Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 330

--- Сир Стаффорд Ланнистер ---

Бум-м!!!!

Его разбудил грохот взрыва.

Широко раскрыв глаза, он лихорадочно оглядывал свою палатку. Все было нормально.

Речная шлюха, с которой он спал, испуганно огляделась по сторонам, быстро оделась и вышла из палатки.

Он посмотрел на свои доспехи.

БДААММММ!!!

Раздался еще один взрыв. На этот раз он был более связным и понял, что звук взрыва доносится с севера. На другом берегу реки, где находились его сын и главный командный центр Ланнистеров.

Он снова посмотрел на свои доспехи.

Надевать их было некогда.

Он быстро надел гамбезон и бриджи. Шум снаружи становился все громче, поэтому он быстро схватил свой меч и вышел из палатки.

Он посмотрел на север, и сердце его упало.

Место, где находился командный центр, было охвачено пламенем.

И выше…

- Д...ДД... ДРА… Драконы!!!" Солдат рядом с ним закричал, а затем выбросил копье и побежал: "бегите, спасая свои жизни!!! ДРА... - слова мужчины резко оборвались, когда он столкнулся с лошадью, чей хвост был в огне, а затем был быстро растоптан другими лошадьми позади него.

Его глаза расширились от страха, и он отпрыгнул в сторону.

Лошади прошли в нескольких футах от него и направились к реке.

Он заметил, что их волосы и хвосты были в огне.

Зеленом огне.

Его мысли путались, он встал и посмотрел на то место, где раньше был командный центр.

Его сердце наполнилось печалью при мысли о погибшем сыне.

-... драконы." - Спросил мужчина рядом с ним.

Он повернулся и уставился на мужчину.

Это был лорд Гавен Вестерлинг.

- Что? - спросил он.

- Это не драконы." Человек сказал: "Они не дышат огнем. Человек на вершине этих тварей что-то бросает. Огонь с зеленым цветом. Должно быть, это дикий огонь."

Он продолжал пристально смотреть на мужчину, удивляясь, как тот мог подумать, что такая информация заинтересует его после смерти сына.

- Милорд. МИЛОРД!!!"

Кто-то еще отвлек его внимания.

Он обернулся, и дрогнул.

Южная часть его лагеря была полна дыма и огня.

Там они держали лошадей.

Лошади с пылающими хвостами внезапно обрели смысл.

- Милорд… Там... - закричал мужчина и указал вдаль.

Он прищурился, его глаза расширились.

Волчий вой эхом разнесся по лагерю.

Земля содрогнулась, и в лагерь ворвались тысячи всадников.

Слова застряли у него во рту.

- Милорд. Что же нам делать? - спросил кто-то.

Он сглотнул и снова перевел взгляд на Северный лагерь.

Он вспомнил слова лорда Вестерлинга. Не - драконы обстреляли весь армейский лагерь диким огнем. Хаос и смерть обуздали армию, которой когда-то командовал его сын.

Его сын, который теперь мертв.

"Мой господин." - Крикнул кто-то еще.

- Сир Стаффорд." Кто-то крикнул: "приди в себя. Нам нужно, чтобы ты повел людей."

Он обернулся и увидел, что это Лорд Титос Бракс.

Он сглотнул и посмотрел на хаос.

Можно ли вообще спастись?

Он должен был хотя бы попытаться.

Ради сына.

http://tl.rulate.ru/book/41607/1119955

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь