Готовый перевод Rather Than The Son, I’ll Take The Father / Вместо Сына, Я Выберу Отца (KR): Глава 142

Глава 142

 

«В чем дело, ваша светлость»?

 

«Теперь, когда я выложилась по полной, мне нужно работать».

 

«Это что, пытка?»

 

Шауле, казалось, было искренне больно находиться в одной комнате с неопределенным количеством людей. На ее лице было выражение отчаяния, как будто она была наказана тем, что ей пришлось провести всю свою жизнь в кроличьей норе, отказавшись при этом от своих звериных привычек.

 

Это было так, как будто она жила где-то в дикой природе. Шауле, на вид, около 20 лет. Она сказала, что и сама не знает своего точного возраста.

 

Конечно, она даже не помнит свой день рождения, и ей все равно.

 

Когда она была командиром рыцарей Великого герцогства Калакис, я просмотрела бумаги, которые она написала, и обнаружила, что в списке членов семьи у нее был только один опекун.

 

Предполагалось, что даже опекун недавно скончался. Кто, черт возьми, это за женщина?

 

Эдису было наплевать на жалобы Шаулы, и он отвез нас в лес Эйре. Это было перед пещерой, в которую меня привел Паймон.

 

Я только сказала, что это место полно драгоценных камней и золотых монет, и не стала объяснять это подробно, но, без сомнения, это было одно из моих мест назначения. Задаваясь вопросом, откуда он узнал об этом, я повернулся к Эдису.

 

Он был погружен в свои мысли.

 

«Это вроде как...»,- спросил Эдис, наклонив голову.

 

«Тебе что-то было нужно в этой пещере?»

 

«Ты знаешь, кто создал это место?»

 

«Я думаю, что я».

 

Прошу прощения?

 

У Эдиса был странный взгляд, который говорил, что в этом нет ничего особенного, как будто он случайно нашел монету, которую уронил 500 лет назад.

 

«Это было давным-давно, но я помню, как убирал его, потому что выбросить было некуда».

 

Я вспомнила газетную статью, в которой говорилось, что существует еще несколько тайных пещер, подобных этой.

 

«Вы прятали их и в каких-нибудь других местах»?

 

«Их около десяти»?

 

Хм.

 

Меня немного шокировало, что мой ленивый и вероломный муж на самом деле был богаче меня.

 

Паймон описал пещеру как редкую сокровищницу.

 

Богатство Великого герцогства было настолько велико, что антиквариат Толимана Эллиота напугал вассалов и заставил их нахмурить брови. Включая личную долю Эдиса, он мог бы купить империю.

 

«А пока давайте зайдем внутрь и посмотрим, есть ли там еще что-нибудь, что мы можем использовать».

 

Муж мило улыбнулся своей жене, которая пришла ограбить его собственную казну.

 

...Я должна была примерно догадаться, кто был владельцем пещеры, исходя из того факта, что там также был барьер, который блокировал духов? Но когда я впервые заговорила о пещере, реакция Эдиса была настолько странной, что я даже не могла догадаться.

 

[- Барьер, который также блокирует проникновение духов? Жаль, что это не разрушительный барьер.]

 

Ты говорил как совершенно другой человек!

 

Я открыла глаза, ничуть не удивленная, и шагнула внутрь, но только тогда Шаула поняла назначение мешков и заворчала.

 

«Ваша светлость, вам нужен носильщик, а не эскорт, да»?

 

Я проигнорировала это и пошла вперед, остановившись на бормотании Эдиса.

 

«Так вы установили ловушку или нет»?

 

«…»

 

Он пытался вспомнить, но, похоже, ничего не приходило на ум.

***

http://tl.rulate.ru/book/41599/2872470

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь