Готовый перевод Some American Antihero / Некий Американский Антигерой: Глава 38

Глава 38 - Предупреждения и приветствия

— Стрелы - это титановые лезвия с тефлоновым покрытием, которые легко прорезают кожу и кости, а вал - это специальный полимер, прочный по сравнению с обычным углеродным волокном… — Крутя черную стрелу пальцами, вслух произнёс Лео, уже находившийся в поместье.

Человек охотился за ним и если следовать логическим рассуждениям, то охотник мог оказаться кем-то из остатков Триады, или кем-то, чьи интересы нарушались из-за восстановления Глейдс.

Но Лео не потрудился собрать улики и выследить убийцу, потому что уже знал ответ.

— Малкольм Мерлин. — Прошептал Лео и положил стрелу на стол.

В изначальной хронологии Малькольм Мерлин должен был стать одним из величайших врагов Оливера Куина, "волшебником" Лиги Убийц и будущей "Черной Стрелой".

Внешне элегантный и хорошо выглядевший глава Merlin Group в действительности стал безжалостным человеком, который достигал своих целей любыми средствами. Для того, чтобы завершить миссию Лиги Убийц, а также отомстить за погибшую жену, Малкольм Мерлин готов был без колебаний принести в жертву миллионы людей, проживающих в Глейдс.

— Ты уверен, что это он? — Сандра стояла перед раздвижной доской и рассматривала фотографию Малкольма Мерлина с прижатыми к груди руками.

Человек средних лет, в свои поздние сороковые, не имел высокомерия обычного богача и только по внешнему виду он был хорошо пропорционален.

— Фелисити по моей просьбе проверила и синтетический материал ствола стрелы запатентован и зарегистрирован на компанию "Садитрис", что в переводе с латинского означает "лучник". Если копнуть глубже и просмотреть записи о продажах компании Садитрис, то можно отыскать квитанции. — Непринужденно ответил Лео, как бы показывая, что черная стрелка оставила после себя много информации, с помощью которой можно было отследить убийцу.

— Раз уж ты уже знаешь, просто укажи мне точное место, и я пойду и убью его. — Леденяще улыбнулась девушка, раскрыв свои тонкие губы.

Она путешествовала по миру и всегда следовала простому принципу: не говорить много, если она может это сделать, именно поэтому она получила имя богини разрушения, Богини Сивы.

У большинства парней, которые как-либо связывались с ней, оставалось только два исхода, либо были убиты ею сразу, либо позже.

Очевидно, Малкольм Мерлин уже был в её списке погибших.

— Сандра, не спеши.

Лео смотрел на единственного оставшегося игрока на доске. Мстителя и мафию он уже устранил и теперь оставался только один, Малкольм Мерлин.

— Мерлин хитрый и умный. Если бы он хотел скрыть свою личность, то не пошел в Садитрис покупать оружие и оставлять такую очевидную дыру.

— Так это ловушка? — Изогнула брови девушка.

— Мерлин не пытался убить меня так как перепланировка Глейдс уже идёт полным ходом, а я самая критичная фигура и из-за моей смерти поднимется громкий скандал, если что-то пойдет не так. — Объяснял Лео, держа одну руку на груди, а второй поглаживал подбородок.

— Значит это предупреждение, как делал Оливер Куин, когда играл в мстителя. — Пренебрежительно фыркнула госпожа Сива, небрежно крутя черную стрелу в руке.

Лицо Лео после её фразы озарила улыбка и он произнёс, будто чего-то ждал: — Интересно, когда Малькольм Мерлин решит явиться ко мне.

............

Здание Merlin Global Group, приватный конференц-зал.

— Ты сумасшедший! Просишь Quinn Consolidated приостановить сотрудничество? Ты ведь знаешь, что проект реконструкции трущоб официально стартовал?

Мойра с недоверием смотрела на мужчину, сидящего напротив нее, и если бы она это сделала, то репутация семьи Куин, насчитывающая десятилетия, была бы в одно мгновение уничтожена.

Огромное давление со стороны мэрии и семьи Уайт, а также громкий общественный резонанс со стороны жителей вполне могли подобно лавине обрушить акции Quinn Consolidated.

— Я спокоен, Мойра. Я не позволю, чтобы твоими руками были уничтожены годы чести семьи Куин. Лео Уайт уйдет первым, все общественное мнение и давление обрушится на его семью.

— Quinn Consolidated в одиночку не сможет поддерживать восстановление Глейдс, у тебя не будет другого выбора. Тебе придётся уйти и тебе даже будут сочувствовать. Беспроигрышная ситуация, не так ли.

Между тем, лоб Мойры был замурован, и она засомневалась на мгновение, прежде чем сказать: — Прекрати, Малкольм. Если раньше ты хотел уничтожить Глейдс, то теперь должен был отдать дань уважения Ребекке, твоей покойной жене. Сейчас Глейдс изменились и район можно возродить!

Хорошо ухоженная дама выглядит намного старше, чем раньше. Тюремное заключение ее сына и борьба за примирение ее семьи с Малкольмом Мерлином стали для нее тяжелым испытанием. Зачем постоянно манипулировать Мойрой, если она не боялась, что они допустят повторение "несчастного случая" Роберта, причинив боль Уолтеру и Тее?

— Чтобы исцелить отчаявшегося больного, следует уничтожить микробы. Мудрец научил меня этому. Мойра, я давал шанс много раз. Твой сын Оливер - мститель, и я должен был позволить ему умереть в тюрьме Iron Heights, но, учитывая твои чувства, я пощадил его.

— Твой муж, Уолтер активно участвует в проекте реконструкции, а также вступил в партнерство с Лео Уайтом. Я хотел, чтобы его рот захлопнулся навсегда, но пощадил его из-за тебя.

Малкольм, вставая на ноги, смотрел на Мойру снисходительно и особенно холодно.

В годы своего пребывания в Южном Далбарте, мастер ниндзя научил его, как использовать свою внутреннюю ненависть и страх. И эффект действительно оказался очень эффективным!

Малкольм, который прошел суровую подготовку и испытания, принял преобразования в своей жизни, став истинным мастером стрельбы из лука, убийцей и безжалостным интриганом.

Город под его ногами вот-вот резко изменится в его руках.

Из руины Глейдс родится новая жизнь!

— Я предудил Лео Уайта прошлой ночью, и сегодня я нанесу ему визит, так что если этот мальчик не знает лучше, давайте воссоединим их как семью.

Лео Уйат в последний миг увернулся он выпущенной им предупредительной стрелой и из этого инцидента Малькольм понял, что молодой человек у руля семьи Уайт был не так прост, как кажется.

Но это были банальные и незначительные проблемы, с которые Малкольм был уверен, легко разберется.

— Мойра, мы дружим уже много лет, так что, пожалуйста, продолжай поддерживать мое дело ради Оливера и своей семьи.

Несмотря на сенитментальные слова Малкольма, холод в его словах заставил Мойру немного вздрогнуть.

Она знала, насколько ужасен был этот человек. Пять лет назад круизный корабль её мужа затонул потому, что тот пытался отступить от плана уничтожения Глейдс.

Они были близкими друзьями, но Малкольм совсем не был мягким.

— Я пойду и поговорю с Уолтером.

Мойра была вынуждена кивнуть головой в знак согласия.

— Спасибо за поддержку. Не волнуйся, сегодня вечером я поприветствую Лео Уайта.

Малкольм удовлетворённо кивнул головой и повернув голову, устремил взгляд в окно, в котором виднелся освещенный солнцем Старлинг Сити.

http://tl.rulate.ru/book/43665/1128259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Надеюсь её жизнь разрушат, ненавижу шлюх
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь