Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 61: Похищение

Глава 61: Похищение

Девушки не пошли за покупками, как того ожидал Инь Шаоюань, а вместо этого отправились в банк, чтобы снять деньги. Гу Сицяо помогала Сяо Юнь с финансами, так что на счете девушки хранилась уже довольно значительная сумма, и когда бухгалтер сообщил эту сумму, её разум затуманился от шока.

Никогда еще у неё не было столько денег!

- Почему ты так торопишься снять деньги? - спросила Гу Сицяо, когда они вышли из банка.

Сяо Юнь недоверчиво коснулась своей сумки. Только часть средств девушка перевела в наличные, а остальное попросила отправить на карточку. Услышав вопрос Гу Сицяо, Сяо Юнь немного подумала, прежде чем ответить:

- Ничего особенного. Я просто хочу помочь брату, в последнее время ему не хватает денег.

Их дальний родственник снова начал капризничать, причем довольно сильно. Сяо Юнь услышала, как дедушка и брат говорили об этом тайком прошлой ночью, когда она спустилась вниз за водой. Она никому ничего не сказала, потому что не хотела их беспокоить мыслями о том, что она думает о чем-то помимо национального экзамена.

Но глядя на обеспокоенные лица родных, Сяо Юнь не могла больше оставаться в стороне. Поэтому, как только Сяо Юнь разобралась с экзаменами, она потащила Гу Сицяо с собой в компанию ценных бумаг, а затем в банк.

Гу Сицяо понимающе кивнула и успокаивающе похлопала её по плечу.

- Твой брат сможет с этим разобраться.

- Я знаю! - сказала Сяо Юнь, гордо подняв подбородок, - как такой слабак может помыслить о том, чтобы прикоснуться пальцем к великой семье Сяо? Он даже не знает, чего сам стоит... Эй, подержи сумку, я пойду куплю чай с молоком!

Гу Сицяо осталась стоять на месте с сумкой, пока другая девушка скрылась в толпе.

Как раз в этот момент позвонил Му Цзун и сообщил об официальном открытии компании. Гу Сицяо дала мужчине полную свободу действий, но он по-прежнему ежедневно отчитывался перед ней, а также спрашивал её совета.

- Все процедуры проводятся быстрее, чем ожидалось. Я думал, что поспешил с датой торжественного открытия, но, судя по тому, как быстро всё происходит, мы могли бы запустить компанию хоть завтра без каких-либо проблем.

Му Цзун был весьма удивлен, что процедуры, занимавшие много времени, проводились с такой скоростью, и в конце концов, единственный вывод, к которому он пришел, состоял в том, что это связано с влиянием Гу Сицяо.

Кстати говоря, насколько же все таки приятно пользоваться особыми привилегиями!

Получив подтверждение от Гу Сицяо, Му Цзун немедленно продолжил выполнять свои задачи. Несмотря на то, что создание компании ускорилось, развивать её придется своими собственными силами. Мужчина улыбнулся, глядя на сотрудников, которых он уверенно набрал в штат.

Гу Сицяо повесила трубку и огляделась. Сяо Юнь все еще не вернулась.

Почему она так долго покупает чай с молоком? Неужели настолько большая очередь?

Когда девушка посмотрела на время, указанное на её телефоне, она поняла, что что-то было не так.

Как раз начался час пик. Заканчивался рабочий день, поэтому вокруг было много людей и машин. Гу Сицяо закрыла глаза и взяла под контроль свою слабую Ци, чтобы расширить диапазон чувств. Система была все еще недоступна из-за того, что находилась в самом разгаре модернизации, иначе девушка могла бы использовать её, чтобы точно определить местоположение Сяо Юнь.

Глаза Гу Сицяо затрепетали, и блестящие волосы начали развеваться без всякого ветра, затем она посмотрела вниз и расслабила пальцы.

По мере того как все больше и больше людей присоединялось к толпе, она шла медленно, как будто её вообще ничего не волновало.

Внезапно кто-то крикнул: - Вор! - и толпа начала паниковать. Люди бездумно толкали друг друга, а Гу Сицяо продолжала следовать за потоком.

Никто не мог видеть её темных глаз, холодных, словно лед.

Гу Сицяо медленно выбралась из толпы и зашагала в переулок, и в темноте перед ней мелькнул силуэт.

Она остановилась и сложила руками печать, и расслабилась только после того, как поняла, что вокруг нет ни одного невинного свидетеля.

Система научила Гу Сицяо создавать изолированное пространство с помощью печати, но оно представляло собой более слабую версию, которая могла оттолкнуть людей, вместо версии системы, которая непосредственно создавала непроницаемый барьер.

Как бы то ни было, этого было достаточно.

Силуэт намеренно заманил Гу Сицяо, но похитители не знали, что её разум все еще ясен и совершенно не подвержен влиянию чужой ментальной силы.

Фургон был припаркован в другом конце переулка, и хотя девушка не могла заглянуть внутрь, но знала наверняка, что Сяо Юнь находится там.

Гу Сицяо слегка прищурилась. Она планировала избить похитителей и освободить Сяо Юнь, но изменила свои планы, когда разглядела фургон.

Обостренными чувствами она остро ощущала темную дымку вокруг фургона, и это была какая-то форма энергии, с которой она никогда раньше не сталкивалась.

Теперь она хотела знать, что это за энергия!

Грузный мужчина в белой майке медленно подошел к ней и вырубил, прежде чем схватить и швырнуть в машину. После того как дверь закрылась, Гу Сицяо открыла глаза в темноте, вздохнув с облегчением, увидев, что Сяо Юнь невредима.

Их посчитали обычными девушками, которые не будут сопротивляться, поэтому похитителей было всего двое. Тот, который находился на пассажирском сиденье, набрал номер и произнес:

- Босс, дело сделано! Они вместе зашли в банк, так что вторую тоже прихватили, нам чертовски везет… Хорошо, хорошо, мы уже в пути!

Дородный мужчина повесил трубку, прежде чем заговорить с человеком на водительском сиденье.

По мере того как Гу Сицяо слушала их разговор, злоба в ё еглазах становилась все гуще и гуще, и, судя по их словам, она уже могла догадаться, почему их похитили подобным образом.

Кто-то заплатил за похищение, а так же чтобы их засняли на видео.

Её ногти впились в ладонь, она поджала губы, поскольку её аура стала настолько холодной, что вокруг проступил морозный узор из инея. Что же касается личности, стоявшей за этим инцидентом, то на данный момент она была полностью уверена в своей догадке.

Фургон остановился возле заброшенного дома, и дородный мужчина занес Гу Сицяо внутрь и сказал дежурному:

- Эта цыпочка - совершенно другой уровень! Посмотри на её фигурку, посмотри на её кожу... Фью-ю-ю, да нам крупно повезло!

Девушек совершенно игнорировали, забросив в темную комнату. Более того, похитители были настолько уверены в себе, что даже не потрудились связать пленниц.

Когда мужчины вышли, Гу Сицяо открыла глаза и прошлась по комнате. Время было довольно позднее, и она слышать разговоры, играющих в карты людей снаружи, в то время как комната была наполнена гнилостным, отвратительным запахом.

Тем временем полиция города Н столкнулась с самой большой проблемой в своей жизни.

Цзян Шусюань распустил галстук и окинул полицейских в комнате холодным взглядом, заставляя их смотреть в пол и не смея поднять на него взгляд.

Затем он опустил взгляд и махнул им, чтобы они уходили, а Инь Шаоюань посмотрел на него так, словно хотел что-то сказать.

После того как все вышли из комнаты, Цзян Шусюань подошел к окну и поднял лист бумаги, сложив из него бумажного журавля. Затем он сотворил печать, глядя на бумажного журавля, и через секунду тот вздрогнул, будто ожил, и медленно вылетел в окно.

Цзян Шусюань посмотрел на черную дымку, сгустившуюся в ночном небе. В этот момент его взгляд был пронзительно холоден.

 

http://tl.rulate.ru/book/42566/1152448

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь