Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 202

"Я не знаю заклинания, но думаю, что смогу узнать", - неуверенно сказал Ремус. "Как? Я искал везде, и там практически ничего не написано", - ответил Гарри. "У меня есть доступ к некоторым более небезопасным помещениям, чем у тебя, Гарри", - ответил Ремус, опустив глаза. "Тебе нужна моя помощь?" Гарри разрывался, опасаясь, что, втягивая Ремуса в это дело, он подписывает ему свидетельство о смерти. Однако у него не было выбора. Ему нужна была помощь. "Пожалуйста". "Считай, что это сделано", - сказал Ремус, кивая. "Ты знаешь что-нибудь об их уничтожении?" спросил Гарри. Ремус покачал головой. "Мне жаль. Я не знаю. Я рассказал тебе все, что знаю. Но я посмотрю, что смогу узнать". "Все в порядке. У меня есть еще одна идея", - сказал Гарри, в его голове уже формировался план. Он не знал, откуда взялась эта идея, но он внезапно убедился, что это правильное решение. "Что это?" спросил Ремус. "Мне нужно вернуться на тот пляж, где мы нашли Крэбба", - твердо сказал Гарри. "Зачем? Что там?" спросил Ремус, недоумевая. "Это то место, куда мы с профессором Дамблдором ходили в ночь его смерти", - сказал Гарри, тяжело сглотнув. "Именно туда Волдеморт первоначально поместил медальон. У меня такое чувство, что его нужно уничтожить там". Глаза Ремуса распахнулись, когда он услышал откровение Гарри. "Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?" Гарри покачал головой. "Нет, мне нужно, чтобы ты изучил свои источники. Рон, Гермиона и Джинни пойдут со мной". "Будь осторожен, Гарри", - сказал Ремус, сжав плечо Гарри. "Ты тоже", - ответил Гарри, натянуто улыбаясь. С планом в голове он крепко захлопнул книгу и пошел искать своих друзей. *~*~* Гарри, Рон, Гермиона и Джинни снова аппарировали на то место, куда Ремус привел их в прошлый раз. Их заявление о том, что они собираются куда-то пойти, испугало миссис Уизли, и она хотела, чтобы они взяли сопровождение, но под заверениями мистера Уизли согласилась. Подростки не уточнили, куда они направляются, и если бы миссис...

У Уизли были какие-то догадки, но она ими не делилась. Когда они вышли на берег, с моря дул холодный, порывистый ветер. Он напомнил Гарри о поездке в Азкабан, и он задрожал, напрягая плечи. Он слышал отдаленный звон буя маяка, который звенел на ветру. Четверо подростков увидели вдалеке свет костра, и, подойдя к нему, низко пригнулись. Крэбб все еще был там и продолжал пользоваться огнем, чтобы согреться. Гарри не мог его винить - ветер с воды был жутко холодным. "Вход в пещеру внизу, и это крутой подъем вниз", - прошептал Гарри. "Я собираюсь дезиллюминировать нас всех. Просто держите руку на плече того, кто перед вами, и я приведу вас к тому месту, где мы должны спуститься. Нам придется идти довольно близко, чтобы добраться туда, но когда мы окажемся внизу, нам не придется беспокоиться о том, что Крэбб нас увидит". "Почему бы нам просто не оглушить его, а потом мы сможем оживить его, когда будем уходить?" спросил Рон. "Тогда он доложит Волдеморту, что кто-то его оглушил, и он узнает, что мы были здесь", - ответила Гермиона. "Верно", - кивнул Гарри. "На данный момент, я думаю, мы получили кубок незамеченными, так что он не знает, что мы за ним следим. Я бы хотел, чтобы так и оставалось, если это возможно". Гарри наложил заклинание на каждого из своих друзей и, наконец, на себя. Он медленно и осторожно пошел вдоль пляжа к утесу. Его сердце колотилось в груди, а во рту ощущался острый металлический привкус от выброса адреналина.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2522951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь