Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 60: Да он сумасшедший!

Глава 60: Да он сумасшедший!

Цзян Шусюань внимательно следил за девушкой, виртуозно превращающей ингредиенты в восхитительный аромат витающий на кухне, будто проделывала это в тысячный раз. Он даже помыслить не мог, что еда способна источать такой запах при правильном приготовлении.

- Господин Цзян, она и правда очень хороша в кулинарии!

Госпожа Чжан направилась на кухню, почувствовав пряный аромат, и глубоко вдохнув, ощутила возрастающий аппетит. Женщина всегда гордилась своими кулинарными способностями, но ей показалось, что они блекнут по сравнению с талантом Гу Сицяо.

В этот момент Гу Сицяо сбрызнула горячим маслом только что приготовленную рыбу, и по воздуху разнесся явственный запах чеснока. Окружающие могли лишь беспомощно глотать слюни от голода.

- Цяо Цяо, позволь мне помочь.

Госпожа Чжан заметила, что Гу Сицяо собирается вынести суп, и немедленно вызвалась помочь, чтобы девушка не обожглась.

- Цяо Цяо, суп выглядит просто восхитительно и к тому же чудесно пахнет! Где ты научилась так хорошо готовить?

Белый ароматный бульон скрывался под тоненькой золотистой пленочкой масла. Инь Шаоюань наполнил чашу супом и передал её Цзян Шусюаню, и только потом наполнил чашу для себя.

Цзян Шусюань отпил маленький глоток супа, и хотя он, по понятным причинам, был еще довольно горячим, вкус был божественным. Гу Сицяо приготовила суп таким образом, чтобы бульон не только обладал сладостью и ароматом курицы, но и нисколечко не был жирным.

Остальные гости позабыли о своей имидже, палочки для еды так и летали по столу. Пряности полностью избавили свежую рыбку от неприятного запаха, а тушеная свинина с цукатами, при каждом укусе наполняла рот великолепным сладковатым соком.

Тем временем Гу Сицяо смотрела на опустевшие за несколько секунд тарелки, и молча гладила шерсть Хаха. Обеденный стол походил на зону боевых действий.

Эй, эй, разве присутствующие не молодые господа и леди?

*****

Лучи послеполуденного солнца падали на юную девушку, отчего она казалась ангелом, спустившимся на землю. В руках она держала угольный карандаш, сосредоточившись на чертежной доске, её ресницы слегка трепетали.

Через полчаса Гу Сицяо отложила карандаш и встала. В этот момент Хаха немедленно подбежал к ней и ткнулся мордой в ногу, заставив Гу Сицяо улыбнуться и показать рисунок.

- Как думаешь, похож на тебя?

Щенок широко раскрыл блестящие глазки, разглядев чиби-версию самого себя на бумаге для рисования, а затем гавкнул в подтверждение несколькими мгновениями позже.

- Ты закончила?

Глубокий и нежный голос раздался рядом с её ухом, и она повернула голову, чтобы уткнуться взглядом в скульптурный подбородок и высокий нос Цзян Шусюаня. Замерев на месте от удивления, девушка передала ему свою чертежную доску.

Гу Сицяо решила нарисовать щенка, чтобы подбодрить его. Он пребывал в унынии с тех пор, как ему ничего не досталось с обеденного стола.

Набросок был сделан довольно хорошо. Цзян Шусюань внутренне задуматься о том, что девушка перед ним была талантлива и обладала большими способностями к обучению во всем, к чему бы она не стремилась.

Затем он перевел взгляд на Хаха, нежно прижимающегося к Гу Сицяо, и внезапно почувствовал неприязнь к щенку, желая схватить его за загривок.

Хаха, казалось, почувствовал на себе недружелюбный взгляд, поэтому тут же забился в угол и крепко прижался к ноге Гу Сицяо.

- Отдыхай, а мне нужно кое-что сделать.

Цзян Шусюань бросил холодный взгляд на щенка, прежде чем сказать об этом Гу Сицяо.

Девушка утвердительно кивнула, и Цзян Шусюань не смог удержаться и ласково взъерошил ей волосы, прежде чем выйти за дверь.

Трое позабытых гостей на диване наконец осмелились подойти к Гу Сицяо, Инь Шаоюань внимательно изучил рисунок, прежде чем кивнуть самому себе.

- Ты управилась за полчаса, и вышло довольно неплохо. Я наконец-то понял, почему директор художественной академии хотел, чтобы брат Цзян отпустил тебя в художественную школу.

Самого Инь Шаоюаня нахваливали всю его жизнь. Но несмотря на яркость его личности, он всегда прилежно учился и владел всеми необходимыми навыками. Он прекрасно владел правилами поведения в высшем обществе, и был самым выдающимся курсантом во время службы в армии, но он никогда не встречал кого-то подобного Гу Сицяо.

В столице Цзин все считали его вполне способным молодым человеком, и тогда он был очень высокомерным и самоуверенным, прежде чем познакомился с Цзян Шусюанем. После этого он быстро изменил мнение о самом себе.

Теперь же ему повстречалась девушка по имени Гу Сицяо… Неужели Вселенная хочет сказать ему, что у него нет повода для гордости?

Гу Сицяо взглянула на Инь Шаоюаня, а затем посадила щенка себе на колени.

- Ты слишком преувеличиваешь, всего лишь обычный набросок. Я хороша только в тех вещах, которыми могу похвастаться, понимаешь? В моих действиях нет ничего удивительного, но это работает на окружающих.

Инь Шаоюань усмехнулся. Неужели она считает, что он совсем тупой? Если бы в её действиях не чувствовалось профессионализма, тогда остальным специалистам оставалось бы только уйти со сцены!

Сяо Юнь молча стояла в сторонке. Девушка вспоминала о навыках чайной церемонии, которую выполнила Гу Сицяо у неё дома. Конечно, она понимала, насколько сложно обучиться стольким вещам сразу, и даже овладеть этими навыками на столь высоком уровне мастерства.

Честно говоря, Гу Сицяо было нетрудно научиться чему-то новому благодаря виртуальному пространству и огромной ментальной силе. Когда она впервые оказалась заперта в пустоте, она могла использовать только книги, чтобы заполнить время и отвлечь себя. Если бы на её месте оказался кто-то другой, пойманный в ловушку на неопределенный срок, то он бы сошел с ума!

Она не только не потеряла своё "я", но даже использовала время, чтобы прочитать все книги в пустоте. Если даже такой человек не сможет добиться признания системы, то кто же?

Под яркой внешностью юной девушки скрывались годы напряженной работы и учебы.

Её успех был полностью основан на выносливости и силе воли.

После того как Гу Сицяо закончила свой набросок, им нечем было заняться, а у Инь Шаоюань не хватило бы духу пригласить Гу Сицяо в клуб или в любое из его обычных притонов без разрешения Цзян Шусюаня.

Сяо Юнь некоторое время мялась на месте, прежде чем заговорить:

- Цяо, пойдешь со мной?

- Ладно, позволь я сначала переоденусь.

Тем временем У Хунвэнь, у которого не было возможности что-то сказать, немедленно схватил телефон и приготовился последовать за Гу Сицяо, прежде чем Инь Шаоюань с хитрой улыбкой обвил его шею рукой.

- Эй, а ты куда собрался? А что, если они пойдут покупать нижнее белье?

Лицо У Хунвэня тут же вспыхнуло малиновым румянцем, когда в его голове возник образ, как девушки покупают нижнее белье… Но затем образ быстро развеялся благодаря воспоминанию о недавнем случае, когда девушки точно так же отправились за покупками. Он не мог отпустить их без присмотра! У него было дурное предчувствие по этому поводу!

Что, если что-то случится, а его не будет рядом?

Но как он ни старался, Инь Шаоюань просто не позволял ему уйти…

Неужели он сошел с ума?!

 

http://tl.rulate.ru/book/42566/1149643

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь