Готовый перевод Transmigrating into the Male Supporting Character’s Ex-wife / Перерождение в бывшую жену второстепенного персонажа: Глава 30.1

На улице дул холодный зимний ветер. Жуань Цзюцзю поежилась из-за холодного воздуха, ворвавшегося в комнату через щель в окне. 

У нее немного чесался нос. Девушка чуть не чихнула, прежде чем смогла сдержаться. Ей не хотелось бы, чтобы Чен Джун обнаружил, что она заказала еду на вынос, так что лучше было бы держаться настороже. С такими мыслями девушка стала вести себя осторожнее. 

Прямо сейчас Жуань Цзюцзю совершенно не обращала внимания на тот факт, что именно в этот момент ко всем ее движениям, которые, как девушка считала, остались незамеченными, прикован убийственный взгляд одного конкретного человека. 

- Р-р..

Ее желудок испустил нетерпеливое урчание. Жуань Цзюцзю сглотнула слюну. Девушка уже предвкушала райское наслаждение: поедание острых раков во время просмотра своей мелодрамы. 

Она терпеливо подождала еще с мгновение. Парень из доставки еды у подножия здания все еще не потряс самодельную веревку, показывая, что можно ее поднимать. Но Жуань Цзюцзю уже чувствовала, что на веревке повисла какая-то тяжесть. 

... 

«Странно, все готово или нет?» 

Жуань Цзюцзю сжала самодельную веревку одной рукой, тогда как другой чуть-чуть приоткрыла окно. Пронизывающему до костей ветру больше ничто не препятствовало, так что он внезапно прорвался внутрь. У нее чуть лицо не обледенело. Девушка втянула шею, жалея, что не укуталась в куртку. Жуань Цзюцзю ничего не слышала из комнаты Чен Джуна. Она украдкой высунула голову в окно. 

Парень из доставки еды тупо стоял внизу. Его все еще пожирали сомнения, сказать Жуань Цзюцзю о происходящем или нет. 

Все-таки он знал, что такое этика в его профессии. Что, если он ничего не скажет, а ему потом не выплатят чаевые? Что тогда? 

Жуань Цзюцзю из своей позиции могла видеть только парня из доставки, который прирос к месту и, кажется, смотрел на нее. 

Жуань Цзюцзю жестом показала ему: «все окей». 

Девушка потянула за самодельную веревку и обнаружила, что парень привязал еду достаточно крепко. Поэтому Жуань Цзюцзю решила медленно втянуть добычу внутрь, положив одну руку поверх другой. Девушка двигалась очень плавно и в ровном темпе, надеясь, что сумка сумеет успешно добраться до пункта назначения. 

Она достаточно тяжелая, кстати. 

И тут Жуань Цзюцзю испытала искреннее потрясение. 

Ее еда на вынос застряла между прутьями ограждения на балконе этажом ниже. 

... 

Лицо Жуань Цзюцзю вспыхнуло, когда она протянула руки в надежде на то, что сумеет вытащить сумку. Та была достаточно тяжелой. Девушка уже вымоталась и вспотела, а ее руки дрожали. Сейчас она чувствовала себя глубоко подавленной. 

«Почему приходится прикладывать столько усилий просто для того, чтобы поесть?» 

Парень из доставки еды быстренько вскочил на свой скутер и улизнул. Его желтая фигура быстро растворилась в темноте ночи. Всего пара секунд - и парень исчез. 

У Жуань Цзюцзю внезапно завибрировал мобильник. Ей звонили. 

Девушка испугалась, что звонок побеспокоит Чен Джуна. Одной рукой она вцепилась в самодельную веревку, а другой вынула телефон и ответила: 

- Алло? 

Жуань Цзюцзю шепотом сказала:  

- Расслабься, будут тебе чаевые... 

- Нет-нет, дело не в чаевых. Я работаю честно, - голос мистера Ли был крайне холоден. - Хм... мадам, совесть призывает меня порекомендовать вам высунуть голову из окна и взглянуть на окно, которое находится к востоку от вас. Я могу помочь Вам только в этом. Если судьба будет благосклонна, увидимся еще.  

Бип-бип.  

Мистер Ли повесил трубку. 

- Что? 

Девушка в растерянности последовала совету мужчины из службы доставки и выглянула в окно. Она посмотрела на соседнее окно. 

И тут... 

Два взгляда встретились, и они уставились друг на друга, прямо как в мелодраме. Жуань Цзюцзю понятия не имела, сколь долго Чен Джун уже простоял у окна. Этот слабый взгляд напомнил девушке о том, как Чен Джун смотрел на нее в том ресторане, когда они случайно встретились друг с другом. 

... 

... 

Жуань Цзюцзю была шокирована. 

Девушка ненамеренно ослабила хватку, и сумка с едой рухнула, прихватив за собой самодельную веревку. Жуань Цзюцзю пришла в себя и бросилась спасать еду. Девушка протянула руку, стараясь схватиться за веревку, которая соскальзывала вниз. Увы, было слишком поздно. 

Жуань Цзюцзю беспомощно смотрела, как сумка с едой трагически падает. С грохотом та шлепнулась на лужайку, и содержимое сумки наверняка превратилось в фарш. Из пластикового пакета потекла струйка жидкости. 

Увидев, что произошло, Жуань Цзюцзю беспомощно схватилась за голову. Девушка готова была плакать. 

«Моя еда на вынос! Мои деньги! Мои рачочки! Все это пропало!!!» 

* * * 

–Десятью минутами позже– 

Жуань Цзюцзю, закутавшись в толстый черный пуховик, уныло брела вниз по лестнице, понурив голову. Чен Джун шел позади. За все время они не сказали друг другу ни слова, и поэтому девушка чувствовала себя немного неловко. 

Жуань Цзюцзю включила фонарик. Она посветила на лужайку и с легкостью смогла отыскать место трагического преступления. 

Чен Джун держал пустую сумку и рулон бумаги. Парень пришел замести следы вместе с Жуань Цзюцзю. Девушка не могла лечь спать, пока под окнами валялся весь этот бардак. В конце концов, лужайка - место общественное. 

Жуань Цзюцзю еще больше погрустнела. Кто еще выбросил бы на лужайку мусор, за который было уплачено двести долларов? 

Может ли она быть бесполезнее, чем сейчас? 

Парочка подошла к месту, где погибла сумка, и опустились на корточки. Оба потеряли дар речи. 

Чтобы взбодриться, Жуань Цзюцзю пошутила: 

- Я слышала, если еда падает на землю, есть несколько секунд на то, чтобы ее употребить. Мы здесь всего несколько минут. Как ты думаешь, мы можем... ха-ха-ха... 

Услышав слова Жуань Цзюцзю, Чен Джун, молча сидевший на корточках рядом, погрузился в размышления. 

Парень пристально смотрел на раков, которые остывали на лужайке. 

Жуань Цзюцзю сказала: 

- Стоять! Это нельзя есть! 

Чен Джун сам решил зачистить место преступления. Парень натянул нейлоновые перчатки, смел все остатки в сумку и вытер газон бумажным полотенцем. Жуань Цзюцзю стояла рядом и светила телефоном. 

Чен Джун во время всего этого не произнес ни звука. В мертвом молчании парень поднял одного особенно крупного рака. 

Жуань Цзюцзю опустила голову. 

- Мне жаль. 

Чен Джун все в той же мертвой тишине поднял холодные, как лед, шашлычки. 

Голова Жуань Цзюцзю опустилась на сантиметр ниже. 

- Мне жаль. 

Если заказывать еду на вынос и попадаться на этом было просто неловко, то смотреть на то, как Чен Джун собирает все до единого доказательства ее одиночного пира у нее на глазах, было все равно что мучительная казнь. Жуань Цзюцзю чуть было не разрыдалась. 

«Господи! Я клянусь, что никогда не буду ничего лопать у него за спиной!» 

Жуань Цзюцзю повесила голову и уныло спросила: 

- Как ты узнал, что я купила еду на вынос? 

Она начинала подозревать, что у Чен Джуна нюх как у небесного пса из китайской мифологии, который может учуять любой запах на расстоянии в тысячу миль. 

Чен Джун спокойно ответил: 

- Просто так совпало, что я открыл окно подышать. 

Жуань Цзюцзю: ... 

«В самом деле, какая я удачливая.» 

 

http://tl.rulate.ru/book/42977/1562994

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😆😆😆я сначала подумала что она перед едой извиняется
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь