Готовый перевод Some American Antihero / Некий Американский Антигерой: Глава 37

Глава 37 - Рождественские подарки

За два дня до рождества по городу распространилась радостная атмосфера.

Магазины были украшены огнями и свечами, а вечнозеленые деревья свечами и лентами со сверкающими на самом видном месте звездами.

Лео, как обычно был одет в длинное черное пальто и серый шарф. Он держал в руках большую сумку и быстро шел по торговому центру.

— Босс, я, честно говоря, никогда не думала, что как руководитель отдела прикладных наук буду заниматься такой работой и сопровождать вас в рабочее время по магазинам. — Тихо ворчала Фелисити, быстро передвигаясь на туфлях с высокими каблуками.

Она жаловалась, но ее глаза неотрывно смотрели на отдел красоты Dior справа от нее любящим взором. Каждый раз, когда она проходила мимо магазинов ведущих мировых дизайнерских брендов, её глаза словно магнитом притягивало к витрине.

Сумки международных брендов, одежда и кожаные изделия, ювелирные украшения, часы, косметика и средства по уходу за кожей - все это размещалось на прилавке или в окошке и источало непреодолимое очарование.

Это место - рай для женщин и гробница для мужских кошельков. К счастью, Лео не испытывал недостатка в средствах. На самом деле, если бы захотел он мог бы легко купить этот торговый центр. Но покупка здания или гостиничного ресторана на каждом шагу по мнению Лео была актом расточительства, который сделал бы только Железный Человек в городе по соседству.

Лео всегда держал себя в руках, по крайней мере, сам так думал.

— Не забывайте, мисс Смоук, вы на двойной зарплате, как глава отдела прикладных наук, и как мой личный помощник. — Подняв бровь ответил Лео. Его покупки были похожи на покупку тотализатора в супермаркете по выгодной цене, в этом процессе не было никакого удовольствия.

— Это все рождественские подарки? — Смотря на сумки в руках Лео, Фелисити не смогла умолчать от любопытства. «Неудивительно, что девушки в кино любят молодых и богатых мальчишек».

— Эти роскошные вещи для моих ассистентов, потому что мне жаль, что приходится давать им новую работу, ты все еще хочешь подарки? — Пошутил Лео. Он собирался поприветствовать новую ассистентку, саму Хелену.

Удивительно, но охотница, только что унаследовавшая мафию, на самом деле была выпускницей Стэнфордской бизнес-школы и сумела получить степень магистра делового администрирования (MBA).

В связи с этим Лео просто передал Хелене должность личного помощника, а затем вновь отобрал новую партию членов отряда, что в большей степени способствовало выполнению его будущего плана.

— Нет! Мне дорога нынешняя работа! — Решительно покачала головой Фелисити: — Где эти детские игрушки и комиксы?

— Для детей из трущоб Глейдс я еду на Оук Стрит на рождество, чтобы посмотреть ход восстановительных работ. — Спокойно ответил Лео.

— Вы не обязаны делать такие вещи сами, босс. — Голос Фелисити немного смягчился, конечно, она знала, что White Industries и Quinn Consolidated объединились, чтобы перестроить трущобы Глейдс. Старые обветшалые многоквартирные дома постепенно начали сносить, а вчера проектный отдел обсуждал городской план с мэрией.

— Честно говоря, в последнее время мне было немного скучно, поэтому я ходил по магазинам, чтобы скоротать время. — Продолжил Лео передавая большую сумку водителю, убедившись, что выбрал все подарки.

Он случайно выбрал кафе и направился к нему и сев на стул, заговорил. — Что могу сказать. Я редко получаю опыт покупок и обычно просто разговариваю с Пирпоном о том, что я хочу купить. Мой отец тоже никогда не водил меня в торговый центр, и я впервые пошел по магазинам в двенадцать.

Лео заказал две чашки кофе "Голубая гора", и с оттенком ностальгии в глазах мягко сказал: — Я купил "Мальчика Пикассо с трубкой" на аукционе Сотбери в Париже, на улице Сен Донохью.

У Фелисити дернулись губы, и ей пришлось взять кофе, чтобы скрыть рвущиеся наружу эмоции. Хотя она не была большой любительницей искусства, она слышала о шедевре Пикассо, в котором, как она слышала, была загадка Моны Лизы Леонардо да Винчи и меланхоличной красоты доктора Гаше Ван Гога.

На аукционе в Париже картина была продана неким таинственным коллекционером за ошеломляющую цену в более чем 100 миллионов долларов, установив рекорд для самой известной картины в истории аукционов.

— Босс. — Спустя долгое молчание с трудом начала Фелисити: — Раньше я думала, что богатые люди вроде вас только внешне выглядят счастливыми, но теперь я знаю – что даже представить себе не могу что для вас счастье. — В возрасте двенадцати лет, когда Лео взял знаменитую картину стоимостью в сотни миллионов долларов, её всё еще куклами баловал отец.

— Шучу, что картину купил богатый еврейский бизнесмен Георг, и в тот день я сфотографировал часы Патека Филиппа - но старик-еврей, наверное, очень ненавидел меня за то, что я обошелся ему в целое состояние. — Улыбка на лице Лео, в последнее время в его жизни был редкий период покоя.

Без линчевателя банды Старлинг Сити вскоре были уничтожены, оставив только подконтрольную Хелене мафию - многочисленные банды, закрепившиеся в трущобах Глейдс, которые либо были объединены, либо были разбиты и арестованы департаментом полиции.

— Вообще-то, я привел тебя сюда сегодня, потому что кое в чем ты мне можешь помочь.

Лео сделал несколько глотков кофе и добавил тихим голосом: — Возможно, через несколько дней мне придется поехать в Россию.

— Россию? — Потрясенно переспросила Фелисити. — Наконец-то долгожданная миссия для секретного агента?

— Да, это маленькая миссия, и процесс может быть немного опасным, поэтому я хотел услышать твоё мнение. — Лео смотрел на блондинку, сидящую напротив него, и восхищался талантливым хакером. В дополнение к своей номинальной стоимости, она отлично справлялась с бизнесом сама по себе, и если бы она собиралась создать команду, Фелисити, несомненно, стала бы ценным дополнением.

— Хотя я и говорил тебе, что ты член A.R.G.U.S., ты можешь воспринимать это как шутку до тех пор, пока официально не будешь участвовать в опасной миссии. — Лео скрестил кулаки и слегка наклонившись, честно сказал: — Фелисити, жизнь - это не кино и не роман, и мы не Джеймсы Бонды.

— Миссии A.R.G.U.S.иногда просты, а иногда очень опасны. Приходится не сидеть в офисе и возиться с компьютером, а иметь дело с хладнокровными наемниками или международными террористами, поэтому я уважаю твои личные пожелания.

Фелисити, которая слышала эти слова, держала свои очки, и она на мгновение задумалась, ее счастливая улыбка постепенно меркла.

Примерно через пять минут блондинка с конским хвостиком, IT-специалистка, разжала свои тонкие губы и прошептала: — Если я соглашусь присоединиться, получу ли я доплату?

Лев кивнул, протянув правую руку и шепнув: — A.R.G.U.S. встретит тебя.

Они просидели в кафе двадцать минут, прежде чем выйти из переполненного торгово-развлекательного центра.

Ночью город был ярко освещен, и Лео c Фелисити прошли по улице и остановились перед черным седаном.

— Давай отвезем тебя домой. Кстати, заранее поздравляю с Рождеством. — Дойдя до машины, Лео открыл дверь и повел себя достаточно по-джентльменски, чтобы позволить Фелисити войти первой.

— Я еврей. — Очень прямолинейно ответила Фелисити.

— Тогда ...... желаю тебе счастливой Хануки. — Лео неохотно изменил свою фразу и перевел взгляд на короткое здание в ночи. Улыбка внезапно замерла на его лице, а левой рукой он резко потянул Фелисити на себя.

БУМ!

Окно машины разбилось. Черная металлическая стрела падала на Льва, а острый конус пробил стеклянное окно.

Шокированная Фелисити склонилась в объятия Лео и посмотрела вверх, лишь увидев холодное и стальное лицо молодого босса, без его обычной нежной улыбки.

— Похоже, я тоже заранее получил рождественский подарок. — Спокойно улыбнувшись произнёс Лео, взглядом изучая черную стрелу в салоне машины.

http://tl.rulate.ru/book/43665/1125477

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь