Готовый перевод A Mistaken Marriage Match: Record of Washed Grievances / Брак по ошибке: хроника старых обид.: ГЛАВА 8. ПЕРВАЯ КОНФРОНТАЦИЯ.

ГЛАВА 8. ПЕРВАЯ КОНФРОНТАЦИЯ.

Лу Си Янь проследил за взглядами толпы и увидел стройную фигуру, сгорбившуюся на коленях с опущенной головой. Спустя долгое время человек наконец медленно встал. Большая шляпа закрывала большую часть его лица, скрывая его внешность, а просторная грубая одежда мешком висела на его теле. Он казался миниатюрным. Он выглядел совсем как безобидный юнец, но у Лу Си Яня мгновенно возникли сомнения на этот счет.

Человек хранил молчание. Удивленный Лу Си Янь спросил: «Ты написал это обращение?»

Чжо Цин опустила голову сильнее. Она тихо ответила: «Да.» Как бы ей ни хотелось отрицать это, но коленопреклоненные идиоты за ее спиной, кажется, скоро навлекут на нее неприятности. Она впервые настолько злится на простых и добросердечных рабочих людей.

Ци Тянь Юй посмотрел на Чжо Цин сверху вниз, оценивая ее, мягко сжал бумагу в своей руке и нарочито громко воскликнул, обращаясь к Лу Си Яню: «Формулировка довольно лаконична и резка, но почерк ужасно уродлив.»

Чжо Цин по-прежнему не поднимала головы и не говорила ни слова. Никогда раньше она не утверждала, что у нее красивый почерк. Он просто хотел спровоцировать ее, но все же был прав.

Чжо Цин решила прикинуться немой и тупо уставилась на него. Лу Си Янь не смутился. Повернувшись к У Си, он спросил: «Вы не его семья и не связаны с этим делом, почему вы настаиваете на его невиновности? Каковы ваши доказательства того, что его обвинили несправедливо?»

У Си не осмеливался смотреть прямо в глаза Лу Си Яню. Слова, которые он репетировал бесчисленное количество раз, лились из его сердца, как поток: «Премьер-министр Дарен, Линь Бо Кан - благодетель всей нашей деревни! В деревне Ню Цзя всего три колодца. Все жители деревни, животные и растения, служащие нам пищей, зависят от этих источников воды. В плохие времена частые засухи приводили к неурожаям. В течение последних нескольких лет именно наш благодетель поддерживал нас, снабжая едой и даже зимними одеялами. Делал он это не один-два дня, а десять лет подряд. Целое десятилетие! Он такой великий филантроп. Как он мог быть виновен в подмене товаров дрянью, воровстве и махинациях с военной провизией? Наш благодетель совсем не такой! Должно быть, его несправедливо обвинили! Премьер-министр Дарен, пожалуйста, пересмотрите этот вопрос!»

Как выяснилось, речь идет о том самом деле о хищении и подмене армейского провианта. Еще полтора месяца назад Минюст уже вынес по нему решение. «В деле были свидетельские показания и вещественные доказательства, и даже признательное письмо, - недоумевал Лу Си Янь, - правительственное ведомство уже рассудило это дело. Линь Бо Кан также признал себя виновным и даже подписал признательное письмо. Почему же это обвинение несправедливо? Если только у вас в руках нет подтверждающих доказательств?»

«Мы ...» - у них нет таких доказательств! Они просто полагаются на свою убежденность! Опасаясь, что министр Лу не был убежден в истинности его утверждений, У Си снова опустился на колени и начал стучать головой о землю.

«Благодетель никогда бы такого не сделал! Да Жэнь, пожалуйста, пересмотрите!»

Крупный мужчина, подавляя рыдания, кланялся. Деревенские жители позади него последовали его примеру, опустились на колени и тоже начали кланяться. Бум, бум, бум... услышав эти глухие звуки, Чжо Цин действительно разозлилась. Это невероятная куча свиней! Они должны были говорить, но они не говорят, все, что они делают, - кланяются! Чжо Цин схватила У Си за плечи и холодно сказала: «Хватит.»

Выделившись из толпы, Чжо Цин встала напротив него и холодно сказала: «По словам жены Линь Бо Кана, она навещала его в тюрьме после того, как было вынесено решение по делу. Линь Бо Кан по-прежнему настаивал на том, что его обвинили несправедливо. Как может человек, который уже признал себя виновным, все еще настаивать на своей невиновности? Дело не слушалось публично, у нас есть основания подозревать, что признание Линь Бо Кана было получено под пытками. Либо его заставили, либо отпечатки пальцев под текстом признания отпечатали, когда он был в бессознательном состоянии.»

«Пытки?» - такой интересный поворот. Хотя его внешность все еще скрыта, но его ясный, спокойный голос и невозмутимая осанка дали Лу Си Яню ощущение, что этот человек не обычный сельский житель. Шаг за шагом он приблизился к Чжо Цин и настойчиво спросил: «Говоря это, вы имеете доказательства?»

Какое сильное ощущение давления! Его голос, несомненно, очень нежный, его улыбающееся выражение лица очень легкое, но каждое сказанное слово заставляет Чжо Цин испытывать необъяснимое напряжение.

Гу Юнь всегда утверждала, что нападение - лучшая защита, она верила в это прямо сейчас! Она никогда не была одной из тех, кто отступает, и сегодня так поступить будет настолько же хорошо, как и в любой другой день. Слегка приподняв голову, Чжо Цин уверенно сказала: «Был ли он допрошен под пытками? Проверка его тела на наличие травм, естественно, прояснит этот вопрос. Линь Бо Кан настаивает, что его обвиняют несправедливо, и очевидно, что есть кто-то, кто не мог дождаться, чтобы побыстрее завершить это дело. Я осмелюсь спросить премьер-министра, если это действительно был допрос под пытками, что вы собираетесь с этим делать?»

Лу Си Янь был застигнут врасплох. Неожиданно — этот странный юнец не испугался! В лунном свете два человека стояли друг против друга. Пара ясных глаз под шляпой встретила его пристальный взгляд.

Да, они чисты! Он уже много лет не встречал таких ясных глаз. Проведя долгое время при императорском дворе, где все носили маски, он почти забыл о подобной открытости. Чувствуя тепло в своем сердце из-за этого, Лу Си Янь ответил более мягким тоном: «Если всё действительно так, как вы утверждаете, то, конечно, будет пересмотр дела.»

О, здорово! Настаивая на продолжении этой победы, Чжо Цин намеренно спросила вслух: «Справедливости ради , будет ли премьер-министр проводить повторное рассмотрение этого дела публично?»

Повторное слушание, открытое для публики? Она загнала его в угол! Если он не согласится на публичное слушание, то, похоже, справедливость не восторжествует!

Очень хорошо! Лу Си Янь слегка кивнул с улыбкой и томно ответил: «Я думаю, что эта идея великолепна. Сделать повторное рассмотрение этого дела открытым для публики - это очень хорошо!»

Как только эта фраза была произнесена, Чжо Цин словно искупалась в восторге, но вскоре после того, как услышала следующее предложение, была сброшена в пропасть. «Просто... - намеренно заглушая голос, Лу Си Янь приблизился к Чжо Цин и, отчетливо подчеркивая каждое слово, произнес исключительно медленно, - согласно законам Цю Юэ, если при отсутствии новых доказательств невиновности заключенного после повторного слушания он все еще остается осужден за первоначальное преступление, инициатор повторного слушания признается виновным в преступлении неуважения к суду, его наказание может быть легким - сотня ударов тростью - или тяжелым, например, служба в армии в течение трех лет!»

Что? Есть такой закон?! Что это за судебная система такая, при которой подача апелляции может даже приравниваться к совершению преступления? Почему никто не сказал ей об этом? Она могла поклясться, что заметила искорку юмора в глазах премьер-министра. Хотя это было мимолетно, но определенно было!

Чжо Цин уже собиралась открыть рот, но У Си, как только услышал, что министр Лу готов возобновить рассмотрение дела, сразу же заволновался и громко заявил: «Поскольку я убежден, что наш благодетель невиновен, я готов взять на себя ответственность за эту апелляцию!»

Готов или нет, моя нога! Не говоря уже о том, что Линь Бо Кан не где взять доказательства? Чжо Цин не терпелось дать У Си крепкого пинка!

Она была почти переполнена гневом, но в это время Лу Си Янь, демонстрируя широкую улыбку, заговорил: «Ты! Как тебя зовут?» Этот парень очень интересный, честный и умный, и все же Лу Си Янь не понимал его вообще. С самого начала Лу Си Янь тайно наблюдал за ним, стоящим среди толпы разгневанных жителей деревни. Его интерес к нему все возрастал.

Чжо Цин глубоко вздохнула, сдерживая себя, чтобы не дать волю своему гневу, и холодно ответила: «Прежде чем спрашивать имя человека, вы должны сначала представиться сами, это элементарная вежливость.»

Да ладно? Лу Си Янь слабо улыбнулся и ответил: «Лу Си Янь.» (* «Вечерний лик»)

«Си Янь?» (* «Заветный лик» - женское имя) - Чжо Цин скептически пробормотала себе что-то под нос, и пара ярких глаз несколько раз скользнула по лицу Лу Си Яня.

По странному выражению лица Чжо Цин Ци Тянь Юй остро почувствовал, что будет хорошее шоу, скрестил руки на груди и рассмеялся: «Молодой человек, у вас есть возражения против этого?»

Небрежно покачав головой, Чжо Цин с готовностью ответила: «Ничего».

И это все? Как раз в тот момент, когда Ци Тянь Юй почувствовал разочарование, Чжо Цин не громким, но и не мягким, не легким и не тяжелым тоном выпалила: «Представьте себе прославленного мужчину, носящего женское имя.»

Последствия того, что Чжо Цин выпалила вслух свои личные размышления, были поразительными. Сотни людей, собравшихся у входа в деревню, мгновенно погрузились в мертвую тишину.

Чувство ужаса захлестнуло жителей деревни, Цзин Са и Мо Бай нахмурились, Ци Тянь Юй онемел, хотя сам тоже считал имя Си Яня очень нежным. . . Но никто никогда не осмеливался сказать ему об этом в лицо! Ах... этот ребенок! Иметь такую наглость!

Ци Тянь Юй мог поклясться, что он только что заметил... у всегда мягкого и утонченного премьер-министра Лу, известного среди шести королевств своей неизменной приветливой улыбкой, уголки рта изогнулись в жесткой улыбке... они. . . дергались?

Кто-то столкнется с невезением!

http://tl.rulate.ru/book/43036/1101245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь