Готовый перевод HP transmigrated into Domeric Bolton (GOT and HP crossover) / Гарри Поттер перерождение в Песнь Льда и Пламени: Глава 331

Он смахнул слезы с глаз и повернулся к лорду Гевану Вестерлингу.

- Лорд Вестерлинг." Он сказал, его голос немного надломился от безмерного горя по поводу смерти его сына: "возьми под контроль. Вражеская кавалерия прорвалась только к внешним палаткам. Собери людей и прогони их из нашего лагеря любой ценой."

- Он повернулся к лорду Титосу Браксу. Создай линию обороны. Враг мог бы застать нас врасплох, но у нас все еще есть оружие.…"

Его слова оборвались, когда он услышал вдалеке рев рога, и его плечи опустились, кавалерия отступила и была заменена еще большей пехотой, а затем стрелы начали сыпаться на его людей.

- Он повернулся к лорду Титосу Браксу."

Лорд поклонился и вышел.

Он повернулся к остальным своим людям. Лишь немногие из них были одеты в какие-либо доспехи. Большинство из них выглядели так, будто только что вышли из своих палаток, как только услышали шум. Волосы у них были растрепаны, на лицах застыли ужас и отчаяние.

Он не мог их винить. Он сомневался, что выглядит лучше.

Он глубоко вздохнул: "соберите людей. Постройтесь. Остановите врага любой ценой."

Мужчины прокричали утвердительные слова и ушли. Он знал, что некоторые из них, вероятно, собираются убежать как можно скорее. Ему было все равно.

У него было чувство, что он проиграл эту битву еще до того, как началась.

Следующие несколько минут были худшими в его жизни.

Он и его командиры пытались собрать своих людей и создать надлежащую оборону против вражеской армии, которая, как он теперь знал, принадлежала Болтонам.

Лютоволки, не-драконы и знамена были ясным указанием.

Несмотря ни на что, его подчиненным удалось сплотить людей и создать достойную оборону против вражеской армии.

Но.

Болтонская пехота была самой дисциплинированной пехотой, которую он когда-либо видел. Его люди были срублены, как пшеница косой.

Все это время стрелы продолжали сыпаться на них дождем, вражеская кавалерия проходила сквозь строй, как нож по маслу.

- Лорд Регенард Эстрен мертв." Один из его людей доложил: "у нас сломана левая нога, мы бежим."

Он ничуть не удивился. Не тогда, когда шесть других командиров его армии погибли загадочной смертью от шальных стрел.

Теперь он был уверен, что это не шальная стрела, а работа очень опытного вражеского лучника.

Как сражаться с врагом, когда ваши командиры продолжают падать вот так.

Он знал, что поражение было выдающимся, и в этот момент он ничего не сможет сделать.

Северный лагерь уже превратился в руины. Он не сомневался, что присутствие не-драконов и взрывы дикого пламени сломили бы их боевой дух еще до начала битвы.

Он возлагал бы свои надежды на Юго-Восточную армию, но она тоже была атакована вражеской кавалерией и находилась в еще худшем состоянии, чем они.

Он слышал вой этих гигантских и ужасных волков, которые приближались к нему.

- Милорд. Вентиль." Один из его людей указал на них, обернулся и увидел, как опускается решетка Риверрана, сотни людей, находившихся внутри, набросились на них с кулаками.

Еще несколько дней назад он приветствовал бы любую подобную атаку. Но теперь…

Он горько усмехнулся про себя и вытащил меч из ножен.

Он возможно потерял своего сына. Возможно проиграл эту битву, но он не собирался сдаваться так легко.

- Мужчины! Ко мне!!! - крикнул он и повернулся лицом к "Речникам".

http://tl.rulate.ru/book/41607/1120262

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
"у нас сломана левая нога, мы бежим."😁
Развернуть
#
Милорд. Вентиль."😃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь