Готовый перевод Game Of Thrones Fan Fiction. Harry Tyrell. / Фанфик Игра Престолов. Гарри Тирелл.: Глава 36

Два дня спустя…

Гарри сидел в своей палатке среди лагеря охотников, которые готовились отправиться в джунгли на поиски василисков. Ну, назвать этих людей охотниками было бы по меньшей мере неверно, подумал Гарри, они были просто обычными людьми, которые не имели никакого опыта в охоте или даже представления о том, как обращаться с василисками.

"Ягнята на заклание",-мрачно подумал Гарри и, прислушиваясь к шепоту вокруг лагеря, понял, почему предполагаемый "Бог-Император" приказал это сделать. Верные своему правителю, люди все еще говорили о нем между собой, и этот шепот сказал Гарри все, что ему нужно было знать.

Бог-Император сошел с ума.

совершенно безумный.

Безумный правитель каким-то образом вбил себе в голову, что крестьяне становятся слишком смелыми и многочисленными и, следовательно, замышляют заговор против него. Поэтому он решил использовать Василисков, чтобы отбраковать их, и это тоже было не единственным. Многие сложные строительные проекты будут начаты, а затем отменены, поскольку его фантазии приходят и уходят. Публичные казни без какой-либо реальной причины, кроме его развлечения, список продолжался. Гарри был слишком мал, чтобы как следует запомнить правление Безумного короля, поскольку оно никогда не причиняло вреда ни ему, ни его дому, но, похоже, у Йи Ти была такая же проблема, как и у Вестероса в то время, за исключением одного ключевого отличия, Бог-Император был хуже, чем когда-либо был Эйрис.

Любой сын, рожденный от него, который проявлял достаточно ума и хитрости, считался угрозой и убивался публично по его приказу, а затем и другие сыновья просто на случай, если они скрывали ум. Даже Эйрис не убивал своих собственных детей, подумал Гарри, но паранойя Бога-Императора и желание выглядеть величайшим из всех богов-императоров означали, что все его собственные сыновья должны были умереть, в то время как его дочери оставались под замком. Ходили слухи, что некоторые из его внуков были даже зачаты человеком, который считал себя богом, оплодотворяя своих собственных дочерей, но Гарри знал, что к подобным вещам следует относиться с щепоткой соли, поскольку это, по крайней мере, не делалось публично.

Гарри не собирался умирать на алтаре своего безумия, поэтому он решил быть готовым, и именно поэтому он сидел в своей палатке, превращая кожаный ремешок, два куска стекла и несколько кусочков металла в набор защитных очков. Он тщательно сконфигурировал их все до нужной формы и размера, прежде чем аккуратно вырезать руны на стекле. Это была тонкая работа, но, надеюсь, она даст ему преимущество. Эти очки были изобретены во времена его противоположности, когда он был аврором, хранителем магических законов. Они позволяли тому, кто носил их, видеть кого-то или что-то по их магической сигнатуре, как тепловые очки, которые видели тепло. С их помощью Гарри мог видеть василисков в джунглях на некотором расстоянии, а не просто бродить по лесу, как планировали другие.

Но Гарри улыбнулся и добавил к стеклу новую руну, о которой узнал в личной библиотеке принца Хройана. Казалось, что василиски когда-то тоже терзали их земли, но чтобы противостоять их смертоносному взгляду, они изобрели руну, которая отфильтровывала смертоносный блеск василиска, как только они узнали, что Ройнары выследили их и уничтожили колонии там.

Ему удалось обменять некоторые пряности, которые он приобрел в Кварте, на мощный лук и острые стрелы местного кузнеца, а также несколько очень острых и легких дротиков. Его план состоял не в том, чтобы встретиться с василисками лицом к лицу, как это сделал его заместитель с мечом, а в том, чтобы, благодаря защитным очкам, выстрелить стрелой или метнуть дротик через глаз в мозг. Это не означало, что он не добавлял что-то еще, опрокидывая стрелы в яд для небольшого дополнительного удара. Хотя яд сам по себе вряд ли повлиял бы на Василиска, если бы он был съеден, посланный прямо в мозг, он был бы смертельным почти мгновенно, если бы, конечно, стрела или дротик не убили его первым. После встречи в Кварте с колдунами Гарри не собирался рисковать и подумал, что это хороший шанс раздобыть несколько очень полезных ингредиентов для зелья и немного высококачественной кожи. У него уже была приготовлена расширенная грудь с заклинанием стазиса на ней, но это если его план сработает, подумал он с некоторой нервозностью.

Решив не терять времени даром, Гарри пристегнул лук и колчан к спине, сложил дротики в узелок, который мог унести с собой, надел защитные очки и, упаковав палатку, покинул лагерь, чтобы начать охоту на василисков.

Влажность в джунглях была ужасной, подумал Гарри, пот уже стекал по его лицу. Было жарко, и накануне вечером прошел дождь, отчего земля покрылась толстым слоем грязи. Путешествие было адским, и Гарри был в хорошей физической форме, мог только представить себе, как некоторые из мужчин не были так здоровы, как он будет справедлив в этих условиях, если, конечно, василиски не съедят их первыми.

Однако прошло довольно много времени, прежде чем он нашел своего первого "царя змей", как называли василиска. Этот был совсем юным, он лежал на вершине скалы и спал на солнце, не подозревая о своем присутствии, Когда Гарри занял позицию. Это был не особенно большой Василиск, подумал Гарри с некоторым облегчением, может быть, всего двадцать футов, что по сравнению с другими змеями было большим, но не настолько большим, как они могли бы вырасти. Его голова была обращена к нему с закрытыми глазами, поэтому он подполз вперед, снял свой лук со спины и зазубрил стрелу, он вцепился в закрытое веко и отодвинулся так далеко, как только осмелился, желая теперь сделать этот лук сильнее. Его руки почти дрожали, когда он отчаянно пытался сосредоточиться на цели, его нервы напряглись, как змея, которая обвилась вокруг него, пока легкое движение не вывело Гарри из равновесия, и он выстрелил стрелой, даже не думая.

К счастью, его цель оказалась верной, стрела попала прямо в глаз Василиску. Существо тут же проснулось и завыло от боли, дико дергаясь, его большой оставшийся Желтый глаз, К счастью, был закрыт защитными очками, как Гарри и надеялся, в то время как он попятился от змеи в страхе, что она нацелится на него своим безумием. Но это длилось лишь мгновение, когда яд, которым была отравлена стрела, обжег его мозг, зверь упал замертво и с мягким стуком ударился о землю.

Гарри не мог в это поверить, он действительно убил василиска одной стрелой с отравленным наконечником. Его сердце бешено колотилось, дыхание участилось, но он был в приподнятом настроении. Его приготовления сработали, и, учитывая, что местность была свободна от посторонних глаз, он вполне мог вытащить свой расширенный хобот и левитировать в него змеиную тушу.

Покончив с этим и все еще чувствуя прилив адреналина после убийства, Гарри снова опустил сундук и стал всматриваться в джунгли в поисках следующей цели.

-икс-

Два дня спустя…

Сорокафутовый Василиск лежал мертвый перед ним, Когда Гарри заявил о своем двадцатом втором убийстве змеи за два дня. Он нашел других охотников, которым не так повезло, как ему, лежащими вокруг или, скорее, гризли маленькими кусочками их, но ему, к счастью, повезло с его очками, защищающими его от их взгляда, и его ядовитые наконечники стрел и дротиков, убивающих существо, очень быстро становятся каменными мертвецами.

Чистка стрел / дротиков, а затем повторное опрокидывание их в яд было раздражающим, но, по крайней мере, это было выполнимо, так что это вряд ли закончится, но он должен был задаться вопросом, как, черт возьми, ситуация с василисками здесь стала такой плохой? Им пришлось бы годами беспрепятственно размножаться, чтобы достичь такого количества, и он мог только догадываться, сколько из-за них погибло, но, к счастью для человеческого населения, они, похоже, предпочитают джунгли и держатся подальше от дорог.

Гарри положил труп Василиска в сундук и активировал руны стазиса, вытащил дротик из его глаза, затем очистил его и снова наполнил ядом. Он сделал это, не задумываясь, привычная теперь рутина после двух дней напряженной работы, и вздохнул, ненавидя жару и влажность джунглей.

К счастью, он приближался к логову и надеялся там убить главную самку и покончить с колонией. За последние два дня он несколько раз побрился, в одном случае на него набросились сразу два Василиска, но ему удалось сбить одного стрелой и увернуться от другого, пока он не вонзил копье ему в глаз. Этот казался одиноким существом, поэтому убить его было относительно легко, но угроза не прекратится, пока Гарри не уничтожит самку. К счастью, вид не мог менять пол, как некоторые животные, поэтому, когда самка умирала, колония заканчивалась.

Закончив, Гарри внимательно прислушался, медленно пробираясь сквозь густые джунгли, чтобы найти пещерную систему, в которой василиски устроили свое логово, и тут же передумал входить в нее. Тесные узкие рамки против чудовищных змей, не происходит, подумал он. Оглядевшись, он увидел полусъеденные туши животных и несколько человеческих тел, которые, вероятно, были выброшены василисками после охоты. Несмотря на мрачное зрелище, это дало ему идею о том, как привлечь их из пещеры, поэтому он схватил одну из более свежих костей, на которой все еще было немного мяса, и с некоторой трансконфигурацией превратил ее в сочный стейк. Он развел костер, внимательно следя за входом в пещеру, а затем положил мясо на палку прямо перед ним и зажег огонь. Он отступил на край поляны со своими стрелами и дротиками под рукой, позволив запаху свежеприготовленного мяса сделать свою работу, заманивая василисков.

Потребовалось некоторое время, хотя, к его большому удивлению, ни одна из змей не отреагировала, в конце концов одна из них высунула голову, но это была не самка, и Гарри мог только застрелить меньшего самца, прежде чем быстро упаковать его и подумать о том, что еще он мог бы использовать в качестве приманки, когда внезапно он услышал очень громкий и пронзительный визг в воздухе. Повернувшись обратно к поляне, где он ждал, он увидел самку, опознанную как таковая, учитывая, что у нее не было алого пера на голове, как у самца.

Он определенно был намного больше тех самцов, которых он убил до сих пор, достигая по меньшей мере шестидесяти футов в длину. Гарри едва успел среагировать, прежде чем существо бросилось на него, убивая своих детей, Гарри перекатился и был вынужден увернуться еще раз, существо вернулось к нему быстрее, что сделало невозможным для него использовать свои стрелы дротиков, чтобы прицелиться в его глаза.

Магия, как он знал, здесь ему не поможет, шкура существа была устойчива к магии, а поскольку вода все еще была мокрой от обычного дождя, он не мог раздобыть растопки, чтобы попытаться убить ее огнем.

Это, к сожалению, оставляло ему только один вариант, он должен был бороться с ним в лоб на близком расстоянии. Он действительно надеялся, что ему не придется этого делать, но что еще можно сделать?

Он метнул один из своих дротиков в голову василиска, надеясь, что тот убьет тварь, но, к несчастью, тот успел только попасть в пасть и застрять в языке твари, прежде чем разъяренная змея укусила его пополам и выплюнула. Однако он поплатился за это, взвыв от боли, когда яд обжег ему язык. Голова существа все еще слишком сильно тряслась, чтобы Гарри мог метнуть еще одно копье или стрелу, но это дало ему несколько драгоценных секунд, чтобы среагировать, поэтому он вытащил оба своих меча-сироту и Черный огонь как она недавно обнаружила, это было имя его второго меча, и она оценила его момент.

Он подождал ровно до той секунды, когда Василиск опустился достаточно низко к земле, прежде чем сильно ударить обоими мечами по шее существа.

Его магия увеличила его силу вместе с чистым адреналином, бегущим через него, так что он сумел удивить себя, снести всю голову змеи одним ударом. Он в шоке смотрел, как голова василиска откатилась от него, не ожидая, что за его ударом будет такая сила, но все равно благодарный за то, что она спасла ему жизнь.

Это была одна из причин, почему волшебники и ведьмы были в состоянии справиться со статистическим напряжением квиддича, давлением ветра и физическим напряжением, которое требовалось часто больше, чем большинство магглов могло справиться, потому что волшебники имели магию, чтобы немного укрепить свои тела, когда их адреналин был высок.

Он оглянулся на остальную часть туши и с усталым вздохом вынул расширенную сморщенную грудь, надеясь, что это будет в последний раз. Он собрал останки женщины-василиска и запихнул их в расширенную грудь, а затем снова сжал ее, активировав руны стазиса.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43104/1029898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь