Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 57

Домерик спокойно сидел на стуле, наблюдая за тренировкой своих 1000 человек в скрытом месте, в то время как Варамир, Бриара и Орелл сидели рядом с ним и смотрели на сотни рисунков, находившихся перед ними.

Это были рисунки всех животных, птиц и других живых существ, которыми мог управлять Варг.

Он обещал им любое животное или птицу, которых они пожелают, так как они очень много работали в течение прошлого года, и он хотел вознаградить их за тяжелый труд.

После долгой паузы Варамир встал со своего места, протянул ему листок бумаги, который выбрал из кучи, и сказал:"Вот это."

Он посмотрел на бумагу, похоже на комодского дракона из его прошлой жизни. Просто гораздо больше и с шестью лапами.

- Ты хочешь Василиска? - спросил он.

- Я хочу это. Да. - Варамир ответил без всяких предисловий и кивнул.

Затем Варамир ушел вместе с десятками животных, которыми он теперь мог управлять своей волей.

Когда он ушел, Бриара встала со своего места и протянула ему бумагу. На нем была нарисована Виверна с коричневым брюшком, и он одобрительно присвистнул.

"Хороший выбор. Ты же понимаешь, что мне будет очень трудно найти и привезти тебе эту Виверну. И что даже если я принесу ее сюда, есть небольшой шанс, что ты не сможешь контролировать ее своими воинственными способностями, да? - спросил он, и Бриара кивнула с озорной улыбкой.

- Я не потерплю неудачу в этом деле. - Сказала она уверенно, прежде чем сесть на лошадь и уехать вместе с дюжиной Воронов, которых она начала контролировать самостоятельно.

В конце концов и Орелл подал, он вздохнул, взглянув на нее.

- Теневая Крылатая Виверна. Не могу сказать, что я осуждаю твой выбор. - Сказал он с легкой улыбкой. В конце концов, эти Виверны были самыми большими Вивернами на свете и выходили на охоту только в темноте. Это означало, что даже найти одну из них будет трудно для людей, не говоря уже о том, чтобы поймать ее.

А это означало, что ему придется лично отправиться на юг, если он хочет сдержать обещание, данное своим варгам.

Ну и зануда.

- Ты же обещал. - Орелл нахмурился и кивнул.

"Да. Я смогу доставить скорей всего только меньшую из них, так как большие не поместятся на корабле. понимаешь!?"

Орелл ощетинился, когда понял что ему достанется маленькая вместо взрослой, но он знал, что лучше не испытать терпение, коротко поклонился и ушел.

Как только они ушли, к нему подошла его шпионка, талантливая женщина, которую он купил в Лисе.

"Мой господин. Большая часть древесины и растений, о которых вы просили, наконец-то прибыла в Дредфорт."

Услышав эту новость, он поднял бровь.

Он хотел создать для себя летающую метлу, чтобы путешествовать по местам, которых раньше не видел. Но выбор подходящего дерева для этого был очень важен, поэтому он попросил своих подчиненных принести ему все дрова из разных видов деревьев, которые были в Вестеросе.

И казалось, что его приказ наконец-то выполнен.

- Зови меня Домерик Лира. - Сказал он, и она отвесила ему короткий поклон, который ясно показал ему все правильные изгибы.

- Как пожелаешь, милорд. - Сказала она с озорной улыбкой и ушла.

Как только она ушла, он снова посмотрел на людей, тренирующихся в поле впереди, и подумал, сколько времени пройдет, прежде чем они смогут научиться правильной дисциплине.

http://tl.rulate.ru/book/41607/946253

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь