Готовый перевод Some American Antihero / Некий Американский Антигерой: Глава 70

Глава 70 - Я не принимаю

Оливер Куин сидел в кабинете начальника тюрьмы, и как только последняя фраза сорвалась с его губ, ледяная улыбка всплыла на его лице.

В конце концов, он понял, насколько приятна месть.

Даже если бы он не сломал шею Лео Уайту собственными руками, то увидев его разгневанные глаза...

Оливер Куин все еще ощущал непреодолимое чувство наслаждения, но огонь мести, который горел внутри него во все времена, словно немного поутих.

Хозяин ниндзя действительно был прав, лучший способ подавить гнев - это отомстить!

— Что бы ты выбрал?

Так же, как Лео Уайт однажды дал ему два варианта, он в отместку также дал ему два варианта со злым умыслом, ведь войти в тюрьму Iron Heights одному - значит отдать свою жизнь в собственные руки. А освобождение заключенных оказывало давление на самого Лео Уайта.

Независимо от выбора, молодой человек, который посредством заговора отправил его в тюрьму, столкнётся с внутренней борьбой. А этого, в свою очередь, хотел увидеть Оливер Куин.

— Ты в чем-то ошибаешься? — Раздался в трубке голос Лео, но тон стал немного ошеломленным и удивленным, а затем смехотворным, как будто он услышал какую-то смешную шутку.

— Мистер Куин, ты думаешь, что я прибыл сюда, чтобы вести с тобой переговоры? Или ты у себя в голове всё еще держишься за чрезвычайно простое понятие добра и зла? Я думал, что мастера-ниндзя промыли тебе мозги чуть более тщательно.

Не дожидаясь ответа Оливера, голос Лео снова раздался вместе с шумом: — Да ладно, почему ты должен ставить меня, или кого-то еще, в такое положение, когда приходится подвергаться моральному осуждению или преследованию совести.

Оливер Куин был ошарашен и хотел было открыть рот и ответить, но не мог ни на секунду найти ни единого опровержения.

Без видимых причин, заключенный тюрьмы, который отказался от своего прошлого личности и имени, вспомнил, что разговор на крыше.

— Возможно, мне придется разочаровать вас, мистер Куин. Я пришел сюда не для того, чтобы играть с тобой в игры или вести переговоры с полицией. Это было бы слишком скучно.

Неудержимое наслаждение, которое Оливер Куин чувствовал в своем сердце, затухло и исчезло, а на смену ему пришло бессильное возмущение по поводу того, что он снова потерял инициативу в разговоре.

— Я пришел, чтобы предъявить тебе ультиматум. У тебя один час на раздумья освободить заложников или сдаться полиции.

— И что ты собираешься делать? Отправишь армию разрушить тюрьму? — Услышав требование Лео, Оливер Куин не мог не хмыкнуть в трубку. Теперь он почувствовал, что его оппонент блефует и пытается взять инициативу на себя.

Оливер Куин не мог придумать никаких рычагов воздействия на Лео Уайта, которые позволили бы ему вести себя так же, как и раньше. Благодаря дружеской "помощи" Лиги Убийц, он возглавил преступников из блока "Б" и сумел захватить многочисленных заложников и занять оружейный склад.

При наличии почти двухсот заключенных, вооруженных автоматами М1911, винтовками Спрингфилда, слезоточивым газом и дубинками, они не боялись силового нападения со стороны полицейского управления Старлинг Сити.

Им потребуется как минимум полтора часа, чтобы мобилизовать Национальную гвардию, для чего требуется разрешение правительства штата, а также уровни эскалации до утверждения.

Добавьте к этому многочисленных заложников, и даже если бы национальная гвардия была мобилизована, она не смогла бы безнаказанно применять огневые бомбардировки, и в конечном итоге всё пришло к переговорам.

В этом и заключался план Оливера Куина.

— Можете включить телевизор и посмотреть, мистер Куин.

И после этих слов, Лео просто прервал звонок, словно ни капельки не заботился о ста шестидесяти заложниках в тюрьме.

Оливер Куин, сидя в кабинете начальника тюрьмы, засомневался, но все же наконец-то решился включить телевизор.

Первое, что привлекло его внимание, это заголовки новостей.

Полуночные новости, как правило, не получали большого отклика, и в основном их слушали таксисты или страдающие бессонницей, которые оставались дома одни.

Но на этот раз они все-таки взяли бомбу! Бомба, которая могла легко встряхнуть весь Старлинг Сити к моменту восхода солнца!

— Добро пожаловать в Online News Network Старлинг Сити, и я ваш ведущий Майлз Клив. Всего сорок минут назад наша станция получила последние новости о том, что международный террорист проник в Старлинг Сити и попытался взорвать бомбу в здании White Industries Group. Согласно отчету департамента полиции, они получили информацию задолго до этого и сумели остановить теракт!

— В ответ главный суперинтендант Давид и господин мэр заявили, что никогда не пойдут на компромисс с террористами и будут храбро сражаться!

На лбу Оливера Куина пролегка морщина, когда он смотрел новости. От чего то у него возникло плохое предчувствие.

Он снова поднял радио-переговорное устройство и связался с департаментом полиции за пределами тюрьмы.

— Это твой рычаг, чтобы угрожать мне?

— Нет. Как только ты убьёшь первого заложника, через минуту я попрошу департамент полиции поговорить со СМИ и заявить, что некоторые международные террористы планируют бунт в тюрьме Iron Heights — Голос Лео был спокойным, но он проигнорировал хмыканье Квентина Лэнса и мягко продолжил: — Так как план провалился, террористы убили всех в тюрьме и взорвали мощную взрывчатку, уничтожив всю тюрьму.

— Это то, что дает мне рычаг, чтобы угрожать тебе.

— Думаешь, мне не наплевать на 160 заложников? Меня даже не волнуют жизни остальных шестисот тридцати двух заключенных.

— Оливер Куин, я уже давно говорил тебе не подвергать злодеев, головорезов, плохих парней так называемым моральным оковам! Потому что это не служит никакой цели, и существует миллион способов убедить себя в том, что это вина других людей, а не собственная.

После того, как Лео произнес эти слова, оставалось всего двенадцать секунд до того, как Оливер Куин обещался убить первого заложника.

Человек в капюшоне, сидящий в кабинете начальника тюрьмы, должен был оказать давление на полицию, заставив заключенных случайно выбрать одного из заложников, толкнуть его высоко на крышу и выстрелить.

Однако Оливер Куин не торопился отдавать приказ.

— Ну, час прошел, и похоже, что наши переговоры продолжатся.

Лео поднял руку к наручным часам и продолжил: — Поздравляю, что сел за стол переговоров. Мистер Куин, ты знаешь, что я не запугиваю и не угрожаю и ты также знаешь, что я мог сделать что-то подобное и все равно продолжил бы наслаждаться ужином, когда всё это закончится.

— Это одно из немногих преимуществ быть злодеем. Единственное мое преимущество не в том, что я не получу ни цветов ни славы, ни славного образа и так называемого всеобщего восхищения, а в том, что я не боюсь никаких угроз.

— Ты используешь жизнь невинных людей как рычаг, и я истреблю тебя вместе с этими людьми. Если ты будешь угрожать мне моими родными и близкими, то я пожертвую твоей кровью после того, как вспомню о них!

http://tl.rulate.ru/book/43665/1290609

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь