Готовый перевод Попаданец в Гермиону / Мир Поттера: Глава 60

Гермиона шла на урок ЗОТИ, прислушиваясь к идущим следом Гарри и Рону:

 — Ты видел этого слизняка сегодня?! Ходит с таким видом, будто ему руку оторвали! Да там всего-то царапина! — возмущался Уизли.

 — Да-да, Малфой придурок. Теперь у Хагрида проблемы будут, — соглашался Гарри.

 Дети добрались до класса и расселись. Вошел профессор Люпин:

— Добрый день, — поздоровался учитель, — спрячьте, пожалуйста, ваши вещи обратно в сумки. Сегодня у нас будет практическое занятие. Вам потребуются только волшебные палочки.

 Гермиона шла с другими учениками в класс с запертым боггартом и думала, что ей делать. Светить свои страхи не хотелось. Тем более девочка была не уверена, чего она боится больше всего. Наверное, вмешательства в свой разум, раскрытия своих секретов. Будет неловко, если из комода на нее выскочит профессор Дамблдор с криком «Легилименс!»

 Отказываться от участия в уроке, и тем самым привлекать к себе лишнее внимание, тоже не хотелось. Подумав, Гермиона утянула Парвати в самый конец шеренги учеников. Подальше от Поттера.

 Расчет оказался верным. Когда боггарт Гарри превратился в дементора, занятие прекратили. Гермиона довольно усмехнулась. До нее очередь не дошла.

***

 Хогсмит не произвел на Гермиону сильного впечатления. Та же Косая аллея, только меньше. И кафе побольше. Гермиона прикупила немного шоколада, шарф и парочку книг. Потом оставалось только сидеть в Трех метлах с близняшками и пить сливочное пиво. Напиток был слишком сладким.

 Ночью, ворочаясь в спальном мешке на полу Большого зала, Гермиона костерила про себя Сириуса Блэка. Каким надо быть идиотом, чтобы разрезать портрет у входа в гостиную Гриффиндора! Зачем?! В конце концов, под мерное посапывание лежащей в соседнем мешке Парвати, девочка заснула. Блэка, естественно, не поймали.

 Следующим вечером Гермиона была, как всегда, в Выручай комнате. Правда, от стандартной схемы своих тренировок, по отработке боевки и иллюзий, она отказалась.

 — Экспекто Патронум! — из палочки вырывается серебристое облачко тумана. В который раз.

 Гермиона вздохнула. Туман показывал, что все она делает правильно. А вот воспоминание, видимо, не совсем подходящее.

 — Дурацкое заклинание, — пробормотала Гермиона. Но вновь вернулась к тренировке. Вокруг полно дементоров и возможность от них защититься была жизненно необходима.

 — Толкового некроманта на вас не хватает, гады, — сообщила Гермиона отсутствующим в комнате дементорам.

 Но поскольку сама она в некромантии и прочей демонологии не разбиралась, то приходилось учить проверенное светлое заклинание. В том, что в конце концов, у нее получится, девочка не сомневалась. Ведь у Поттера в путеводной книге получилось. Он, конечно, потенциально сильнее Гермионы. Но именно что потенциально. А ей уже четырнадцать. Мистер Джонсон после проверок ее способностей говорил, что к пятнадцати годам она выйдет на свой максимум силы. Значит, уже сейчас у нее должен быть неплохой средний уровень. Наконец, у Гермионы из книг патронус вышел на пятом курсе. А она сейчас — явно не слабее. Так что, сцепив зубы, Грейнджер продолжала перебирать счастливые воспоминания.

 В этот раз у нее не получилось. И в множество следующих раз тоже. Но после рождества по Выручай-комнате бегала серебристая пума. А Гермиона смотрела на нее и улыбалась.

***

 Гермиона сидела у камина в гостиной факультета и читала книгу по древним рунам. Это, конечно, был не учебник для третьего курса. Изучение футарков и перевод простых текстов был для Гермионы давно пройденным этапом. Так что программа третьего курса для нее интереса не представляла. Честно говоря, для нее не представляла интереса даже программа седьмого курса. Поэтому она читала старинный фолиант, не входящий в школьную программу, найденный в библиотеке. Девочка перевела взгляд на окно, в которое ветер зло бросал крупные капли дождя и поежилась. Как себя чувствуют квиддичные игроки Гриффиндора и Хаффлпафа, Гермиона даже не хотела представлять.

 Вход открылся, и в гостиную повалили радостные гриффиндорцы.

 — Мы победили! Ура! Ты видел лицо Седрика, когда Джинни выхватила снитч у него из-под носа?

 — А Поттер неплохо летал, когда заменил Анджелину.

 — Но дементоры — это был перебор.

 — Да ладно. Директор их сразу отогнал. А Джинни как раз снитч схватила. Диггори, наверно, перетрусил!

 Гермиона хмыкнула, решив для себя, что все вроде неплохо. Потом она ухмыльнулась, поняв, что Гарри придется себе «Молнию» за свои кровные покупать. Его «Нимбус», по всей видимости, был цел. А значит, на подарок от Блэка рассчитывать не стоит.

 Тут Гермиону схватила Парвати, жаждущая поделиться всеми подробностями матча. Гермиона протестовала, но когда это останавливало индианку? Та тащила Грейнджер в спальню, не умолкая ни на секунду.

 — Зачем нам в спальню, Парвати?

 — Разумеется, чтобы переодеться!

 Гермиона посмотрела на промокшую подругу. Видимо заколка-зонтик плохо справлялась с таким сильным дождем и ветром.

 — Ладно, тебе нужно переодеться. Я тут причем?

 — А кому я буду рассказывать? Лаванда и другие девочки все сами видели. Да и вообще, тебе тоже нужно переодеться.

 — Мне-то зачем?

 — Потому что сейчас будет вечеринка. Ты же не будешь праздновать в этом, — Парвати указала на рваные джинсы и любимое худи Гермионы.

 — Почему бы и нет?

 — Потому что будут танцы. А близнецы Уизли куда-то пропали, значит, будет сливочное пиво и огневиски. Я его, конечно, пить не буду. Но это значит, что танцы будут точно!

 — Да не собираюсь я ни с кем танцевать! А если захочу напиться, то близнецы мне для этого не нужны.

 — Почему это?

 — Потому что у меня есть пятигалонная канистра спирта. Девяностошестипроцентного. Я его использую, как топливо для спиртовки. Как думаешь, на чем я горячий шоколад варю, который мы пьем все время? Но если этот спирт развести водой или соком, можно весь факультет напоить.

 — Знаешь, Гермиона, никому про это лучше не говори. А то нашу спальню возьмут штурмом.

 — Обломаются. Сундук им руки пооткусывает. Если они вообще до него доберутся через мою защиту.

 — Ага, ты там чего такого наворотила, кстати? Лаванда теперь по стеночке обходит твой сундук.

 — Ну, тебя же пропускает? А вообще — так, практикуюсь в рунах. Взяла у профессора Бабблинг индивидуальный проект. А то на занятиях мне жутко скучно было.

 — Ну-ну, гений ты наш. Знаешь, иногда мне кажется, что Падма — это твоя сестра, а не моя. Вы слишком похожи.

 — Да ладно. Падма все учит. А я только чарами и рунами интересуюсь. И она на тебя похожа больше, чем тебе кажется. Мне со стороны виднее.

 — Как скажешь. Все, лезь в свой жутко охраняемый сундук и надень что-то приличное.

 — Что, например?

 — Ну, смени хотя бы джинсы на не рваные. А это худи на рубашку и пиджак, что ли. И гитару прихвати.

 — Гитару-то зачем?

 — Сыграешь пару песен, раз танцевать не хочешь.

 — Да все перепьются. Что толку в этом шуме играть?

 — Ну не сразу же они перепьются? Вот сначала и сыграешь для затравки. А потом колдорадио включим.

 — Знаешь, Парвати, с тобой проще согласиться, чем переспорить.

 — Вот и нечего спорить.

 Гермиона плюнула и полезла за гитарой. Сыграет им Hells Bells, авось отстанут.

http://tl.rulate.ru/book/42242/1353804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь