Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 60.


Как Вы думаю заметили, сейчас я буду стараться выкладывать новую главу каждый день или, хотя бы, через день.

Глава 60.

– Да, наконец-то получилось, – Джеймс улыбнулся и громко хлопнул в ладоши.

Это было достижение, на которое ушло около месяца.

– Как хорошо! Я боялась, что снова повторю те ошибки.

– Я тоже. Думаю, сейчас мы можем перейти к следующим шагам.

Эстер очень переживала из-за того, что её тело двигалось не так, как она хотела.

Это не было похоже на учёбу, поэтому у неё не было выбора, кроме как продолжать практиковаться. На её ногах даже были мозоли.

– Сколько часов Вы тренируетесь? Подошвы Ваших туфель износились, – Джеймс нахмурился, когда увидел, что тренировочные туфли Эстер стоптаны.

– Ах… Моё тело не такое хорошее, как разум.

– Но я ведь говорил Вам не переусердствовать, – Джеймс с беспокойством смотрел на ноги девочки.

Сначала мужчина волновался, что Эстер запятнает своё и его имя, но сейчас его больше беспокоило то, что из-за частых тренировок ей будет очень тяжело.

– Я не переборщу.

На губах Джеймса появилась улыбка, когда он посмотрел на Эстер, которая, улыбаясь, говорила, что всё в порядке.

Джеймс заметил старательность девочки с самых первых занятий.

Эстер изо всех сил делала всё, что ей говорили, и пусть она не делала ничего специально, она всё равно выглядела необычно милой.

Даже сейчас, когда с начала занятий прошло три часа, с губ девочки не слетело ни единой жалобы.

– Вы обязательно станете одной из талантливейших людей Империи.

– Это будет благодаря учителю! – ярко улыбнулась Эстер, жмуря глаза.

Сердце Джеймса вновь дрогнуло, ведь она выглядела милее, чем кто-либо другой.

С самого начала занятий Эстер усердно работала над всем, чему учил её Джеймс. Она не знала, что произойдёт в будущем, поэтому хотела поладить с ним.

Эстер никогда не совершала грубых проступков, которые могли не понравиться учителю, поэтому из всех детей, которых учил Джеймс, Эстер нравилась ему больше всего.

Естественно, Джеймс оказался тем, кто каждый раз при встрече с знакомыми до хрипоты голоса хвалил Эстер.

– Не желаете сделать перерыв?

– Да, учитель, – Эстер, которая проголодалась за несколько часов занятия, кивнула и взяла со стола печенье.

Увидев, с какой довольной улыбкой девочка ест печенье, Джеймс улыбнулся:

– Бен заранее сказал мне, какая музыка будет играть на вечеринке, поэтому я принёс её.

Даже после того, как девочка выучила основы, ей всё равно было бы слишком сложно танцевать под музыку, которую она услышит впервые.

Однако, к счастью, вечеринку устраивали в Тэрсии, поэтому они заранее знали, какая музыка будет играть.

– В остальное время мы просто будем практиковаться в танцах под эту музыку, чтобы привыкнуть к ним.

Поскольку я выучила все основные шаги, следующего месяца будет достаточно, чтобы привыкнуть к музыке…

– Ах, а Вы определились с партнёром?

– Партнёром? – от неожиданного вопроса, о котором она даже не задумывалась, Эстер чуть не уронила печенье, которое ела.

– Да. Вы ведь должны танцевать со своим партнёром… Вы не знали?

– Я не знала.

Я беспокоилась о своих танцевальных навыках, но не знала о партнёре.

Кого же мне попросить? – лицо Эстер наполнилось беспокойством.

– Не волнуйтесь. Уверен, есть много желающих.

– А я могу танцевать со своими братьями?

– Конечно. Если Вы будете танцевать с ними, то было бы хорошо пригласить их на следующее занятие.

– Сначала я спрошу братьев об этом, – растерянно кивнув, Эстер отложила недоеденное печенье.

*****

Этим же вечером.

В гостиной проводилось семейное собрание.

Герцог Дэхсин собрал всех, чтобы проверить подготовку к празднованию дня рождения близнецов.

Эстер, у которой был вопрос, касающийся её партнёра по танцам, подумала, что это хороший момент и тихо присела на диван.

– Итак, прежде всего, я озвучу составленный график, – начиная объяснения, Бен перевёл взгляд с Герцога Дэхсин на Эстер, с девочки на Джуди, а с него на Дэнниса, которые сидели на диване в этом порядке.

Во-первых, как и в прошлом году, праздник пройдёт во флигеле Льюис-холла, – Бен подождал несколько секунд, ожидая каких-либо комментариев, а затем перешёл к следующему пункту. – Вечеринка будет проходить на первом этаже, поэтому юные Господа появятся на втором. Сперва Вас поздравят с днём рождением, а затем представят всем Мисс Эстер.

Едва Бен закончил, как Джуди поднял руку и спросил:

– Разве мы не можем просто выйти, держась за руки с Эстер?

– В таком случае всё внимание будет у Мисс Эстер, а Вас могут не заметить…

Усыновление ребёнка в семью Великого Герцога – это невероятное событие. Поэтому внимание людей уже заранее сосредоточенно на Эстер, которую будут представлять впервые.

Бен знал это, поэтому и беспокоился, что близнецам, чей день рождения они должны будут отмечать, будет уделено недостаточно внимания.

– Мне всё равно.

– Да. Я считаю так же. Если мы выйдем первыми, то Эстер заскучает.

Однако Джуди и Дэннис в один голос заявили, что им всё равно и они хотят выйти одновременно с Эстер.

– Делай так, как хотят дети.

– Понял, Ваше Высочество.

Поскольку и Дарвин, и близнецы настаивали на этом, было решено, что Эстер также выйдет первой.

В остальном, форма очень большого торта и блюда, выбранные для банкета, соответствовали вкусам Дэнниса и Джуди.

– У Вас есть какие-либо другие пожелания? – после того как основные моменты были утверждены, Бен спросил их, не придумали ли они что-то новое.

– Почему бы нам всем перед началом вечеринки не прокатиться в большой карете по нашей территории?

Это стало бы официальным объявлением о том, что в главной семье Тэрсии новый член.

– Это было бы весело! – тут же воскликнул Джуди.

– Ещё. Что если во время вечеринки будет проведена выставка рисунков Эстер?

Бен, старательно записывающий слова Герцога Дэхсин, замер на слове «выставка» и поднял взгляд:

– Где именно?

– Рядом с Льюис-холлом ведь много места?

– … Да, верно, – услышав, как ожесточился голос Герцога, после его вопроса, Бен тут же записал «выставка» в блокнот.

– Эстер, что ты думаешь? У нас есть много рисунков. Думаю, было бы неплохо повесить те, где ты нарисовала меня и Дэнниса, – Дарвин планировал вновь продемонстрировать восхитительные картины дочери. И это событие идеально подходило.

– Да. Мне тоже нравится эта идея, – девочку несколько смутило слово «выставка», но она подумала, что это очень подходит для того «особого» подарка, о котором она недавно думала.

– Тогда давайте подумаем, как всё устроить. Пожалуйста, выберите рисунки, которые хотите показать и сообщите о них мне.

– Ага! – энергично кивнула Эстер.

Едва заметив, что короткое семейное собрание закончилось, Эстер тихо спросила близнецов:

– Вы будете моими партнёрами?

– Партнёрами? – Джуди, который развалился на диване, тут же вскочил и сел нормально.

– Я слишком ленив, чтобы долго думать об этом, поэтому просто буду танцевать с человеком передо мной, – Дэннис же сказал сестре, что ей не нужно беспокоиться об этом заранее.

– Днём учитель сказал, что на вечеринке у меня должен быть партнёр.

Обычно, если ты не был взрослым, даже будучи на приёме или вечеринке тебе не нужно было заранее выбирать партнёра для танцев.

Однако всё обстояло иначе, когда ты становился главным героев вечера. Причиной этого было то, что главный герой вечера обычно открывал первый танец.

– Эстер, давай ты будешь танцевать со мной! У меня тоже нет партнёра, – едва только сестра заговорила о своём партнёре, как в сознании Джуди всплыло лицо Себастьяна, поэтому мальчик быстро схватил Эстер за руку.

– Что? Тогда и я буду танцевать с Эстер, – даже Дэннис, не жадный до подобного рода вещей, гневно заявил, что будет танцевать с сестрой.

– Хм, а может ты будешь танцевать с папой?

– А? Ваше Высочество, посмотрите на разницу в телосложении между юной Мисс и Вами. Естественно, это невозможно, – когда и Герцог вступил в этот спор, Бен испугался, что Эстер просто разорвут. – Мисс, Вы можете танцевать с братьями поочерёдно.

– Хорошо, – мягко улыбнулась девочка, соглашаясь со словами Бена.

Благодаря ему проблема с поиском партнёра для танцев была благополучно решена.

В спокойной атмосфере, в которой завершилось обсуждение организации праздника, пока Бен делал последние записи, вспомнив что-то, внезапно заговорил Дарвин:

– А, я чуть не забыл об это.

– Слушаю, Ваше Высочество.

– Нужно сделать день рождения этих детей праздником для всех владений. Пусть отдыхают.

– День от… дыха?

– Да. Ведь тогда все будут благодарны близнецам и Эстер, не так ли?

– … Если день рождения Мисс скоро будет назначен, то боюсь, что в Тэрсии он может стать официальным праздником.

– О, а это хорошая идея.

Бен нервно пошутил, однако Герцог Дэхсин воспринял это достаточно серьёзно.

С каждым днём становится всё хуже и хуже, – Бен начал беспокоиться о том, насколько сильно вырастет гордость Герцога дочерью в будущем.

*****

Несколько дней спустя.

Ночью, когда луна ещё не взошла, было темно, словно кто-то разлил смолу.

Закутанный в чёрный плащ Герцог Дэхсин покинул особняк на лошади. Бен и трое рыцарей следовали за ним.

Дарвин, облачённый во всё чёрное, естественно, сливался с тьмой и лишь зелёный свет его глаз оставлял линию на том месте, где он был.

Местом, куда Герцог и его люди без отдыха скакали на лошадях, а это около двух часов, было поместьем Харстал.

Дарвин, который остановился перед стеной, означающей начало территории, медленно повернул лошадь и принялся ждать отставших.

Поскольку лошадь Герцога была слишком быстрой, рыцари следовали за ним с заметной разницей и, наконец, появился запыхавшийся Бен.

– Я пойду открою ворота.

– Можешь показать им это.

Было поздно, и ворота были плотно закрыты. Бен, подойдя к ним, с силой постучал.

Бам, бам!

После нескольких ударов в двери, рядом с воротами открылось окошко. В голосе охранника, словно проснувшегося ото сна, звучало раздражение:

– Сейчас не время для прохода. Возвращайтесь утрам.

Охранник говорил быстро и также быстро собирался закрыть окошко, поэтому Бен быстро просунул письмо внутрь:

– Стойте. Сначала посмотрите на это.

– Что это… – охранник с недоумением посмотрел на Бена, а затем раскрыл письмо.

Мужчине потребовалось мгновенье, чтобы проглотить слюну жадности, которая появилась, стоило ему увидеть драгоценную бумагу, которой пользовалась лишь знать, как его глаза расширились, ведь он увидел содержимое письма и печать, стоящую в конце.

– Угх…

Письмо было пропуском с печатью самого Лорда Харстал.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1474311

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Уже перебор. Милая дочь - это хорошо. Святая - ещё лучше. Но эта одержимость меня напрягает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь