Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 384

--- Джейми Ланнистер ---

Он посмотрел на пылающий вдали Королевский Лес и тяжело вздохнул.

Он положил письмо обратно на стол и подумал, что все пошло бы по-другому, если бы он был с отцом, а не в Королевской гавани.

Он почему-то сомневался в этом.

Из новых донесений, которые принесли ему шпионы. Сир Давон и весь центральный лагерь вокруг него превратились в дым, когда Виверны буквально обрушили на них дикий огонь.

Он был получше фехтовальщиком, чем Сир Давон, но его постигла бы та же участь, окажись он в этой палатке.

2 месяца спустя.

Прошло два месяца с тех пор, как Лорд Болтон присоединился к военным силам, и дом Ланнистеров теперь лежит в руинах.

Все золото украдено. Все военные командиры и ветераны-офицеры мертвы. Все члены семей живущие в Кастерли Рок заложники и теперь… его отец и последняя армия Ланнистеров тоже исчезли.

Теперь остались только он и его сестра, которая, если верить сообщениям, сейчас спит с одним из своих наемников.

Еще несколько месяцев назад от этой мысли его бы стошнило. Сейчас… теперь же он просто оцепенел от всего этого.

Он смотрел вдаль и гадал, как там сейчас Тирион. Что бы сказал его брат, если бы увидел его в подобной ситуации?

Он еще раз взглянул на письмо и усмехнулся про себя.

Король Джейхейрис Таргариен. Мальчик, которого все считали Лордом бастардом.

Забавно, что трон его сына, короля Джоффри, повис в воздухе из-за того, что он был бастардом, а теперь еще и бастард, которого поддерживают три королевства в качестве короля.

Он говорил с Джоффри об армиях, которые вот - вот появятся у их порога.

Попросил мальчика отречься от престола что-бы спасти ему жизнь. Правь Кастерли Рок вместо того, чтобы умереть за Железный трон.

Джоффри обозвал его жалким трусом и забрал у него белый плащ, отдав его одному из наемников, для которого его сестра теперь раздвинула ноги.

Когда он попросил Серсею уйти вместе с ним, она посмотрела на него так, словно он был самым низким существом в мире. И тогда он понял, что она его не послушает.

Стук в дверь вывел его из задумчивости.

Он открыл ее и увидел, что прибыл один из его самых надежных людей. Ну... насколько можно доверять в Королевской Гавани.

- Лодки готовы, Сир Джейми.” - Сказал охранник и кивнул.

Тогда пойдем.

Через несколько минут он наткнулся на сонного Томмена и встревоженную Мирцеллу, ожидавших его на кухне.

- Дядя Джейми. Что происходит?” - Спросила Мирцелла, протирая заспанные глаза.

Он опустился перед ней на колени и улыбнулся. - король Станнис идет штурмовать город со своей армией. И я не уверен, что мы сможем продержаться долго.”

Мирцелла нахмурилась “это… а как же дедушка? - спросила она.

- Дедушка не сможет приехать.” - Ты помнишь своего дядю Тириона?”

- Конечно, да. Хотя я давно его не видела.”

“Да… отлично… твой дядя Тирион уехал на север со своей женой.” - Я отправляю тебя и Томмена к твоему дяде. Он позаботится о тебе. - по крайней мере, он надеялся, что Тирион позаботится.

Он не сомневался, что Тирион ненавидит его за участие в том, что случилось с Тишей. Но он также знал, что Тирион не винит детей за ошибку их отца.

“А как насчет тебя, дядя Джейми? - спросила она.

Ему почти хотелось заплакать. Вместо этого он улыбнулся.

- Я должен остаться здесь и присмотреть за сестрой и твоим старшим братом.” - Ответил он.

Мирцелла поджала губы, на мгновение заколебалась, но потом сказала: “Не пойдешь ли ты с нами, дядя? Пожалуйста…”

Он почти сдался. Но он знал, что не может показаться Тириону на глаза.

И… он уже очень устал от этой жизни.

Смерть в битве казалась в этот момент куда более прекрасной альтернативой всему остальному.

Он снова улыбнулся и положил руку на плечо Мирцеллы. - ты, дядя Тирион, будете в безопасности. Я обещаю.”

“Милорд, мы должны поторопиться, пока нас никто не увидел, - сказал один из стражников и, прежде чем кивнуть, пристально посмотрел на него.

Он в последний посмотрел на Мирцеллу, Томмена и крепко обнял их обоих.

Он не смог остановить слезы.

Он обхватил их щеки: “берегите друг друга.” А затем кивнул охранникам и служанкам, которые взяли их и вошли в секретный туннель.

- Дядя Джейми…” Мирцелла вскрикнула в последний раз, прежде чем секретный туннель закрылся, и он остался один на кухне.

Он вздохнул и направился в свою комнату.

Ему нужно было подготовиться к осаде.

Чтобы защитить сына, который его ненавидел, и сестру, которая его презирала.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1138054

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь