мой курс по собственной воле?

- Ты слишком шумишь. Я не хочу этого слышать.

- Вы такой злой!

Затем они отшатнулись друг от друг, и оба скрестили руки на груди. Служанки, глядя на них, оцепенели.

- Может быть, леди Прим действительно - мастер.

***

Любовные советы, которые она дала служанкам перед кабинетом, должно быть, сработали. В разговорах других служанок, слухи о Прим росли день ото дня. Число людей, ищущих её, увеличилось. Популярность всё росла и росла...

Ренсис уставился на солнце, так как было уже время обеда. Сегодня Примабель задерживалась.

Глядя на грязно-серое небо, он был очень доволен тем, что утром его не донимал громкий голос.

- Она сейчас очень занята.

Мэриан, менявшая простыни, что-то бормотала себе под нос.

Услышав это, Ренсис повернулся к Марианне.

- Неудивительно, что она всё время так разгуливает. Потому что она - номер один в том, чтобы делать бесполезные вещи.

Бессознательно ответил он.

- Ну, я не думаю, она такая уж и бесполезная. Я слышала, как люди говорили, что это - чудо.

- Но это не одно и то же. Она - бесполезна.

- Нет, это не так. Благодаря Прим, слухи о тебе утихают. По крайней мере, в этом дворце.

***

http://tl.rulate.ru/book/43815/1210047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь