Готовый перевод Transmigrating into the Male Supporting Character’s Ex-wife / Перерождение в бывшую жену второстепенного персонажа: Глава 28.1

Жуань Цзюцзю проснулась рано - ей нужно было собираться на работу. 

Она приготовила завтрак на двух персон и положила одну порцию в свою коробку для ланча. Что касается другой, то девушка подождала, пока порция остынет, а потом положила ее в холодильник. В какой-то момент, когда Жуань Цзюцзю не смотрела, из кабинета выбрался Чен Джун. Он устало потер глаза. Парень, держа руку в кармане, прошел к холодильнику и вынул бутылку Якульта. Его взгляд следовал за Жуань Цзюцзю, пока она крутилась вокруг, переходя от разделочной доски слева к завтраку справа. Парень казался несравненно спокойным. 

Жуань Цзюцзю краем глаза взглянула на невероятного лентяя Чен Джуна. Она неожиданно впала в депрессию. 

Девушке всегда казалось, что это она - муженек, который добывает семье хлеб, без устали поднимаясь рано утром и возвращаясь домой поздно вечером. Чен Джуна был для нее изнеженной женушкой, которая досыта кушает и пьет и проматывает все их деньги. 

Жуань Цзюцзю: ... 

«Но тратить деньги на содержание такого красивого мужчины, как Чен Джуна, и в самом деле “мотовством” не назовешь... если бы только его эмоциональный интеллект был чуточку более развитым!» 

П/р: Мотовство - неразумная, расточительная трата денег. 

При мысли об этом жуке-навознике... бах! В черных глазах девушки вспыхнула застарелая ненависть, и она бросила на Чен Джуна свирепый взгляд. 

Тот невинно взглянул на жену. Он не понимал, с чего она так разъярилась с утра пораньше. 

- Я пойду на работу. Веди себя хорошо и жди меня дома. 

Чен Джун очень послушно ответил: 

- Ладно. 

Парень следил, как Жуань Цзюцзю обулась и вышла на улицу пружинистой походкой. Дверь захлопнулась, и дом внезапно охватила мертвая тишина. Одинокий Чен Джун сел на стул у обеденного стола. Парень неожиданно осознал, что скрывать, кто он на самом деле, было не очень хорошей идеей. 

И снова дом пробыл пустым целый день. 

Чен Джун сделал глоток Якульта и опустил взгляд. Он прикрыл свои длинные и густые ресницы. Прошло много времени, прежде чем с губ парня сорвался слабый вздох. 

- Так холодно. 

Было бы лучше, если бы он ненадолго отложил Якульт в сторону. 

* * *  

Жуань Цзюцзю, как и обычно, вызвала до работы такси. Девушка никак не могла научиться водить. В последнее время, поскольку добираться до работы было еще той головной болью, ей ничего не осталось, кроме как задуматься, может, стоит получить права и приобрести машину? 

Раньше Жуань Цзюцзю не сдавала на права, потому что боялась автокатастроф. Но сейчас девушка все тщательно обдумала. Ее жизнь - в руках судьбы. Не ей решать, сколько она проживет. 

Сегодня Жуань Цзюцзю немного опоздала: на дорогах были пробки. Несмотря на то, что таксист проехал все остановки, стараясь сделать крюк, чтобы не попасть в пробку, ему все-таки не удалось довезти Жуань Цзюцзю до работы вовремя. 

Жуань Цзюцзю предупредила мистера Менга, что задерживается. Совершенно точно, она опоздает, и единственным правильным выходом будет заново рассчитать ей зарплату за этот день. 

Мистер Менг относился к ней очень хорошо. Он записал голосовое сообщение, где со смешком посоветовал Жуань Цзюцзю не торопиться. Сказал, что если из-за спешки она не позавтракала, тогда ей нужно будет перекусить перед выходом на работу. 

Жуань Цзюцзю: ...в Компании и впрямь очень милые менеджеры. 

К тому времени, когда девушка вышла из машины и помчалась в офис, она уже не заботилась о том, как выглядит. 

Жуань Цзюцзю забежала за угол строения. До офиса «Цзячен» не так далеко.  

Девушка в одной руке держала коробку с завтраком, ее туфли глухо стучали по тротуару. 

А потом она чуть было в кого-то не врезалась. 

Жуань Цзюцзю быстро извинилась: 

- Простите, простите... 

Этот человек издал визг и немедленно схватился за Жуань Цзюцзю в неверии. 

- Откуда ты здесь взялась? 

Неожиданно, но это оказалась Сюй Бийин. 

Эта дорога вела к «Цзячен». Сюй Бийин немедленно побледнела от испуга. Она не понимала, как Жуань Цзюцзю удалось попасть в такую Компанию. 

Жуань Цзюцзю была озадачена: 

- Почему я не могу тут находиться? 

Руки Сюй Бийин похолодели. Ее хватка была мертвой. Жуань Цзюцзю изо всех сил попыталась стряхнуть руки девушки. Она нахмурилась. Жуань Цзюцзю и впрямь не нравилось невежливое поведение Сюй Бийин. 

- Я вот-вот опоздаю на работу. Пожалуйста, отойди. 

- На работу?! 

Сюй Бийин было сложно в это поверить. 

- Ты? Работаешь? 

Мысль о том, что Жуань Цзюцзю может работать в «Цзячен» казалась ей шуткой века. 

С самого начала Жуань Цзюцзю не хотела обращать на Сюй Бийин никакого внимания. Но с точки зрения второй все выглядело так, будто Жуань Цзюцзю что-то замыслила и не хотела ни в чем признаваться. 

Сюй Бийин холодно рассмеялась. 

- Неудивительно, что ты сменила стиль в одежде. Итак, ты пробралась туда с помощью личика. 

Сначала Жуань Цзюцзю оторопела. Но потом девушка посчитала эти слова смешными и нелепыми. Затем при мысли о том, что этими словами Сюй Бийин отметила ее красоту, Жуань Цзюцзю уже не могла испытывать раздражение. 

Не так давно девушка мечтала, чтобы ее кто-нибудь проклял как-нибудь так: 

«Думаешь, все это потому, что ты богатая, да?» 

«Думаешь, все это потому, что ты хорошенькая, да?» 

Жуань Цзюцзю подтверждала, что она правда богатая и хорошенькая. Девушка неискренне улыбнулась. 

- Угу, я попала туда с помощью личика. Как насчет тебя попробуешь? 

Эта горячая мамочка - самое сексуальное чудовище под небесами. У Жуань Цзюцзю просто не было ни стыда, ни совести. 

Сюй Бийин восприняла ее шутку всерьез и заскрипела зубами. 

- Я не хуже тебя! 

В прошлой жизни Сюй Бийин постоянно сравнивала себя с Жуань Цзюцзю. Сюй Бийин с радостью пришла к выводу, что, хотя она и не красивее, но у нее есть характер и профессиональные навыки. Жуань Цзюцзю была просто красоткой с мерзким характером, идиоткой, которая не дотягивала до уровня Сюй Бийин. 

Но сейчас ощущение разрыва между ними вызвало у девушки жуткую обиду. 

Сюй Бийин беспомощно смотрела, как элегантная, с какой стороны ни посмотри, Жуань Цзюцзю проходит мимо. Даже охранник был с ней очень любезен. Затем девушка исчезла в том месте, куда никогда не ступала нога Сюй Бийин. 

Даже не осознав этого, Сюй Бийин крепко сжала кулаки.  

http://tl.rulate.ru/book/42977/1538914

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь