Готовый перевод Counterattack of the Cannon Fodder Chambermaid 炮灰通房要逆袭 / Горничная-игрушка для битья требует мести: Глава 180

Император Цзин дал Евнуху Фу и тетушке Ци три дня выходных.

На самом деле они могли бы взять больше свободного времени, но Евнух Фу и тетушка Ци были трудолюбивыми и чувствовали, что дворец не может функционировать без них. Таким образом, они взяли всего три дня.

В течение этих трех дней бесчисленное количество людей хотели прийти посмотреть на ситуацию в их отдаленном павильоне. К сожалению, это место охранял ученик Евнуха Фу Ань Чэнь, а также одна из дворцовых служанок тетушки Ци. Естественно, никто не мог попасть внутрь.

Сяо Хуа тайно обсудила с Императором Цзином, как Евнух Фу и тетушка Ци проводили время в течение этих трех дней. У Императора Цзина было жесткое выражение лица, и его взгляд был странным, когда он думал о том, что самодовольно сказал ему дикарь Янь. Он был ошеломлен и решил не рассказывать Сяо Хуа’эр подробности.

Сяо Хуа’эр была слишком невинна, а дикарь Янь - слишком вульгарным.

Хорошо, не просто вульгарным. Он был настолько пошлым, что мог разгневать и смертных, и богов!

Тем не менее…

Он был действительно неплох.

Раньше он не разбирался в тонкостях и тоже был невежественным. Разве теперь он не получал от этого большого удовольствия?

Думая об этом, Император Цзин поцеловал Сяо Хуа в лоб.

Сяо Хуа все еще пребывала в бесконечном любопытстве, когда поняла, что его губы переместились с ее лба на шею. Его намерения были слишком очевидны, но ей это нравилось.

Сяо Хуа обвила руками шею Императора Цзина и поцеловала в ответ.

Поэтому вопросы об этих трех днях были сняты.

…….

После того, как Сяо Хуа стала Императрицей, ей, естественно, пришлось научиться решать дворцовые дела. К счастью, когда Сяо Ши заболела, Сяо Хуа уже долгое время управляла делами как главная наложница. Теперь оставалось только иметь соответствующий статус.

Три дня спустя уважаемая чиновница Ци вернулась к работе и, естественно, должна была отчитаться Сяо Хуа.

После того, как Сяо Хуа приказала ей встать, она с любопытством окинула взглядом лицо тетушки Ци.

Она думала, что может скрыть это, но кем была тетушка Ци? Она уже давно поняла значение взгляда Сяо Хуа. Ее твердое и серьезное лицо сразу же полностью покраснело, а румянец простирался даже до шеи.

В конце концов, Сяо Хуа была замужней женщиной и не была такой уж пошлой. Она также чувствовала, что это не очень хорошо, поэтому она откашлялась, изменила выражение лица и сказала тетушке Ци вернуться к работе.

После того, как тетушка Ци покинула дворец Фэнци, ее лицо все еще было красным, и она поспешила обратно в высокочтимый департамент дворца. Первым делом она собрала своих подчиненных и объявила об окончании отпуска. Затем она пошла в свой кабинет, подошла к своему столу и вытащила из него зеркало.

Она посмотрела на свои румяные щеки в отражении. Да, вполне нормальные. Просто немного красноватые.

Затем она посмотрела дальше вниз. Ну приветики….

Что это за отметины лилового цвета?

Старое лицо тетушки Ци сразу же побагровело, и из ее ушей почти пошел дым.

Проклятый старый чурбан! Перед тем, как пойти на работу сегодня утром, он настоял на том, чтобы обнять и поцеловать ее. Подумать только, он не рассказал ей о последствиях!

В этот момент у нее больше не было сил с кем-либо еще видеться сегодня. Неудивительно, что Императрица смотрела на нее с любопытством!

Тетушка Ци не выходила из своего кабинета весь день. Всем в высокочтимом департаменте было любопытно, почему они не видят ее весь день. Однако они действовали в соответствии с процедурой, поэтому все, естественно, продолжалось как обычно.

Евнух Фу пришел во дворец Фэнци пораньше, чтобы сопровождать Императора Цзина в суд. В прошлом его спина всегда была сгорбленной. Однако после трехдневного отсутствия он казался явно полным энергии. Его лицо было румяным, и даже его улыбка была не такой, как раньше. Как бы выразиться? Казалось, что в ней есть дополнительная сладость и тайное удовлетворение. Его взгляд казался более ярким.

Император Цзин вышел из королевской кареты, взглянул на тайно довольного старика рядом с ним и невольно скривил губы в улыбке.

Сегодня в суде вообще ничего не произошло. Император Цзин был в очень хорошем настроении.

После суда он вернулся в имперский кабинет и вызвал некоторых доверенных лиц и официальных лиц для обсуждения официальных дел.

Ближе к полудню он, как обычно, вернулся во дворец Фэнци.

Обед уже был на столе. Сяо Хуа подошла и лично помогла ему умыться и переодеться.

Затем они поели.

Посидев, Сяо Хуа посмотрела на стоявшего сбоку Евнуха Фу. Она отвела взгляд и скрыла улыбку, прежде чем сказать Императору Цзину: «Величество, может ли эта Императрица попросить об одолжении для Евнуха Фу?»

Своим взглядом Император Цзин указал ей, что она может говорить.

«Когда Вы во дворце Фэнци, Вам, естественно, не нужно, чтобы кто-то Вас ждал. Евнух Фу уже не молод, и он всегда следует за Вашим Величеством. Почему бы не дать ему отдохнуть в это время? Если он всегда будет работать круглосуточно, рано или поздно он вымотается. Евнух Фу может присоединиться к Вам, когда Вы будете уходить по служебным делам днем».

«Разрешено».

Евнух Фу застыл и тут же поклонился: «Спасибо, Императрица, за Вашу милость. Благодарю Вас, Ваше Величество, за Вашу милость».

«Хорошо хорошо. Поторопитесь и уходите. Настало время обеда, идите поесть и немного отдохните. Восстановите свою энергию».

«Да!», - радостно сказал Евнух Фу и поспешно попрощался.

После того, как Евнух Фу ушел, Сяо Хуа больше не могла сдерживаться и рассмеялась: «Господин Цзин, Вы же не будете обвинять меня в том, что я принимаю решения самостоятельно, верно?»

«Естественно, нет».

«Все говорят, что первые три месяца после свадьбы - это период медового месяца. Вы не можете просто занимать все его время, как он сможет насладиться этим временем?»

У Императора Цзина было смущенное выражение лица: «Я не занимаю. Евнух Фу стар, и я несколько раз говорил ему, что ему не нужно все делать лично. Но он не хочет».

«Даже если он не хочет, Вы можете помочь ему найти свободное время».

Император Цзин кивнул: «Это хорошая идея».

Император и Императрица не любили, когда другие люди подавали им еду. Поэтому в стороне стояла только Дин Лань. Раньше там был и Евнух Фу. Но поскольку Евнух Фу занялся своим делом, Дин Лань закончила то, что должна была сделать, и встала в стороне, сложив руки. Остальное было предоставлено Императору Цзину и Сяо Хуа.

Император Цзин поднял свою чашу: «Где дети сегодня?»

Сяо Хуа палочками потыкала рис в своей миске и была немного огорчена: «Они пошли в восточный дворец. С тех пор, как Чжо'эр переехал в восточный дворец, Йи Йи любит бегать туда. Йю'эр такой же».

Император Цзин улыбнулся и погладил прядь ее волос у висков. «Разве у тебя нет Нас здесь, чтобы сопровождать тебя? Ци'эр тоже. Более того, не так, что дети больше не вернутся».

Ци'эр, Ло Ци, был третьим принцем, которого родила Сяо Хуа. Ему было сейчас четыре месяца, и он знал только, как говорить «а-а-а», глупо смеяться и пускать слюни. Он еще даже не мог говорить.

Услышав, как Император Цзин сказал это, Сяо Хуа немного успокоилась.

Ничего не поделаешь. Все дети выросли. Йи Йи была принцессой, поэтому она все еще жила во дворце Фэнци. Йю'эру еще не исполнилось пяти лет, и он тоже жил здесь. Ло Чжо был наследным принцем, и ему было уже восемь лет. Он переехал в восточный дворец, когда ему было семь лет.

Это не было большим делом, но вместе с переездом Чжо’эра количество времени, которое Йи Йи проводила там, резко увеличилось. В прошлом второй принц Ло Йю был довольно привязан к своей маме, но теперь он стал более разумным и нашел себе маленьких товарищей по играм. В восточном дворце было больше маленьких товарищей по играм, так что он тоже убегал.

Как мать, она должна была испытать это, и Сяо Хуа знала об этом. Но знать это и привыкнуть к этому - две разные вещи. Тем более, что ей тоже было довольно одиноко. К счастью, ее сопровождал ее мужчина.

«Тогда господин Цзин должен уделить мне больше времени».

«Конечно. Посмотри, как я возвращаюсь к обеду и ужину. Я прихожу каждый раз, когда заканчиваю работу». Выражение лица Императора Цзина было суровым, но его слова были серьезными.

Сяо Хуа немного рассмеялась, и в ее смехе было немного лукавства.

Император Цзин был трудолюбивым человеком. Если бы были представлены меморандумы, он не был бы доволен, пока с ними не разберутся. Если официальные дела остались незаконченными, он чувствовал то же самое. Кроме того, у него было много вредных привычек. Он не хотел вставать и разминаться после долгого сидения. Под суетой Сяо Хуа он стал лучше, чем раньше, но это лечило только симптомы, а не основную причину.

Поэтому Сяо Хуа общалась по этому поводу с Евнухом Фу. Если не она, то Евнух Фу напомнил бы ему. Если бы она присутствовала, она, естественно, сделала бы это сама. Его возвращение на обед также было тем, что придумала Сяо Хуа. Он должен был установить фиксированное время для перерыва. В противном случае он бы забыл, если бы был слишком занят. К тому времени, когда он понял бы, что голоден, это уже негативно отразилось бы на его здоровье и теле.

Пока результаты были довольно хорошими.

Конечно, Сяо Хуа также не возражала против того, чтобы Император Цзин был более независимым.

Тем временем Евнух Фу быстро направился в высокочтимый департамент дворца.

Когда он подошел к воротам, его уже ждал евнух низкого ранга с коробкой для завтрака.

«Дедушка Фу».

Этот евнух низкого ранга вытер пот, передавая коробку для завтрака.

Было хорошо иметь высокий статус. Евнух Фу отдал приказы в тот момент, когда он покинул дворец Фэнци, и к тому времени, когда он прибыл в высокочтимый департамент, подчиненные уже принесли необходимое.

Евнух Фу получил коробку и бросил евнуху золотую монету.

Этот евнух низкого ранга был поражен и сказал: «Дедушка Фу, этот слуга не осмелится принять Вашу награду».

«Поскольку дедушка дает, ты должен принять это. Дедушка сегодня счастлив».

Только после этого евнух низкого ранга принял деньги и поблагодарил дедушку за его дар.

Евнух Фу вошел в ворота, и все дворцовые служанки, увидевшие его, приветствовали его поклоном.

«Уважаемая чиновница находится в кабинете рядом с главным офисом». Дворцовая служанка дала ему знать, не спрашивая его. Все во дворце знали о Евнухе Фу и уважаемой чиновнице Ци.

Евнух Фу подошел к кабинету. Он встал перед дверью и пару раз постучал. Он вошел только после того, как голос внутри позвал его.

Увидев Евнуха Фу, тетушка Ци была немного удивлена. Вскоре она вспомнила, как он заставил ее оставаться здесь весь день. Ее лицо сразу же вспыхнуло, а сердце наполнилось упреком.

Евнух Фу подошел и прочистил горло: «Э, тетя Сю, ты еще не обедала, верно? Я принес твою любимую еду».

«Разве ты не должен быть с Его Величеством? Почему ты сбежал сюда?» Выражение лица тетушки Ци было одновременно счастливым и злым.

Евнух Фу усмехнулся и поставил коробку для завтрака. «Императрица помогла мне. В будущем я могу делать перерыв, когда Его Величество будет во дворце Фэнци. Я подумал, что ты еще не стала бы есть в это время, и поэтому пришел пообедать с тобой».

Тетушка Ци опустила голову. Было неясно, стеснялась она или злилась.

Евнух Фу расставил еду на столе и подошел к неподвижному человеку. Увидев ее румяные щеки, он понял, что она стесняется.

Тетушка Ци пару раз безуспешно боролась, прежде чем сказала без энтузиазма.

«Бесстыдный!» Чувствуя на себе его взгляд, тетушка Ци не могла не ругать его.

Евнух Фу глупо рассмеялся: «Хе-хе, мне не нужно вести себя сдержанно перед тобой».

Двое сели и подняли свои миски.

Это был не первый раз, когда они ели вместе, но впервые это имело другое значение.

Эти двое не совсем понимали, в чем разница, но это не помешало глазам тетушки Ци покраснеть, а горлу Евнуха Фу - запершить.

Он схватил палочками для еды какое-то любимое блюдо тетушки Ци и положил его в ее миску, эмоционально сказав: «Раньше я никогда не понимал, почему Его Величество всегда возвращался, чтобы пообедать с Императрицей. Теперь я понимаю. Поистине замечательно...»

Тетушка Ци хотела одновременно улыбаться и плакать. В конце она отругала его: «Поторопись, ешь, чего так суетишься».

«Да». Евнух Фу ответил решительно и взял еще немного еды для нее. «Тебе нравится это. Съешь еще».

«Да».

«В будущем я буду приходить есть с тобой, когда буду свободен».

«Хорошо».

http://tl.rulate.ru/book/42762/1271688

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Эта парочка такая милая!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь