Готовый перевод Rebirth of an Idle Noblewoman / Возрождение праздной дворянки: Глава 59: Аромат

Глава 59: Аромат

Гу Сицяо проснулась рано утром и пробежала несколько кругов, прежде чем попрактиковаться в игре Пяти Животных на поляне. Девушка использовала методы, записанные в старой книге, чтобы успокоить сердце и стабилизировать поток Ци.

Старик, стоявший неподалеку, некоторое время смотрел на молодую девушку, прежде чем повторить её действия, но ему показалось, что чего-то не хватает.

Услышав обеспокоенные слова старика, Гу Сицяо сильно удивилась, но вскоре понимающая улыбка показалась на её лице. Она использовала игру Пяти Животных как средство тренировки в древних боевых искусствах. Ничего удивительного, что её движения чем-то отличались. Тем не менее она не могла раскрыть правду. Немного подумав, девушка решила рассказать старику простой способ как позаботиться о своём здоровье.

Теория Четырех Времен Года была разделена на три месяца для весны, три месяца для лета, три месяца для осени и три месяца для зимы и была записана в Классической Медицине Желтого Императора как метод, полезный для людей всех возрастов. Гу Сицяо подробно рассказала старику некоторые важные аспекты, пока он все не запомнил, а затем ушла.

Цзян Шусюань знал, что Гу Сицяо любила по утрам делать зарядку, но впервые стал свидетелем её занятий, что немало его удивило.

Он бежал за ней в течение получаса, её дыхание было спокойным и ровным всю дорогу. После этого она сказала, что собирается попрактиковаться в игре Пяти Животных, он согласился подождать, но никак не ожидал застать такого зрелища. Вот почему он оказался застигнут врасплох, всё более серьезно и сосредоточенно наблюдая за движениями девушки.

Игра Пяти Животных состояла из игры Тигра, Оленя, Медведя, Обезьяны и Птицы. Её учили на протяжении многих поколений в Китае. Но он никогда не видел кого-то, кто мог бы практиковать игру Пяти Животных настолько хорошо, чтобы управлять потоком Ци вокруг себя.

Если бы девушка перед ним владела древними боевыми искусствами, то стояла бы на вершине пирамиды благодаря своему таланту.

Эта мысль мелькнула в голове Цзян Шусюаня, но он вскоре полностью отбросил её. Древние боевые искусства не были чем-то таким, чему можно было бы легко научиться, и Гу Сицяо уже миновала самый подходящий возраст для обучения.

Заметив, что девушка возвращается, лед в его взгляде растаял. В глазах молодого мужчины появилась нежность по отношению к девушке перед ним.

Гу Сицяо подбежала к Цзян Шусюаню, её волосы были собраны в простой конский хвост, а на лбу блестели капельки пота. 

- Извини, что заставила ждать.

Сегодня она хотела обойтись пробежкой, но почувствовала что-то неладное, и попрактиковалась в игре Пяти Животных как обычно.

- Не спеши, сначала вытри пот. 

Цзян Шусюань достал белый носовой платок, и после того, как девушка приняла его, они вместе вернулись в особняк. 

- Твоя игра Пяти Животных казалась вполне отработанной, тебя кто-нибудь обучал?

Гу Сицяо вытерла пот и как раз размышляла о том, следует ли ей возвращать платок. Внезапный вопрос застал её врасплох.

- Меня обучал один старик, когда я еще жила в деревне. Я не хотела играть в грязи вместе с другими детьми, поэтому он всегда учил меня разным вещам.

Цзян Шусюань взглянул на неё, прежде чем кивнуть. 

- Хорошо, давай вернемся и позавтракаем, прежде чем ты поедешь за продуктами для обеда.

Как только прозвучало это предложение, Гу Сицяо пошла немного быстрее. Она пожалела, что пообещала заняться готовкой с самого утра.

Но Гу Сицяо правда умела готовить, и, видя, что Цзян Шусюань относится к тому типу людей, которые ни разу не были на продуктовом рынке, девушка отказалась от его сопровождения и попросила госпожу Чжан отправиться вместе с ней.

Позже она набрала Цзян Шусюаня, чтобы узнать, что он предпочитает, но в ответ получила лишь "то, что съедобно."

Осознав, что задавать вопросы напрасно, Гу Сицяо спрятала телефон обратно в карман и выбрала несколько овощей с прилавка.

Если он не потрудился ничего заказать, то ей просто придется положиться на интуицию.

Когда Гу Сицяо вернулась с продуктового рынка, Инь Шаоюань уже прибыл в особняк, поэтому помог донести сумки. Взглянув на время на телефоне, девушка поняла, что закончит как раз к обеду, и сразу же отправилась на кухню, отказавшись от предложений госпожи Чжан помочь.

- Справится ли Цяо Цяо?.. - обеспокоенно спросила госпожа Чжан.

Инь Шаоюань представил её нежные ручки и задумчиво кивнул. 

- Я думаю, следует попросить кого-нибудь приготовить нам лекарство...

Цзян Шусюань в это время спускался по лестнице и стал свидетелем разговора. Посмотрев в сторону кухни, он с улыбкой приложил палец к губам. 

- Только не забывай контролировать выражение своего лица.

- Знаю, положись на меня! 

Инь Шаоюань улыбнулся и похлопал себя по груди.

Взгляд госпожи Чжан все еще выражал неуверенность. 

- Если не считать испорченных продуктов, я просто боюсь, что этот ребенок сожжет кухню дотла...

Хотя они говорили очень тихо, но Гу Сицяо слышала каждое слово, потому что её чувства обострились после того, как она начала практиковать древние боевые искусства. Другими словами, она даже слышала звук пера, падающего на землю.

Девушка тихо вздохнула, неужели они настолько ей не доверяют?

Тем не менее, если бы она была на их месте, то тоже скептически относилась к своим навыкам.

Через некоторое время Сяо Юнь и У Хунвэнь прибыли в особняк. Как только они увидели Цзян Шусюаня, их спины выпрямились, а действия стали осторожными, так как ребята действительно боялись его.

Если уж на то пошло, вполне естественно, что они так отреагировали. Трудно было удержаться, когда человек перед ними излучал ауру, которая заставляла инстинктивно подчиняться ему!

Заметив подобную реакцию, Цзян Шусюань решил пойти на кухню и избавить гостей от мучений.

Как только он ушел, У Хунвэнь и Сяо Юнь значительно расслабились и завели беседу с Инь Шаоюанем. У Хунвэнь видел Инь Шаоюаня всего раз, когда его отцу удалось раздобыть приглашение на ужин семьи Инь.

Семья Инь была одной из самых влиятельных семей в городе Н, но их круг общения был более сосредоточен в имперской столице, поэтому было чрезвычайно трудно связаться с ними.

Кто знает, как Гу Сицяо смогла подружиться с таким высокомерным молодым господином со странным характером.

К счастью, Инь Шаоюань не вел себя высокомерно из-за Гу Сицяо, и даже проявлял дружелюбие, делясь всякими сплетнями.

Сяо Юнь и У Хунвэнь были еще молоды и неопытны, поэтому их быстро подвели к теме, о которой хотел поговорить Инь Шаоюань. 

- Вы, ребята, сказали, что она познакомила вас с какими-то акциями, не могли бы вы показать с какими именно?

Их отношение к Инь Шаоюаню сразу же улучшилось после всего одной беседы. Как только молодые люди услышали, что он хочет посмотреть на акции, они с гордостью достали телефоны и показали те, что для них отобрала Гу Сицяо.

- Фью, ну и прибыль же вы получите! 

Инь Шаоюань был искренне удивлен. Из нескольких акций, которые они ему показали, было ясно, что отбирались акции с самым большим потенциалом.

- Конечно, Цяо Цяо действительно хороша в этом! - воскликнул У Хунвэнь, и его глаза заблестели.

Сяо Юнь кивнула в знак согласия, прежде чем потянуться за щенков, спросив Инь Шаоюаня, как того зовут.

- Его зовут Хаха, Гу Сицяо придумала! Хаха, иди к дяде~

Хаха моргнул, прежде чем повернуться к Инь Шаоюаню своей задней частью, полностью игнорируя молодого человека.

Как интересно!

Инь Шаоюань прищурился и игриво схватил Хаху за шкирку, весьма забавляясь собакой, столь отличающуюся от остальных.

В то же самое время из кухни начал доноситься соблазнительный аромат. Трое людей за столом жадно сглотнули, прежде чем в шоке посмотреть в направлении кухни.

Так… Она не блефовала?

http://tl.rulate.ru/book/42566/1146467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь